Descargar Imprimir esta página

Unpacking And Assembly; Déballage Et Assemblage; Desembalaje Y Montaje - Electrolux ergorapido Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ergorapido:

Publicidad

4

Unpacking and assembly /

Unpacking and assembly /
1. Check that all parts are in the box. Fit the handle
by carefully inserting it into the lower main body.
Make sure that the cable does not jam.
1. Vérifier que tous les éléments sont présents
dans la boîte. Fixer le manche en l'insérant avec
précaution dans le corps inférieur de l'aspirateur.
Vérifier que le câble interne n'est pas emmêlé.
1. Compruebe que la caja contenga todas
las piezas. Para ajustar el asa, insértela
cuidadosamente en la carcasa principal inferior.
Asegúrese de que el cable no se atasque.
Charging station /
Station de charge /
1. Position the charging station well away from
heat sources, direct sunlight or wet places. Insert
the adaptor into the mains and connect it to the
charging station.
1. Positionner la station de charge à bonne
distance de toute source de chaleur, des endroits
humides ou d'une exposition directe au soleil.
Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le
brancher à la station de charge.
1. Mantenga la base de carga bien alejada de
fuentes de calor, la luz solar directa o la humedad.
Inserte el adaptador en la toma de corriente y
conecte la base de carga.
Déballage et assemblage /

Desembalaje y montaje

Déballage et assemblage /
2. Secure the handle by tightening the locking screw
supplied. Use a screwdriver or a coin.
2. Ajuster le manche en serrant la vis de blocage
fournie. Utiliser un tournevis ou une pièce de
monnaie.
2. Asegure el asa ajustando el tornillo de sujeción
incluido. Utilice un destornillador o una moneda.
Base de carga
2. On the bottom of the charging station there is a
hollow space where unused cable can be wound.
2. Le fond de la station de charge est muni d'un
logement pour enrouler le câble non utilisé.
2. En la parte inferior de la base de carga hay
un hueco en el que puede enrollarse el cable no
utilizado.
Desembalaje y montaje
3. The wall unit can also be mounted on a wall.
3. La partie verticale de la station de charge est
3. La unidad de pared puede instalarse en una
Separate it from the floor unit. Always ensure that
the wall can withstand the weight of Ergorapido.
conçue pour être fixée au mur. Il suffit d'appuyer
sur le bouton de déverrouillage pour libérer la
partie verticale. Toujours s'assurer que le mur peut
supporter le poids d'Ergorapido.
pared. Sepárela de la unidad de suelo. Asegúrese
de que la pared pueda soportar el peso de la
aspiradora Ergorapido.

Hide quick links:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ergorapido