Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
Boombox with iPod
Dock
®
Minichaîne portative avec station d'accueil pour iPod
MD
Boombox con base de acoplamiento para iPod
®
NS-B3112

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-B3112

  • Página 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Boombox with iPod Dock ® Minichaîne portative avec station d’accueil pour iPod Boombox con base de acoplamiento para iPod ® NS-B3112...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español....... . . 47 Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-B3112 represents the state of the art in boomboxes and is designed for reliable and trouble-free performance. Safety information...
  • Página 4: Read Instructions

    Caution Any change or modification to your boombox not expressly approved by Insignia or its authorized parties could void your authority to operate your boombox. Caution Your boombox should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on it.
  • Página 5 Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Retain instructions Retain safety and operating instructions for future reference. Follow warnings and instructions Follow all warnings on your boombox and in the operating instructions. Follow all operating and use instructions. Grounding or polarization Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
  • Página 6: Features

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Features Package contents: • Boombox • AC power adapter • User Guide • iPod holders (5) ® Top panel Description Function STOP button Press to stop CD playback. PLAY/PAUSE button Press to begin CD playback or iPod ®...
  • Página 7: Front Panel

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Description Function Standby/ON button Press to turn on your boombox. Press again to return your boombox to standby mode. Volume up button Press to increase the volume. Volume down button Press to decrease the volume.
  • Página 8: Back Panel

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Description Function Remote control sensor Receives the infrared signals from the remote control. Do not block. Back panel Description Function Line in jack Connect a cable from an external audio source to this input jack to hear the sound through your boombox.
  • Página 9: Insignia Ns-B3112 Boombox With Ipod® Dock

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Remote control Description Function Standby/ON Press to turn on the boombox. Press again to return the boombox to standby mode. MEMORY button In radio mode, press to tune to a preset station. SKIP/TUNE DOWN In radio mode, press to tune or scan your ®...
  • Página 10: Installing Remote Control Battery

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Description Function FUNCTION button Press to select AM, FM, iPod ® , CD, or Line-in. PRESET/PLAY MODE In radio mode, press to tune to a preset station. In CD playback mode, press to cycle through repeat, random, or intro options.
  • Página 11: Setting Up Your Boombox

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Setting up your boombox Using the AC power adapter To use the AC power adapter: 1 Make sure that your local AC power source matches the voltage shown on the plate located on the AC power adapter. If it does not, consult your dealer or service center.
  • Página 12: Connecting Headphones

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 3 Reinstall and close the battery compartment door and return your boombox to the upright position. Note The AC power adapter must be disconnected from the DC IN jack on the back of your boombox in order for your boombox to operate on battery power.
  • Página 13: Listening To Another Audio Device

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 3 Insert your iPod into the iPod holder, then insert the holder and ® ® your iPod ® (with the display facing out) into the iPod ® dock on the front of your boombox.
  • Página 14: Playing Cds

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 6 Press (Standby/on) to turn off the boombox. To improve reception: • For FM reception, raise and extended the FM antenna. You may have to reposition the antenna for best reception. • For AM reception, turn your boombox slightly until reception improves.
  • Página 15 Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 6 Press STOP to stop the CD before it is finished. Notes If a CD is inserted incorrectly, is dirty or damaged, or is not present at all, NO appears on the display. To prevent damage to the CD, never open the CD door while the CD is rotating and never touch the lens.
  • Página 16: Selecting The Sound Equalization

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Selecting the sound equalization To change the sound equalization: 1 Press SOUND to select the sound equalization you want. Choose one of the following preset options: JAZZ, POP, CLASSIC, ROCK, or FLAT (no equalization and no display).
  • Página 17: Ipod ® Holders

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock ® iPod holders iPod ® Type Memory Universal dock # ® iPod mini 4 and 6 GB Fourth 20 GB/U2 generation Special Edition ® iPod 20 GB 40 GB ® iPod Photo/ 20 GB ®...
  • Página 18: Troubleshooting

