Manual de Instruções
VIRIBUS® XPR-5581
A XPR-5581 É APROVADA PARA USO
ADVERTÊNCIAS - INTRINSECAMENTE SEGURO
y Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não localize o carregador deste
produto no ambiente perigoso. O carregador para este produto deve ser localizado em uma
área que é conhecida somente como NÃO-PERIGOSA.
y Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não tente carregar este produto
em ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser realizada em uma área conhecida como
NÃO-PERIGOSA.
y Aviso: as baterias de íon de lítio devem ser usadas e carregadas corretamente. O uso
inadequado pode resultar em ferimentos graves, fogo ou morte.
y Aviso: use apenas o carregador de bateria recarregável 5500-BATT incluído e aprovado
pela Bayco Products.
y Aviso: NÃO tente usar outras baterias recarregáveis ou não recarregáveis com esta
lanterna.
y Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não abra a moldura da lente em
ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser realizada em uma área conhecida como NÃO-
PERIGOSA.
y Aviso: ao trocar a bateria recarregável, use apenas a bateria recarregável 5500-BATT
aprovada pela Bayco Products.
y Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, a bateria recarregável só deve ser
trocada em uma área conhecida como NÃO-PERIGOSA.
y Aviso: Não exponha a bateria recarregável à água ou água salgada, nem permita que a
bateria se molhe.
y Aviso: Não armazene a bateria recarregável com objetos metálicos que possam causar
um curto-circuito.
y Aviso: a substituição de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA
Para segurança pessoal, sempre confirme a classificação de qualquer local conhecido
como perigoso ou potencialmente perigoso onde a lanterna possa ser usada.
USO INICIAL
Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não tente carregar este produto
em ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser realizada em uma área conhecida como
NÃO-PERIGOSA.
Carregue completamente a XPR-5581 antes do primeiro uso, ou se a bateria for nova
ou não tiver sido utilizada por vários meses. O tempo máximo de carga requerido é de
aproximadamente 6 horas.
USO DIÁRIO
AVISO: PARA PREVENIR A IGNIÇÃO DE UMA ATMOSFERA PERIGOSA, NÃO TENTE
USAR ESTE PRODUTO EM AMBIENTE PERIGOSO. ESTA TAREFA DEVE SER SOMENTE
REALIZADA EM UMA ÁREA CONHECIDA COMO NÃO-PERIGOSA.
y Use apenas o carregador fornecido, a bateria recarregável 5500-BATT e o adaptador AC
ou DC. Para obter o melhor desempenho, carregue a bateria 5581 quando a luz da lanterna
começa a enfraquecer.
y Conecte o adaptador de alimentação AC ao carregador. O indicador LED não será
iluminado neste momento.
y Com a lanterna voltada para a frente, deslize a bateria 5581 para dentro do carregador até
que os contatos se encaixem no lugar.
y O indicador LED muda para uma luz vermelha constante, indicando que a bateria 5581
está inserida corretamente no carregador e, de fato, que está sendo carregada. O indicador
LED permanecerá vermelho até que a bateria esteja totalmente carregada. Ao carregar
totalmente, o indicador LED ficará verde.
y O tempo total para carga total da bateria 5581 varia dependendo da carga restante.
Para confirmar uma carga total, mantenha a bateria 5581 no carregador e ligue-o. O
indicador LED mudará para vermelho. Desligue a bateria 5581. Se a bateria 5581 estiver
totalmente carregada, o indicador LED ficará verde. Caso contrário, permanecerá vermelho
até a carga ser completada e o indicador LED ficar verde. A bateria 5581 estará totalmente
carregada.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA RECARREGÁVEL DE ÍON DE LÍTIO
Embora seja altamente improvável que a bateria recarregável de íon de lítio para o
XPR-5581 precise de substituição, o produto foi projetado para permitir que o usuário final
a substitua, se necessário. Para substituir a bateria recarregável, siga atentamente as
instruções abaixo:
AVISO: PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE UMA ATMOSFERA PERIGOSA, NÃO ABRA
A MOLDURA DA LENTE EM AMBIENTE PERIGOSO. ESTA TAREFA SÓ DEVE SER
REALIZADA EM UMA ÁREA CONHECIDA COMO NÃO-PERIGOSA.
AVISO: AO TROCAR A BATERIA RECARREGÁVEL, USE APENAS A BATERIA
RECARREGÁVEL 5522-BATT APROVADA PELA BAYCO PRODUCTS.
