Enerco HeatStar HS35FA Instrucciones De Funcionamiento Y Manual Del Propietario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:­Read­and­follow­all­instructions.­Place­instructions­in­a­safe­
place­for­future­reference.­Do­not­allow­anyone­who­has­not­read­these­instructions­to­assemble,­
light,­adjust­or­operate­the­heater.
FORCED AIR PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
WARNING:
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicin-
ity­of­this­or­any­other­appliance.
—­ An­LP­cylinder­not­connected­for­use­shall­not­be­stored­in­the­vicinity­of­this­or­any­other­appli-
ance.
—­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS
­ •­ Do­not­try­to­light­appliance.
­ •­ Extinguish­any­open­flame.
­ •­ Shut­off­gas­to­appliance.
—­ Service­must­be­performed­by­a­qualified­service­agency.
This­is­an­unvented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­
Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­3.
OPERATING INSTRUCTIONS
®
AND OWNER'S MANUAL
Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135
Model­#
HS35FA
01/15 70249-2015-JM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerco HeatStar HS35FA

  • Página 1 FORCED AIR PROPANE CONSTRUCTION HEATER WARNING: ­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicin- ity­of­this­or­any­other­appliance. —­ An­LP­cylinder­not­connected­for­use­shall­not­be­stored­in­the­vicinity­of­this­or­any­other­appli- ance. —­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS ­ •­ Do­not­try­to­light­appliance. ­ •­ Extinguish­any­open­flame. ­ •­ Shut­off­gas­to­appliance. —­ Service­must­be­performed­by­a­qualified­service­agency. This­is­an­unvented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­ Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­3. Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 01/15 70249-2015-JM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARNING: WARNING: ­ YOUR­SAFETY­IS­IMPORTANT­TO­YOU­AND­TO­OTHERS,­ ­ NOT­FOR­HOME­OR­RECREATIONAL­VEHICLE­USE SO­PLEASE­READ­THESE­INSTRUCTIONS­BEFORE­YOU­ OPERATE­THIS­HEATER. WARNING: GENERAL HAZARD WARNING: ­ FIRE,­BURN,­INHALATION,­AND­EXPLOSION­HAZARD.­­ KEEP­SOLID­COMBUSTIBLES,­SUCH­AS­BUILDING­ ­ FAILURE­TO­COMPLY­WITH­THE­PRECAUTIONS­AND­ MATERIALS,­PAPER­OR­CARDBOARD,­A­SAFE­DISTANCE­ INSTRUCTIONS­PROVIDED­WITH­THIS­HEATER,­CAN­ AWAY­FROM­THE­HEATER­AS­RECOMMENDED­BY­THE­ RESULT­IN­DEATH,­SERIOUS­BODILY­INJURY­AND­ INSTRUCTIONS.­NEVER­USE­THE­HEATER­IN­SPACES­ PROPERTY­LOSS­OR­DAMAGE­FROM­HAZARDS­OF­FIRE,­ WHICH­DO­OR­MAY­CONTAIN­VOLATILE­OR­AIRBORNE­ EXPLOSION,­BURN,­ASPHYXIATION,­CARBON­MONOX- COMBUSTIBLES,­OR­PRODUCTS­SUCH­AS­GASOLINE,­ IDE­POISONING,­AND/OR­ELECTRICAL­SHOCK. SOLVENTS,­PAINT­THINNER,­DUST­PARTICLES­OR­UN- ­­­­­ONLY­PERSONS­WHO­CAN­UNDERSTAND­AND­FOLLOW­ KNOWN CHEMICALS. THE­INSTRUCTIONS­SHOULD­USE­OR­SERVICE­THIS­ HEATER. ­ IF­YOU­NEED­ASSISTANCE­OR­HEATER­INFORMATION­ SUCH­AS­AN­INSTRUCTIONS­MANUAL,­LABELS,­ETC.­ CONTACT­THE­MANUFACTURER. THE STATE OF CALIFORNIA REQUIRES THE FOLLOWING WARNINGS: WARNING: Combustion­by-products­produced­when­using­this­product­contain­carbon­monoxide,­a­chemical­...
  • Página 3: Operating Precautions

    OPERATING PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS This­is­a­propane,­direct-fired,­forced­air­heater.­It's­intended­use­ 1.­ Check­the­heater­thoroughly­for­damage.­DO­NOT­operate­a­ is­primarily­temporary­heating­of­buildings­under­construction,­ damaged­heater. alteration­or­repair. DO NOT­modify­the­heater­or­operate­a­heater­which­has­been­ Propane­is­heavier­than­air.­If­propane­leaks­from­a­connection­or­ modified­from­its­original­condition. fitting,­it­sinks­to­the­floor,­collecting­there­with­the­surrounding­ 3.­ Use­only­propane­gas. air,­forming­a­potentially­explosive­mixture.­Obviously,­propane­ 4.­ Use­only­VAPOR­WITHDRAWAL­propane­supply.­If­there­is­any­ leaks­should­be­avoided,­so­set­up­the­propane­supply­with­utmost­ question­about­vapor­withdrawal,­ask­your­propane­dealer. care.­Read­enclosed­Odor­Fade­and­Propane­Sheet­for­additional­ information­about­detecting­propane­leaks.­Leak­check­new­ 5.­ Mount­the­propane­cylinders­vertically­(shutoff­valve­up).­ connections­or­reconnections­with­a­soap­and­water­solution­and­ Secure­them­from­falling­or­being­knocked­over­and­protect­ follow­all­connection­instructions­herein.­Also,­ask­your­propane­ them­from­damage. dealer­for­advice­on­the­propane­application­and­supply­installation­ 6.­ Locate­propane­containers­at­least­(USA)­7­ft.­(2.13m),­(Canada)­ and­ask­him­to­check­it­if­there­are­any­questions. 10­ft.­(3m)­from­the­heater­and­do not­direct­exhaust­toward­ This­heater­was­designed­and­certified­for­use­as­a­construction­ containers. heater­in­accordance­with­ANSI­Standard­Z83.7/CGA­2.14.­Check­ IMPORTANT­Use­only­the­hose­and­regulator­assembly­ with­your­local­fire­safety­authority­if­you­have­any­questions­about­...
  • Página 4: Odor Fade Warning

