®
KIT
TRANSIT HR / SPRINTER / CRAFTER F45
FIAMMASTOR
VERPACKUNGSINHALT
DE
PACKAGE CONTENTS
EN
CONTENU DE L'EMBALLAGE
FR
CONTENIDO DEL EMBALAJE
ES
CONTENUTO DELL'IMBALLO
IT
FORD TRANSIT
VW CRAFTER
MERCEDES
SPRINTER
DE
®
EN
FR
ES
IT
I
2
A
DE
Positionieren Sie die Halterungen an den
schon am Fahrzeug vorhandenen
Anbringungspunkten. Versichern Sie sich,
dass sich die Halterungen entsprechend
der Beschriftung "SUPPORT" des
Markisengehäuses und folglich
entsprechend den Anbringungspunkten
der Arme an dem Gehäuse befinden.
Fit the brackets on the already fixing
EN
points on the vehicle and be sure they
are in correspondence of the marks
"SUPPORT" of the awning and
consequently of the arms fixing points on
the case box.
FR
Placer les pattes sur les points de fixation
déjà prévus sur le véhicule, en s'assurant
qu'elles se trouvent bien en face du
symbole "SUPPORT" du store et par la
suite en face du point d'attache des bras
sur le boitier.
Colocar los estribos sobre los puntos de
ES
fijación ya predispuestos sobre el
vehículo, asegurndose que se
encuentren a nivel de las ecritas
"SUPPORT" de los toldos y
consiguientemente a nivel de los puntos
de fijación de los brazossobre el
contenedor.
SUPPORT
DUAL SHOCK-ABSORBER
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
X
A
MONTAGEANLEITUNG HALTERUNGEN
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BRACKETS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PATTES
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS ESTRIBOS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STAFFE
4
C
16
B
SUPPORT
DUAL SHOCK-ABSORBER
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
PATENT PENDING
SUPPORT
=
X
A
A
A
KIT 2X
C
SIKAFLEX
IT
Posizionare le staffe sui punti di
fissaggio gia' predisposti sul mezzo,
assicurandosi che si trovino poi in
corrispondenza delle scritte
"SUPPORT" dei tendalini e
conseguentemente in
Corrispondenza al punto di fissaggio
delle braccia sul cassonetto.
®
98655-741
A
B
®
1