®
KIT PILOTE EXPLORATEUR
FIAMMASTORE
VERPACKUNGSINHALT
DE
PACKAGE CONTENTS
EN
CONTENU DE L'EMBALLAGE
FR
CONTENIDO DEL EMBALAJE
ES
CONTENUTO DELL'IMBALLO
IT
A
PILOTE EXPLORATEUR
SUPPORT
SUPPORT
PATENT PENDING
PATENT PENDING
=
X
®
D
SUPPORT
PATENT PENDING
=
X
MONTAGEANLEITUNG DER HALTERUNGEN
DE
INSTALLATIONS INSTRUCTIONS FOR BRACKETS
EN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PATTES
FR
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ES
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STAFFE
IT
B
C
E
1
Beim Anbringen der Markise darauf achten, dass sich die
DE
Halterungen an den Markierungen "SUPPORT" und an den
Anbringungspunkten der Arme im Gehäuse befinden.
When installing the awning, please make sure that the brackets
EN
are in line with the marking "SUPPORT" and in line with the arms
fixing points in the box.
Pendant l'installation du store assurez-vous que les supports
FR
soient en correspondance du marquage "SUPPORT" et en
correspondance du point de fixage des bras au boîtier.
Antes que instalar el toldo, verificar que los estribos se
ES
encuentren a nivel de la escrita "SUPPORT" y por consiguiente
a nivel del punto de fijación de los brazos sobre el armazón.
Verificare prima dell'installazione del tendalino, che le staffe si
trovino in corrispondenza della scritta "SUPPORT" e di
IT
conseguenza in corrispondenza al punto di fissaggio delle
braccia sul cassonetto.
98655-729
MONTAGEANLEI T UNGHALTERUNGEN
I N STALLATI O NSI N STRUCTI O NSFORBRACKETS
I N STRUCTI O NSDEMONTAGEPATTES
I S TRUZI O NIDIMONTAGGI O STAFFE
I
A
C
B
D
®
E
®
1