    ODOR FADE WARNING ODOR FADING ‑ NO ODOR DETECTED •­Some­people­cannot­smell­well.­Some­people­cannot­smell­ the­odor­of­the­man-made­chemical­added­to­propane­(LP)­ WARNING or­natural­gas.­You­must­determine­if­you­can­smell­the­ Asphyxiation Hazard odorant­in­these­fuel­gases. ­ •­Do­not­use­this­heater­for­heating­human­living­­ ­ •­Learn­to­recognize­the­odor­of­propane­(LP)­gas­and­ ­ quarters. natural­gas.­Local­propane­(LP)­gas­dealers­will­be­more­ ­ •­Do­not­use­in­unventilated­areas. than­happy­to­give­you­a­scratch­and­sniff­pamphlet.­Use­it­ ­ •­The­flow­of­combustion­and­ventilation­air­must­not­­ to­become­familiar­with­the­fuel­gas­odor. ­ be­obstructed. ­ •­Smoking­can­decrease­your­ability­to­smell.­Being­around­ ­ •­Proper­ventilation­air­must­be­provided­to­support­­ an­odor­for­a­period­of­time­can­affect­your­sensitivity­to­ ­ the­combustion­air­requirements­of­the­heater­­ that­particular­odor.­Odors­present­in­animal­confinement­ ­ being­used. buildings­can­mask­fuel­gas­odor.
  • Página 5: Preparing For Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND STORAGE 1.­ The­heater­should­be­inspected­before­each­use,­and­at­least­ PREPARING FOR OPERATION annually­by­a­qualified­person. 1.­ Check­the­heater­for­possible­shipping­damage.­If­any­is­found,­ 2.­ Before­each­use,­check­the­soft­"O"­ring­seat­at­the­bullnose­ immediately­notify­the­factory. of­the­POL­fitting.­If­the­"O"­ring­is­cut,­scuffed,­or­otherwise­ 2.­ Follow­all­of­the­"Precautions".­ damaged,­replace­it­with­part­number­6681. 3.­ Connect­the­POL­fitting­of­hose­and­regulator­assembly­to­the­ 3.­ Turn­off­the­gas­at­the­LP-gas­supply­cylinder(s)­when­the­heater­ propane­cylinder­by­rotating­the­POL­nut­counterclockwise­into­ is­not­in­use. the­propane­cylinder's­valve­outlet­and­securely­tighten­with­a­ 4.­ When­the­heater­is­to­be­stored­indoors,­the­connection­ wrench. between­the­LP-gas­supply­cylinder(s)­and­the­heater­must­ 4.­ Connect­the­hose­to­the­heater­by­rotating­the­hose­fitting­ be­disconnected­and­the­cylinder(s)­removed­from­the­heater­ clockwise. and­stored­out­of­doors­and­in­accordance­with­Chapter­5­of­ the­standard­for­Storage­and­Handling­of­Liquefied­Petroleum­ 5.­ Securely­tighten­all­gas­connections. Gases­ANSI/NFPA­58­and­CSA­B149.1,­Natural­Gas­and­Propane­ 6.­...
  • Página 6 Forced Air Propane Construction Heater • Model #35FA REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY. REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY. ­ 1­ 21732­ Heater­Body­Kit­­ ­ 13­ 28077­ Fan­Blade,­6.75­x­.75­Pitch­ ­ 1­ 21736­ Heater­Body­PA­ ­ 14­ 221 13­ Power­Cord­Assembly­ ­ 2­ 22100­ Control­Box­Assy­­ ­ 15­ 82136­ Bushing­Strain­Relief­...
  • Página 7: Size And Capacity Of Propane Cylinders Required

    SIZE AND CAPACITY OF PROPANE CYLINDERS REQUIRED The­charts­below­show­the­approximate­size­of­the­cylinder­required­ for­these­heaters.­­To­use­the­chart: 1.­ Select­the­lowest­air­temperature­expected­(at­the­bottom­of­ the­chart). 2.­ Move­straight­up­to­time­of­operation­desired­(left­side­of­ chart). 3.­ Read­the­cylinder­size­required. All­heaters­should­have:­ full­cylinders ­ ­ ­ good­air­circulation ­ ­ ­ no­frost­on­cylinders TIME (HRS.) BTU'S PER HOUR REQUIRED WARRANTY We­are­pleased­that­you­have­selected­our­product­and­take­ this­opportunity­to­assure­you­that­qualified­service­facilities­are­ available­if­required.­With­the­cooperation­of­independent­dealers,­ a­nationwide­network­of­authorized­servicing­dealers­is­available­for­ your­servicing­requirements.­ Should­your­product­require­servicing,­read­the­section­of­the­ manual­entitled­“Servicing”.­...
  • Página 8: Operating Instructions