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock To remove your iPod from the boombox, pull out the iPod holder ® ® with your finger, as shown in the illustration. Troubleshooting Caution Do not try to repair the boombox yourself. Doing so will invalidate your warranty.
  • Página 19: Maintaining

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Maintaining Care and handling of discs Handling discs Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc.
  • Página 20: Legal Notices

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Legal notices FCC Part 15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 21: 90-Day Limited Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Página 22 Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Página 23: Français

    Garantie limitée de 90 jours ......45 Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-B3112 représente la dernière avancée technologique dans la conception de minichaînes portatives et a été...
  • Página 24 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Protection contre les surtensions : Il est recommandé d'utiliser une protection contre les surtensions quand l’appareil est branché sur une alimentation CA. La foudre et les surtensions NE SONT pas couvertes par la garantie de ce produit.
  • Página 25: Lire Les Instructions

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Attention Ce récepteur ne doit pas être exposé à l’eau (éclaboussures ou gouttes d’eau) et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur lui. Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
  • Página 26: Fonctionnalités

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Eau et humidité Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
  • Página 27: Panneau Supérieur

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Panneau supérieur Description Fonction Touche ARRÊT Permet d’arrêter la lecture du CD. Touche LECTURE/PAUSE Permet de commencer la lecture du CD ou de l’iPod quand l’iPod est connecté à la minichaîne portative. Appuyer de nouveau pour interrompre la lecture momentanément.
  • Página 28: Panneau Avant

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Description Fonction Touche de diminution du Permet de diminuer le volume sonore. volume Compartiment du CD Mettre un CD avec l’étiquette tournée vers le haut dans ce compartiment pour commencer la lecture. Panneau avant...
  • Página 29: Panneau Arrière

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Description Fonction MEMORY – Touche En mode radio, permet de syntoniser une station mémoire préréglée. Capteur de télécommande Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux. Panneau arrière...
  • Página 30: Télécommande

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Télécommande Description Fonction Attente/Marche Appuyer sur cette touche pour mettre en marche la minichaîne. Appuyer de nouveau sur cette touche pour la mettre en mode attente. MEMORY – Touche En mode radio, permet de syntoniser une station mémoire...
  • Página 31: Installation Des Piles De La Télécommande

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Description Fonction GRAVES/AIGUS Appuyer plusieurs fois pour régler les paramètres des graves et des aigus de la minichaîne. Les paramètres seront enregistrés et indiqués sur le témoin des graves ou des aigus à l'écran (à...
  • Página 32: Installation De La Minichaîne

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 2 Insérer la pile CR2025 dans le porte-pile, avec le signe + de la pile tourné vers le haut. 3 Remettre le porte-pile dans la télécommande. Remarques Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons.
  • Página 33: Installation Des Piles

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Installation des piles Pour installer les piles : 1 Retourner la minichaîne, puis ouvrir et retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer huit (8) piles de dimensions C dans le compartiment.
  • Página 34 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Connexion d'un casque d'écoute Pour connecter un casque d'écoute : • Brancher le casque d'écoute (non fourni) sur la prise pour casque d'écoute à l'arrière de l'appareil. Attention Écouter de la musique à un volume trop élevé peut endommager l'ouïe.
  • Página 35: Fonctionnement De La Minichaîne Portative

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 3 Brancher l’autre extrémité du câble sur la prise de sortie ligne (Line-out) du périphérique audio. 4 Mettre la minichaîne sous tension. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche FUNCTION (Fonction) jusqu’à...
  • Página 36 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour prérégler les stations : 1 Appuyer sur la touche (Attente/marche) pour mettre la minichaîne en marche. 2 Appuyer plusieurs fois sur FUNCTION (Fonction) pour sélectionner la bande radio souhaitée (AM ou FM).
  • Página 37 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 6 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter le CD avant la fin. Remarques Si un CD est inséré incorrectement, s'il est sale, endommagé ou si aucun disque n'est inséré, l'écran affiche NO (pas de disque).
  • Página 38: Utilisation D'un Ipod

