Mise En Service; Entretien; Mise Hors Service; Garantie - Schneider Airsystems KTP 310 DR Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KTP 310 DR:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
F
KTP / SIP
fonctionnement des appareils et en pre-
nant les dispositions nécessaires pour évi-
ter les atteintes à la santé, les dommages
matériels, les pertes de valeur, les dom-
mages causés à l'environnement ou les ris-
ques d'accident.
• Reposé et concentré, assurer le fonction-
nement en bonne et due forme.
• Les réparations peuvent seulement être ef-
fectuées par Schneider Druckluft GmbH ou
ses partenaires fiables homologués.
• Sont interdits : les manipulations ; les
usages détournés ; les réparations de
fortune ; les autres sources d'énergie ; le
retrait ou la détérioration des dispositifs de
sécurité ; toute utilisation en présence
d'une fuite ou d'un dysfonctionnement ;
l'emploi de pièces de rechange autres que
celles d'origine ; le dépassement de la
pression de service admissible prescrite (+
10 % max.) ; le travail sans équipement
de protection ; le transport, la maintenan-
ce, la réparation, le fonctionnement sans
surveillance de l'appareil lorsqu'il est sous
pression ; l'utilisation d'autres lubrifiants
non adaptés ; les cigarettes ; les flammes
nues ; le retrait des adhésifs.
• Sont interdits : l'utilisation de détergents
inflammables ou explosifs ; l'élimination
non conforme des résidus/détergents.

2.4 Mise en service

Avant la mise en service:
1. Procéder à un contrôle visuel.
2. Ne pas utiliser l'appareil en dessous de
5 °C.
Utilisation de cartouches ou de po-
ches de silicone : se reporter au
mode d'emploi, partie 1.
Raccordement en air comprimé :
1. Prévoir un manodétendeur de filtre en
amont.
2. Presser le raccord rapide du tuyau à air
comprimé sur le raccord à enficher
(rep. 01) (fig. 1a).
Utilisation :
1. Fermer le réglage d'air (rep. 03) en le
tournant dans le sens horaire (fig. 4).
2. Actionner la gâchette (rep. 02) et ajuster
la vitesse de sortie du silicone en jouant
sur le réglage d'air (rep. 03).
II/8
3. Relâcher la gâchette (rep. 02). Le silico-
ne ne subit plus de poussée.
4. Le cas échéant : le cylindre orientable
(rep. 04) permet d'adapter le sens du
cordon de silicone en cours de pose si
besoin. Il suffit de le tourner à la main.
Après utilisation :
1. Débrancher le raccord rapide du raccord
à enficher (rep. 01) (fig. 1b).
2. Nettoyer
immédiatement
(rep. 04).
3. Le cas échéant : nettoyer le piston de
caoutchouc (rep. 07), le piston télescopi-
que (rep. 08) et s'assurer que la chaîne
de sécurité est correctement fixée.

2.5 Entretien

Appareils
avec
(pos. 02).
Prévention du grippage et des fuites : lubri-
fier la tige de soupape et l'axe de rotation de
la gâchette (pos. 02) en l'absence de pres-
sion.
Lubrifier légèrement la tige de soupape.
Le cas échéant, déployer le piston télesco-
pique (rep. 08) et lubrifier la partie exté-
rieure (cf. fig. 7).

2.6 Mise hors service

Stockage : endroit propre, sec, non pous-
siéreux, de température supérieure à 5° C.
Élimination : éliminer l'emballage/l'appareil
conformément aux directives en vigueur.

2.7 Garantie

Condition de base : appareil dans son état
d'origine/preuve d'achat.
Pour tous les défauts matériels et vices de
fabrication, les dispositions légales entrent
en vigueur.
Sont exclus: les pièces d'usure et autres
consommables; les utilisations non confor-
mes; les surcharges/erreurs de pression; les
manipulations/usages détournés; les dom-
mages dus à une maintenance/une lubrifica-
tion
insuffisante/incorrecte;
impacts; les dommages dus à la poussière/
l'encrassement; les procédures non confor-
mes; les énergies non conformes; les dé-
fauts/l'absence de conditionnement de l'air
comprimé; le non-respect des modes d'em-
ploi; les outils/produits inadéquats.
le
cylindre
gâchette
uniquement
les
chocs/

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

D 040 118

Tabla de contenido