    FROM­THE­FACTORY­AND­MUST­BE­INSTALLED­BY­A­QUALIFIED­SERVICE­AGENCY. PARTS ORDERING INFORMATION: PURCHASING: Accessories­may­be­purchased­at­any­Mr.­Heater/­HeatStar­local­dealer­ or­direct­from­the­factory­ FOR INFORMATION REGARDING SERVICE Please­call­Toll-Free­866-447-2194­•­www.heatstarbyenerco.com Our­office­hours­are­8:00­AM­–­5:00­PM,­EST,­Monday­through­Friday. Please­include­the­model­number,­date­of­purchase,­and­description­of­problem­in­all­ communication. LIMITED WARRANTY The­company­warrants­this­product­to­be­free­from­imperfections­in­material­or­workmanship,­ under­normal­and­proper­use­in­accordance­with­instructions­of­The­Company,­for­a­period­of­ one­year­from­the­date­of­delivery­to­the­buyer.­The­Company,­at­its­option,­will­repair­or­replace­ products­returned­by­the­buyer­to­the­factory,­transportation­prepaid­within­said­one­year­period­ and­found­by­the­Company­to­have­imperfections­in­material­or­workmanship.­ If­a­part­is­damaged­or­missing,­call­our­Technical­Support­Department­at­866-447-2194.­ Address­any­Warranty­Claims­to­the­Service­Department,­Heatstar­by­Enerco,­4560­W.­160th­St.,­ Cleveland,­Ohio­44135.­Include­your­name,­address­and­telephone­number­and­include­details­ concerning­the­claim.­Also,­supply­us­with­the­purchase­date­and­the­name­and­address­of­the­ dealer­from­whom­you­purchased­our­product.­ The­foregoing­is­the­full­extent­of­the­responsibility­of­the­Company.­There­are­no­other­ warranties,­express­or­implied.­Specifically­there­is­no­warranty­of­fitness­for­a­particular­purpose­ and­there­is­no­warranty­of­merchantability.­In­no­event­shall­the­Company­be­liable­for­delay­ caused­by­imperfections,­for­consequential­damages,­or­for­any­charges­of­the­expense­of­ any­nature­incurred­without­its­written­consent.­The­cost­of­repair­or­replacement­shall­be­the­ exclusive­remedy­for­any­breach­of­warranty.­There­is­no­warranty­against­infringement­of­the­ like­and­no­implied­warranty­arising­from­course­of­dealing­or­usage­of­trade.­This­warranty­ will­not­apply­to­any­product­which­has­been­repaired­or­altered­outside­of­the­factory­in­any­ respect­which­in­our­judgment­affects­its­condition­or­operation.­ Some­states­do­not­allow­the­exclusion­or­limitation­of­incidental­or­consequential­damages,­so­ the­above­limitation­or­exclusion­may­not­apply­to­you.­This­Warranty­gives­you­specific­legal­ rights,­and­you­may­have­other­rights­which­vary­from­state­to­state. Heatstar­by­Enerco­reserves­the­right­to­make­changes­at­any­time,­without­notice­or­...
  • Página 9 —­ N'entreposez­ni­n'utilisez­d'essence­ou­autres­liquides­ou­vapeurs­inflammables­à­proximité­de­ce­type­ d'appareil. —­ Aucune­bonbonne­de­propane­liquéfié­non­raccordée­pour­utilisation­ne­doit­se­trouver­à­proximité­de­cet­ appareil,­ni­d'aucun­autre­appareil. —­ EN­PRÉSENCE­D'UNE­ODEUR­DE­GAZ ­ •­ Ne­tentez­pas­d'allumer­l'appareil­de­chauffage. ­ •­ Éteignez­toute­flamme­nue. ­ •­ Fermez­l'alimentation­en­gaz­à­l'appareil. —­ L'entretien­doit­être­effectué­par­un­fournisseur­de­services­d'entretien­qualifié Cet­appareil­de­chauffage­portatif­alimenté­au­gaz­n'est­pas­ventilé.­Il­utilise­l'oxygène­de­l'air­ambiant.­Une­ circulation­d'air­adéquate­doit­être­assurée­pour­la­combustion­et­la­ventilation.­Voir­page­3. Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 01/15 70249-2015-JM...
  • Página 10: Avertissement Général De Danger

    AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : ­VOTRE­SÉCURITÉ­PERSONNELLE­ÉTANT­IMPORTANTE­ NON­CONÇU­POUR­UNE­UTILISATION­DANS­LA­MAISON­ POUR­TOUS,­VEUILLEZ­LIRE­LES­INSTRUCTIONS­AVANT­ OU­UN­VÉHICULE­RÉCRÉATIF. D'UTILISER­CET­APPAREIL­DE­CHAUFFAGE. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER­D'INCENDIE,­D'EXPLOSION­ET­D'INHALATION­ DANGER : CONSERVEZ­LES­MATÉRIAUX­COMBUSTIBLES­TELS­QUE­ LES­MATÉRIAUX­DE­CONSTRUCTION,­LE­PAPIER­ET­LE­ LE­NON-RESPECT­DES­MESURES­DE­PRÉVENTION­ CARTON­À­UNE­DISTANCE­SÉCURITAIRE­DE­L'APPAREIL­ ET­INSTRUCTIONS­FOURNIES­AVEC­CET­APPAREIL­ DE­CHAUFFAGE­COMME­LE­RECOMMANDENT­LES­ DE­CHAUFFAGE­RISQUE­DE­CAUSER­LA­MORT,­DES­ INSTRUCTIONS.­N'UTILISEZ­JAMAIS­L'APPAREIL­DE­ BLESSURES­GRAVES­ET­DES­DOMMAGES­OU­DES­PERTES­ CHAUFFAGE­DANS­UN­LOCAL­QUI­CONTIENT­OU­RISQUE­ MATÉRIELLES­RÉSULTANT­D'INCENDIE,­D'EXPLOSION,­DE­ DE­CONTENIR­DES­PARTICULES­COMBUSTIBLES­EN­ BRÛLURE,­D'ASPHYXIE,­D'INTOXICATION­AU­MONOXYDE­ SUSPENSION­DANS­L'AIR­OU­DES­PRODUITS­TELS­QUE­DE­ DE­CARBONE­OU­D'ÉLECTROCUTION. L'ESSENCE,­DES­SOLVANTS,­DU­DILUANT­À­PEINTURE,­DES­ SEULES­LES­PERSONNES­APTES­À­COMPRENDRE­ET­À­ PARTICULES­DE­POUSSIÈRE­OU­DES­PRODUITS­CHIMIQUES­ RESPECTER­LES­INSTRUCTIONS­DEVRAIENT­UTILISER­OU­ INCONNUS. EFFECTUER­L'ENTRETIEN­DE­CET­APPAREIL­DE­CHAUFFAGE. SI­VOUS­AVEZ­BESOIN­D'AIDE­OU­D'INFORMATION­ AU­SUJET­DE­L'APPAREIL­DE­CHAUFFAGE­(MANUEL­ D'INSTRUCTIONS,­ÉTIQUETTES,­ETC.),­VEUILLEZ­...
  • Página 11: Précautions Liées Au Fonctionnement

    PRÉCAUTIONS LIÉES AU PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT 1.­ Vérifiez­attentivement­si­l'appareil­de­chauffage­a­subi­ des­dommages.­NE­FAITES­PAS­fonctionner­un­appareil­ Cet­appareil­de­chauffage­à­air­pulsé­et­à­feu­direct­fonctionne­ endommagé. au­gaz­propane.­Il­est­destiné­principalement­à­chauffer­ NE MODIFIEZ PAS­l'appareil­de­chauffage­et­ne­le­faites­pas­ temporairement­des­édifices­en­construction,­en­rénovation­ou­en­ fonctionner­s'il­n'est­plus­dans­son­état­d'origine. réparation. 3.­ Utilisez­uniquement­du­gaz­propane. Le­gaz­propane­est­plus­lourd­que­l'air.­Si­du­gaz­propane­fuit­d'une­ 4.­ Utilisez­uniquement­une­alimentation­au­propane­à­ connexion­ou­d'un­raccord,­il­se­dirige­vers­le­plancher,­se­mélange­ ÉLIMINATION­DES­ÉMANATIONS.­Si­vous­avez­des­questions­ avec­l'air­ambiant­et­forme­un­mélange­potentiellement­explosif.­ à­propos­de­l'élimination­des­émanations,­consultez­votre­ Évidemment,­les­fuites­de­gaz­propane­devraient­être­évitées;­il­ détaillant­de­gaz­propane. est­donc­important­de­raccorder­l'alimentation­en­propane­avec­ 5.­ Installez­les­bonbonnes­de­propane­verticalement­(robinet­de­ le­plus­grand­soin.­Veuillez­lire­le­feuillet­«­Substance­odorante­et­ fermeture­vers­le­haut).­Fixez-les­comme­il­convient­de­sorte­ gaz­propane­»­ci-joint­pour­obtenir­plus­de­précisions­relatives­à­ qu'ils­ne­puissent­se­décrocher­accidentellement­et­protégez-les­ la­détection­des­fuites­de­gaz­propane.­Vérifiez­la­présence­de­ contre­les­dommages.
  • Página 12: Avertissement Lié Aux Substances Odorantes

    AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE ODEUR ODORANTES DÉCELÉE •­Certaines­personnes­ne­détectent­pas­bien­les­odeurs.­Il­est­donc­ AVERTISSEMENT possible­que­certaines­personnes­ne­puissent­sentir­la­substance­ odorante­ajoutée­au­gaz­propane­(liquéfié)­ou­au­gaz­naturel.­ Risque d'asphyxie Vous­devez­savoir­si­vous­arrivez­à­déceler­l'odeur­de­cette­ ­ •­ ­ C et­appareil­ne­doit­pas­être­utilisé­pour­le­chauffage­de­ substance­dans­le­gaz­combustible. locaux­où­demeurent­des­gens. ­ •­Apprenez­à­reconnaître­l'odeur­du­gaz­propane­et­celle­du­gaz­ ­ •­ Ne­l'utilisez­pas­dans­des­endroits­non­aérés. naturel.­Pour­ce­faire,­les­détaillants­de­gaz­propane­(liquéfié)­ ­ •­ ­ L e­débit­de­chaleur­et­d'air­de­ventilation­ne­doit­pas­être­ locaux­seront­heureux­de­vous­fournir­un­feuillet­comprenant­une­ obstrué. pastille­à­humer.­Servez-vous­de­cette­pastille­pour­vous­aider­à­ ­ •­ ­ L e­processus­de­combustion­de­cet­appareil­exige­un­ reconnaître­l'odeur­de­gaz­combustible.
  • Página 13: Instructions De Fonctionnement

    ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1.­ L'appareil­de­chauffage­doit­être­vérifié­avant­chaque­utilisation­ AVANT LE FONCTIONNEMENT et­au­moins­une­fois­par­année­par­un­technicien­qualifié. 1.­ Vérifiez­soigneusement­tout­dommage­qu'aurait­pu­subir­ 2.­ Avant­chaque­utilisation,­vérifiez­l'assise­du­joint­torique­souple­ l'appareil­de­chauffage­pendant­l'expédition.­Si­vous­en­ à­la­partie­arrondie­du­raccord­POL­(filet­à­gauche).­Si­le­joint­ découvrez,­avertissez­ immédiatement le­fabricant. torique­est­coupé,­usé­ou­endommagé­de­quelque­façon,­ remplacez-le­par­la­pièce­#­6681. 2.­ Respectez­toutes­les­«­Précautions­».­ 3.­ Coupez­l'alimentation­en­gaz­propane­liquéfié­quand­l'appareil­ 3.­ Branchez­le­raccord­POL­(filet­à­gauche)­du­tuyau­et­du­régulateur­ n'est­pas­utilisé. en­tournant­l'écrou­POL­en­sens­anti-horaire­dans­la­sortie­du­ robinet­de­la­bonbonne­de­gaz­propane,­puis­serrez-le­avec­une­clé. 4.­ Quand­l'appareil­de­chauffage­est­rangé­à­l'intérieur,­la­connexion­ entre­la­bonbonne­d'alimentation­en­gaz­propane­liquéfié­et­ 4.­ Raccordez­le­tuyau­à­l'appareil­de­chauffage­en­tournant­le­ l'appareil­doit­être­débranchée­et­la­bonbonne­doit­être­retirée­ raccord­en­sens­horaire. de­l'appareil­et­rangée­à­l'extérieur,­tel­que­précisé­au­chapitre­­5­ 5.­...
  • Página 14 Appareil de chauffage au propane à air pulsé pour chantier de construction • Modèle nº 35FA # RÉF. # ART. DESCRIPTION QTÉ # RÉF. # ART. DESCRIPTION QTÉ ­ 1­ 21732­ Boîtier­de­l'appareil­­ ­ 13­ 28077­ Ailette­de­ventilateur,­inclin.­6,75­x­0,75­ ­ 1­ 21736­ Boîtier­de­l'appareil,­modèle­PA­ ­...
  • Página 15: Tableau­de­dimensions­et­contenances

    40,000 60,000 80,000 100,000 Quels­éléments­sont­couverts­par­la­garantie?­La­garantie­limitée­ 20,000 54,000 80,000 107,000 133,000 couvre­tous­les­défauts­de­pièces­et­de­main-d'œuvre.­ 30,000 80,000 120,000 160,000 200,000 Quels­éléments­ne­sont­pas­couverts­par­la­garantie?­La­présente­ garantie­limitée­ne­couvre­pas­les­dommages­découlant­d'un­ 50,000 133,000 200,000 266,000 333,000 accident,­d'un­mauvais­usage­ou­d'un­usage­abusif,­d'un­manque­ d'entretien,­de­l'ajout­de­pièces­détachées­non­fournies­avec­le­ produit,­ni­la­perte­de­pièce.­ENERCO­TECHNICAL­PRODUCTS­ NE­SERA­EN­AUCUN­CAS­TENUE­RESPONSABLE­DE­DOMMAGES­ PARTICULIERS,­ACCESSOIRES­OU­CONSÉCUTIFS,­NI­D'AUCUN­ DOMMAGE­DÉCOULANT­D'USAGE­ABUSIF­OU­DE­MODIFICATION­ APPORTÉE­À­CE­PRODUIT. Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 16: Informations Sur La Commande De Pièces