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour reproduire l’introduction de toutes les pistes du disque : 1 Appuyer quatre fois sur PRESET/PLAY MODE (Mode Préréglé/ Lecture) quand l’appareil est en mode play/pause (lecture/pause). Intro (Introduction) s’affiche et les premières 10 secondes de toutes les pistes sont reproduites.
  • Página 39 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour charger la batterie de l'iPod 1 Vérifier que l’adaptateur pour iPod correct est installé dans la station d’accueil pour iPod de la minichaîne. 2 Mettre l'iPod sous tension. 3 Insérer l’iPod . Le témoin de charge de la batterie s'affiche sur l'écran de l'iPod...
  • Página 40 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Station d’accueil iPod Type Mémoire universelle n° iPod nano 2 et 4 Go Utiliser la station de première et Universal Dock deuxième fournie avec l’iPod génération iPod 30 Go cinquième 60 et 80 Go génération...
  • Página 41: Problèmes Et Solutions

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Problèmes et solutions Attention L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer lui-même cette minichaîne. Cela annulerait la garantie. Problème Cause éventuelle Solution Impossible de Le CD n’est pas inséré ou n’est Insérer un CD avec l’étiquette vers lire le CD.
  • Página 42: Entretien

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Entretien Soins et manipulation des disques Manipulation des disques Ne pas toucher le côté lecture du disque. Saisir le disque par les bords afin de ne pas maculer la surface du disque d'empreintes digitales. Ne jamais coller du papier ou du ruban sur le disque.
  • Página 43: Avis Juridiques

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Avis juridiques FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris...
  • Página 44 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour www.insignia-products.com...
  • Página 45: Garantie Limitée De 90 Jours

    Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
  • Página 46 Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à...
  • Página 47: Español

    Garantía limitada de 90 días ......69 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-B3112 representa el más moderno diseño de boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Página 48 Cuidado Cualquier cambio o modificación a su sistema de audio, que no esté aprobado expresamente por Insignia o sus centros autorizados, pueden cancelar su autoridad para operar su sistema de audio. www.insignia-products.com...
  • Página 49: Lea Las Instrucciones

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Cuidado Su boombox no debe de ser expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo vasijas, deberá ser colocado sobre la unidad. Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su boombox.
  • Página 50: Características

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento No exponga el boombox a salpicaduras o goteo. No coloque objetos que contienen líquidos, como por ejemplo un florero, sobre la parte superior de su boombox. El adaptador de alimentación de CA se usa como dispositivo de desconexión.
  • Página 51 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Descripción Función Botón de REPRODUCIR/ Permite comenzar a reproducir un CD o su ® ® PAUSAR iPod cuando su iPod está conectado al boombox. Presione de nuevo el botón para pausar la reproducción.
  • Página 52: Panel Frontal

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Panel frontal Descripción Función Altavoz izquierdo Produce el sonido del canal estéreo izquierdo. Pantalla LCD Provee información sobre las funciones de radio y Altavoz derecho Produce el sonido del canal estéreo derecho. Botón de GRAVES/...
  • Página 53: Panel Posterior

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Panel posterior Descripción Función Toma de entrada de línea Conecte un cable de una fuente de audio externa en esta toma de entrada para escuchar el sonido a través de su boombox. Toma de auriculares Conecte auriculares a esta toma.
  • Página 54: Control Remoto

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Control remoto Descripción Función Suspensión/Encendido Permite encender el boombox. Presione de nuevo para volver a poner el boombox en el modo de suspensión. Botón de memoria En el modo de radio, permite sintonizar una (MEMORY) estación predefinida.
  • Página 55 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Descripción Función GRAVES/AGUDOS Presione repetidamente para ajustar el ajuste de los graves y agudos de su boombox. Los ajustes se almacenarán y se mostrarán en el indicador de graves o agudos en la pantalla (en la parte frontal del boombox).
  • Página 56: Instalación De La Pila Del Control Remoto