AVISO: PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE UMA ATMOSFERA PERIGOSA, A BATERIA
RECARREGÁVEL SÓ DEVE SER TROCADA EM UMA ÁREA CONHECIDA COMO NÃO-
PERIGOSA.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
y Afrouxe com cuidado o centro do plugue localizado no lado de trás da lanterna com uma
chave de fenda de cabeça chata ou uma moeda pequena em direção anti-horária.
y Vire a lanterna de cabeça para baixo lentamente e balance-a com cuidado para que
a bateria recarregável 5500-BATT deslize para fora, prestando bastante atenção na
orientação da bateria dentro da lanterna.
y Usando apenas a bateria recarregável 5522-BATT aprovada pela Bayco Products, deslize
a nova bateria usando a seta direcional marcada no lado da embalagem que serve como
um guia para a orientação adequada da bateria.
y Aperte o plugue com cuidado, usando uma chave de fenda de cabeça chata ou uma
moeda pequena até que ele esteja completamente instalado. ATENÇÃO: Não aperte o
plugue demais. Fazendo isso você pode danificar os fios, prejudicar a habilidade da lanterna
de carregar adequadamente e afetar a segurança inerente da lanterna.
OPERAÇÃO
A XPR-5581 tem dez modos de
y Lanterna de brilho alto
y Lanterna de brilho médio
y Lanterna de brilho baixo
y Holofote de brilho alto
y Holofote de brilho médio
A XPR-5581 tem dois botões dando acesso a todos os modos.
Luz Constante
Pressione o botão esquerdo para a frente para acender a lanterna de alto brilho. Pressione
o botão para a frente novamente para desligar a luz.
Selecione o Nível de brilho
Pressione e segure o botão esquerdo para a frente. A lanterna irá circular do modo alto
ao médio e ao baixo e depois retornará em um ritmo de aproximadamente um modo por
segundo. A lanterna continuará circulando pelos vários modos de cima para baixo enquanto o
botão esquerdo estiver apertado. Quando encontrar o nível de brilho desejado, solte o botão
esquerdo e a lanterna irá permanecer naquele nível de brilho. Pressione o botão esquerdo
para a frente novamente para desligar a luz.
Luzes traseiras
Pressione o botão esquerdo para trás para acender o modo luz traseira verde. Pressione
o botão para trás novamente para desligar a luz. Pressione e segure o botão esquerdo para
trás para ativar as luzes de farol traseiro.
Luz Constante Holofote
Pressione o botão direito para a frente para acender o holofote de brilho alto. Pressione o
botão para a frente novamente para desligar a luz.
Selecione o Nível de brilho
Pressione e segure o botão esquerdo para frente. O holofote irá circular do nível alto
ao médio e ao modo de sobrevivência e depois retornará novamente em um ritmo de
aproximadamente um modo por segundo. A luz continuará circulando pelos modos enquanto
o botão direito estiver apertado. Quando encontrar o nível de brilho desejado, solte o botão
esquerdo e a luz irá permanecer naquele nível de brilho. Pressione o botão direito para a
frente para desligar a luz.
Modo Periferica
Pressione o botão direito para trás para acender o farol holofote. Pressione o botão direito
para trás novamente para desligar o farol holofote.
Modo Dua-Luz
Luz dupla permite ao usuário acender a lanterna (em qualquer nível de brilho) e o holofote
(em qualquer nível de brilho) ao mesmo tempo. Primeiro selecione o nível de brilho apropriado
da lanterna usando as direções acima. Em seguida selecione o nível de brilho apropriado do
holofote usando as direções acima. Tanto a lanterna quanto o holofote agora estão ativados.
Pressione e solte o botão esquerdo e o direito para desligar as luzes.
GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de fabricação e
materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia Vitalícia Limitada
inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, carregadores, interruptores,
componentes eletrônicos e acessórios incluídos são garantidos por um período de dois anos
com comprovante de compra. O desgaste e falhas normais causados por acidentes, maus-
tratos, abuso, instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser defeituoso. Esta
é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer garantia de comercialização ou
adaptação para um propósito específico.
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante de compra.
INS-XPR-5581-DL-20
iluminação::
y Modo de sobrevivência
y Holofote pisca alerta
y Luz dupla
y Luz traseira verde constante
y Luz traseira pisca alerta
08-07-2020