    ACHAT :­On­peut­se­procurer­les­accessoires­par­l'entremise­de­tous­les­détaillants­locaux­ Mr.­Heater/HeatStar­ou­directement­du­fabricant.­ POUR DES INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE Veuillez­appeler­sans­frais­le­866-447-2194­•­www.heatstarbyenerco.com Nos­heures­de­bureau­sont­de­8:00­h­à­17:00­h,­fuseau­horaire­de­l'est,­du­lundi­au­vendredi. Veuillez­indiquer­le­numéro­du­modèle,­la­date­d'achat­et­la­description­du­problème­dans­toutes­ vos­communications­avec­nous. GARANTIE LIMITÉE L'entreprise­garantit­ce­produit­contre­tout­défaut­de­matériel­ou­de­main-d'œuvre,­dans­des­ conditions­d'utilisation­normale­et­adéquate,­conformément­aux­instructions­de­l'entreprise,­ pour­une­période­de­un­an­à­compter­de­la­date­de­livraison­à­l'acheteur.­L'entreprise­réparera­ ou­remplacera,­à­sa­discrétion,­les­produits­retournés­port­payé­par­l'acheteur­au­fabricant­dans­ la­période­de­un­an­et­jugés­par­l'entreprise­comme­présentant­des­défauts­de­matériel­ou­de­ main-d'œuvre.­ Si­une­pièce­est­endommagée­ou­manquante,­contactez­notre­département­de­support­ technique­au­866-447-2194. Adressez­toutes­les­demandes­de­garantie­au­département­de­service,­Heatstar­by­Enerco,­ 4560­W.­160th­St.,­Cleveland,­Ohio­44135.­Incluez­votre­nom,­adresse­et­numéro­de­téléphone­ et­inclure­des­détails­concernant­la­demande.­En­outre,­nous­fournir­la­date­d'achat­et­le­nom­et­ l'adresse­du­revendeur­auprès­duquel­vous­avez­acheté­notre­produit.­ Ce­qui­est­énoncé­ci-dessus­constitue­la­responsabilité­totale­de­l'entreprise.­Il­n'existe­aucune­ autre­garantie,­expresse­ou­tacite.­Plus­précisément,­il­n'y­a­aucune­garantie­concernant­ l'adéquation­à­une­utilisation­particulière­ni­aucune­garantie­concernant­la­qualité­marchande.­ En­aucun­cas­l'entreprise­ne­saura­être­tenue­responsable­des­retards­causés­par­des­ défectuosités,­ni­des­dommages­indirects,­ni­des­dépenses­encourues­sans­son­consentement­ écrit,­quelle­que­soit­leur­nature.­Le­coût­de­la­réparation­ou­du­remplacement­sera­le­seul­ recours­possible­en­cas­de­violation­de­garantie.­Il­n'y­a­aucune­garantie­contre­une­transgression­ de­ce­genre­ni­aucune­garantie­tacite­découlant­des­usages­du­commerce­ou­de­la­façon­ habituelle­d'échanger.­La­présente­garantie­ne­s'applique­à­aucun­produit­qui­a­été­réparé­ou­ modifié­par­d'autres­que­le­fabricant­si­cela­influe­de­quelque­façon­que­ce­soit­sur­la­condition­ de­l'appareil­ou­son­fonctionnement,­selon­notre­jugement.­ Certains­États­ou­provinces­ne­permettent­pas­d'exclure­ou­de­limiter­les­dommages­indirects­ ou­subséquents.­Par­conséquent,­les­limitations­ou­exclusions­ci-dessus­mentionnées­ne­vous­...
  • Página 17: Lea Cuidadosamente Las Instrucciones

    —­ No­almacene­ni­utilice­gasolina­ni­ningún­otro­vapor­ni­líquido­inflamable­cerca­de­este­ni­de­ningún­otro­ artefacto. —­ Los­cilindros­LP­que­no­estén­conectados­al­calentador­no­deben­almacenarse­cerca­de­este­ni­ de­ningún­otro­artefacto. —­ QUÉ­HACER­SI­DETECTA­OLOR­A­GAS ­ •­ No­intente­encender­el­artefacto. ­ •­ Apague­todas­las­llamas­expuestas. ­ •­ Corte­el­suministro­de­gas­al­artefacto. —­ El­mantenimiento­debe­ser­realizado­por­una­agencia­de­reparación­calificada. Este­calentador­portátil­a­gas­no­tiene­una­fuente­propia­de­ventilación.­Utiliza­el­aire­(oxígeno)­del­área­en­la­ cual­se­emplea.­Debe­suministrarse­el­aire­necesario­para­la­ventilación­y­la­combustión.­Consulte­la­página­3. Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 01/15 70249 2015 JM...
  • Página 18: Advertencia General De Peligro

    ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ­ SU­SEGURIDAD­ES­IMPORTANTE­PARA­USTED­Y­PARA­ ­ NO­APTO­PARA­USAR­EN­EL­HOGAR­NI­EN­CASAS­ LOS­DEMÁS.­POR­ELLO,­LEA­ESTAS­INSTRUCCIONES­ RODANTES. ANTES­DE­UTILIZAR­EL­CALENTADOR. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: ­ PELIGRO­DE­INCENDIO,­QUEMADURAS,­INHALACIÓN­ Y­EXPLOSIÓN.­MANTENGA­LOS­COMBUSTIBLES­ ­ EL­NO­CUMPLIR­CON­LAS­PRECAUCIONES­E­ SÓLIDOS­COMO­MATERIALES­DE­CONSTRUCCIÓN,­ INSTRUCCIONES­QUE­VIENEN­CON­ESTE­CALENTADOR PAPEL­O­CARTÓN­A­UNA­DISTANCIA­SEGURA­DEL­ PUEDE­CAUSAR­LA­MUERTE,­LESIONES­GRAVES­Y­ CALENTADOR­TAL­COMO­LO­RECOMIENDAN­LAS­ PÉRDIDAS­Y­DAÑOS­MATERIALES­DERIVADOS­DEL­PELIGRO­ INSTRUCCIONES.­NUNCA­USE­EL­CALENTADOR EN DE­INCENDIO,­EXPLOSIÓN,­QUEMADURAS,­ASFIXIA,­ ESPACIOS­QUE­CONTIENEN­O­PODRÍAN­CONTENER­ ENVENENAMIENTO­CON­MONÓXIDO­DE­CARBONO­Y/O­ COMBUSTIBLES­VOLÁTILES­O­PRODUCTOS­COMO­ DESCARGAS­ELÉCTRICAS.­SOLO­LAS­PERSONAS­QUE­ GASOLINA,­SOLVENTES,­DILUYENTE­DE­PINTURA­O­ ENTIENDAN­Y­PUEDAN­SEGUIR­LAS­INSTRUCCIONES­ PRODUCTOS­QUÍMICOS­DESCONOCIDOS. DEBEN­USAR­O­MANTENER­ESTE­CALENTADOR. ­ SI­NECESITA­AYUDA­O­INFORMACIÓN­ACERCA­DEL­ CALENTADOR,­COMO­MANUALES­DE­INSTRUCCIONES,­ ETIQUETAS,­ETC.,­PÓNGASE­EN­CONTACTO­CON­EL­ FABRICANTE.
  • Página 19: Precauciones De Utilización

    PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este­artefacto­es­un­calentador­de­propano­de­caldeo­directo­a­aire­ 1.­ Revise­cuidadosamente­si­el­calentador­presenta­daños.­NO­use­ forzado.­Está­diseñado­principalmente­para­calefaccionar­edificios­en­ un­calentador­dañado. construcción,­remodelación­o­reparación. NO modifique­el­calentador­ni­lo­use­si­su­configuración­original­ ha­sido­modificada. El­propano­es­más­pesado­que­el­aire.­Cuando­el­propano­escapa­ de­una­conexión­o­acople,­desciende­hacia­el­piso­y­se­acumula­ 3.­ Utilice­únicamente­gas­propano. allí­con­el­aire­circundante,­y­forma­una­mezcla­potencialmente­ 4.­ Utilice­únicamente­suministro­de­propano­con­RECUPERACIÓN­ explosiva.­Obviamente,­las­fugas­de­propano­deben­evitarse,­así­que­ DE­VAPOR.­Si­tiene­alguna­pregunta­sobre­la­recuperación­de­ debe­establecer­la­conexión­del­suministro­de­propano­con­extremo­ vapor,­consulte­al­proveedor­de­propano. cuidado.­Lea­el­documento­adjunto­“Propano­y­disipación­del­olor“­ 5.­ Monte­los­cilindros­de­propano­verticalmente­(válvula­hacia­ para­obtener­más­información­sobre­la­detección­de­fugas­de­ arriba).­Asegúrelos­para­que­no­caigan­ni­sean­arrojados­al­piso­ propano.­Realice­una­comprobación­de­fugas­utilizando­una­solución­ y­protéjalos­de­daños. de­agua­jabonosa­siempre­que­establezca­una­nueva­conexión­o­ realice­una­reconexión,­y­siga­todas­las­instrucciones­de­conexión­ 6.­ Ubique­los­envases­de­propano­por­lo­menos­a­2,13­m­(7­pies)­ incluidas­en­este­documento.­Además,­solicite­asesoramiento­del­ (EE.­UU.)­o­a­3­m­(10­pies)­(Canadá)­del­calentador­y­no­apunte­ proveedor­de­propano­acerca­de­la­aplicación­e­instalación­del­ el­escape­hacia­ellos.
  • Página 20: Advertencia De Disipación Del Olor

    ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR DISIPACIÓN DEL OLOR: NO SE DETECTA NINGÚN OLOR •­Algunas­personas­tienen­problemas­de­olfato.­Algunos­no­pueden­ ADVERTENCIA detectar­el­olor­del­químico­artificial­añadido­al­propano­(LP)­o­ Peligro de asfixia al­gas­natural.­Debe­determinar­si­es­capaz­de­oler­la­sustancia­ ­ •­ ­ N o­utilice­este­calentador­para­calefaccionar­locales­ aromática­que­contienen­estos­gases­combustibles. habitados­por­personas. ­ •­Aprenda­a­reconocer­el­olor­del­gas­propano­(LP)­y­del­gas­ ­ •­ No­lo­utilice­en­áreas­sin­ventilación. natural.­Los­distribuidores­locales­de­propano­(LP)­le­darán­ ­ •­ ­ N o­obstruya­el­flujo­de­aire­necesario­para­la­combustión­ con­gusto­un­panfleto­con­muestras­de­olores.­Utilícelo­para­ y­la­ventilación. familiarizarse­con­el­olor­del­gas­combustible.
  • Página 21: Mantenimiento Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1.­ Debe­inspeccionar­el­calentador­antes­de­cada­uso­y­hacerlo­ PREPARATIVOS PARA EL USO revisar­por­una­persona­calificada­una­vez­por­año. 1.­ Revise­el­calentador­para­determinar­si­sufrió­daños­durante­el­ 2.­ Antes­de­cada­uso,­revise­siempre­el­asiento­del­anillo­de­ envío.­Si­encontrara­alguno,­notifíquelo­ inmediatamente ­a­la­ goma­que­se­encuentra­en­el­extremo­del­acople­del­POL.­Si­el­ fábrica. anillo­“O“­presenta­cortes,­raspaduras­o­cualquier­otro­daño,­ 2.­ Siga­todas­las­“Precauciones“.­ reemplácelo­por­la­pieza­número­6681. 3.­ Conecte­el­acople­POL­de­la­manguera­y­el­conjunto­del­ 3.­ Cierre­la­salida­de­gas­en­los­cilindros­de­suministro­de­gas­LP­ cuando­no­esté­utilizando­el­calentador. regulador­al­cilindro­de­propano­rotando­la­tuerca­POL­hacia­la­ izquierda­dentro­de­la­válvula­de­salida­del­cilindro­de­propano­y­ 4.­ Cuando­deba­guardar­el­calentador­en­un­lugar­cerrado,­ ajústela­con­una­llave. deberá­desconectar­la­conexión­entre­el­cilindro­o­los­cilindros­ de­suministro­de­gas­LP­y­el­calentador,­y­deberá­retirarlos­del­ 4.­ Conecte­la­manguera­al­calentador­rotando­el­acople­de­la­ manguera­hacia­la­derecha.
  • Página 22 Calentador de propano a aire forzado para construcción • Modelo # 35FA # REF. ARTÍCULO # DESCRIPCIÓN CANTIDAD # REF. ARTÍCULO # DESCRIPCIÓN CANTIDAD ­ 1­ 21732­ Juego­de­la­estructura­del­calentador­­ ­ 13­ 28077­ Aspas­del­ventilador,­6,75­x­0,75­ ­ 1­ 21736­ Pieza­de­la­estructura­del­calentador­ ­ ­ ­ de­inclinación­ ­...
  • Página 23: Información Sobre El Tamaño Yla Capacidad De Los Cilindros De Propano Necesarios