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Instalación de la pila del control remoto Para instalar la pila del control remoto: 1 Remueva el portapila del control remoto. Vista posterior 2 Inserte una pila CR2025 en el portapila con el lado positivo (+) hacia arriba.
  • Página 57: Instalación De Las Pilas

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 3 Enchufe el enchufe de alimentación de CA en un tomacorriente de pared. Cuidado Para proteger su boombox durante las tormentas eléctricas fuertes, desenchufe el adaptador de alimentación de CA del tomacorriente. Nota Sólo use el adaptador de alimentación de CA suministrado...
  • Página 58: Conexión De Los Auriculares

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Cuidado Siga estas precauciones cuando use pilas en este dispositivo: - Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados. - Cuando instale las pilas, asegúrese de observar la polaridad correcta según lo indicado el compartimiento de las pilas.
  • Página 59: Escuchando Otro Dispositivo De Audio

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Escuchando otro dispositivo de audio Para escuchar otro dispositivo de audio: 1 Verifique que el boombox esté apagado 2 Conecte un extremo del cable de entrada de línea auxiliar (no incluido) en la toma de entrada de línea (Line-in) en la parte posterior de su boombox.
  • Página 60 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 5 Para escanear una frecuencia superior o inferior, mantenga presionado SKIP/TUNE UP (Saltar/Sintonizar arriba) o SKIP/ TUNE DOWN (Saltar/Sintonizar abajo) por un segundo. El radio escanea automáticamente la siguiente estación. 6 Presione (Suspensión/Encendido) para apagar el boombox.
  • Página 61: Reproducción De Cds

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Reproducción de CDs Puede reproducir audio CDs, CD-R y CD-RW. Cuidado No intente reproducir DVDs, VCDs, o CDs de datos. Se podría dañar la unidad. Para reproducir CDs: 1 Presione (Suspensión/Encendido) para encender el boombox.
  • Página 62 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 2 Para repetir otra pista, presione el botón de saltar/sintonizar arriba (SKIP/TUNING UP) o saltar/sintonizar abajo (SKIP/TUNING DOWN). 3 Para cancelar la repetición de una sola pista, presione el botón de estación predefinida/modo de repetición (PRESET/PLAY MODE) cuatro veces.
  • Página 63: Selección De La Ecualización De Sonido

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Selección de la ecualización de sonido Para cambiar la ecualización de sonido: 1 Presione el botón de sonido (SOUND) para seleccionar la ecualización de sonido que desea. Seleccione una de las siguientes opciones de estaciones predefinidas: JAZZ, POP, CLASSIC (Clásica), ROCK, o FLAT [Normal] (sin ecualización ni...
  • Página 64: Adaptadores Para Ipod

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 3 Inserte el iPod . El indicador de batería cargando aparece en la ® pantalla del iPod ® ® Adaptadores para iPod No. de base de iPod Tipo Memoria acoplamiento ® universal iPod ®...
  • Página 65 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento No. de base de iPod Tipo Memoria acoplamiento ® universal ® iPod nano de 2 y 4 GB Use la base de primera y acoplamiento segunda Universal Dock generación incluida con su ®...
  • Página 66: Localización Y Corrección De Fallas

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Localización y corrección de fallas Cuidado No intente reparar el boombox usted mismo. Hacerlo anulará su garantía. Problema Causa probable Solución El reproductor No hay un CD insertado o se Inserte el CD con la etiqueta hacia de CD no insertó...
  • Página 67: Mantenimiento

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Mantenimiento Cuidado y manejo de los discos Manejo de los discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por el borde para no ensuciar la superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue papeles o adhesivos en la superficie del disco.
  • Página 68: Avisos Legales

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento La superficie con acabado de su boombox con CD puede limpiarse con un paño para limpiar polvo y mantenerse de la misma manera que otros muebles. Tenga cuidado cuando limpie las piezas de plástico.
  • Página 69: Garantía Limitada De 90 Días

    Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-B3112 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
  • Página 70 Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Página 71 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento www.insignia-products.com...
  • Página 72 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Tabla de contenido