    INFORMACIÓN SOBRE EL TAMAÑO Y LA CAPACIDAD DE LOS CILINDROS DE PROPANO NECESARIOS Los­gráficos­siguientes­muestran­el­tamaño­aproximado­del­cilindro­ que­necesitan­estos­calentadores.­Para­utilizar­el­gráfico: 1.­ Seleccione­la­temperatura­de­aire­mínima­esperada­(parte­ inferior­del­gráfico). 2.­ Ascienda­en­la­vertical­hasta­encontrar­el­tiempo­de­ funcionamiento­deseado­(a­la­izquierda­del­gráfico). 3.­ Lea­el­tamaño­de­cilindro­requerido. Todos­los­calentadores­deben­tener:­ cilindros­llenos ­ buena­circulación­de­aire ­ cilindros­sin­escarcha TIEMPO (HORAS) REQUISITOS DE BTU POR HORA GARANTÍA REQUISITOS DE BTU POR HORA Nos­complace­que­haya­seleccionado­nuestro­producto­y­...
  • Página 24: Instrucciones De Uso

    COMPRAS: Los­accesorios­se­pueden­comprar­en­cualquiera­de­los­distribuidores­locales­de­Mr.­ Heater/HeatStar­o­directamente­en­la­fábrica.­ SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame­sin­cargo­al­866-447-2194­•­www.heatstarbyenerco.com Nuestro­horario­de­trabajo­es­de­8:00­a.­m.­a­5:00­p.­m.,­hora­del­este,­de­lunes­a­viernes. Incluya­el­número­de­modelo,­la­fecha­de­compra­y­la­descripción­del­problema­en­todas­sus­ comunicaciones. GARANTÍA LIMITADA La­compañía­da­garantías­de­que­este­producto­está­libre­de­imperfecciones­materiales­y­de­ fabricación,­bajo­condiciones­de­uso­normales­y­adecuadas­de­acuerdo­con­las­instrucciones­ de­la­Compañía,­por­un­período­de­un­año­a­partir­de­la­fecha­de­entrega­al­comprador.­La­ Compañía,­según­decida,­reparará­o­reemplazará­los­productos­que­el­comprador­devuelva­a­ la­fábrica,­con­transportación­prepagada­dentro­del­mencionado­período­de­un­año­y­que­la­ Compañía­determine­que­presentan­imperfecciones­materiales­o­de­fabricación.­­ Si­alguna­de­las­piezas­está­dañada­o­si­le­falta­alguna,­llame­al­Departamento­de­Asistencia­ Técnica­al­866-447-2194.­ Dirija­sus­reclamos­de­garantía­al­Departamento­de­Servicio,­Heatstar­by­Enerco,­4560­W.­ 160th­St.,­Cleveland,­Ohio­44135.­Incluya­su­nombre,­dirección­y­número­telefónico­en­su­ comunicación­e­incluya­los­detalles­relacionados­con­el­reclamo.­Además,­infórmenos­la­fecha­de­ la­compra­y­el­nombre­y­la­dirección­del­proveedor­de­quien­adquirió­nuestro­producto.­ Lo­anterior­describe­las­responsabilidades­de­la­Compañía­en­toda­su­extensión.­No­hay­otras­ garantías,­ni­explícitas­ni­implícitas.­Específicamente,­no­hay­garantías­acerca­de­la­adecuación­ para­un­propósito­particular­y­no­hay­garantías­de­comerciabilidad.­En­ningún­caso­la­Compañía­ será­responsable­por­demoras­causadas­por­imperfecciones,­por­daños­consecuentes,­ni­por­ ningún­otro­cargo­de­gastos­de­ninguna­naturaleza­realizados­sin­su­consentimiento­escrito.­El­ costo­de­reparación­o­reemplazo­será­la­única­compensación­por­cualquier­incumplimiento­de­la­ garantía.­No­hay­garantía­ni­se­derivará­garantía­implícita­alguna­del­proceso­de­comercialización­ ni­de­las­prácticas­comerciales­comunes.­Esta­garantía­no­será­válida­para­productos­que­hayan­ sido­reparados­o­alterados­fuera­de­la­fábrica­en­cualquier­sentido­que­a­nuestro­criterio­afecte­ su­estado­o­funcionamiento.­ Algunos­estados­no­permiten­la­exclusión­o­limitación­de­daños­incidentales­ni­consecuentes,­así­ que­la­limitación­o­exclusión­anterior­puede­no­tener­validez­en­su­caso.­Esta­Garantía­le­otorga­...

Este manual también es adecuado para:

Heatstar hs35fa

Tabla de contenido