Glomex NEO Serie Manual De Instrucciones

Antenas de tv satelital
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO»
PANDORA «NEO» -
disco de 39cm
RHEA / SATURN - disco de 47cm
Bluetooth
dCSS
MARS / RHINE - disco de 60cm
ANTENAS DE TV SATELITAL MARINAS
4K FULL HD DVB-S2 Y dCSS/SCR CON
CONTROL INALÁMBRICO A TRAVÉS DE
LA APP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Glomex NEO Serie

  • Página 1 ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» PANDORA «NEO» - disco de 39cm RHEA / SATURN - disco de 47cm Bluetooth dCSS MARS / RHINE - disco de 60cm ANTENAS DE TV SATELITAL MARINAS 4K FULL HD DVB-S2 Y dCSS/SCR CON CONTROL INALÁMBRICO A TRAVÉS DE LA APP...
  • Página 2 ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» www.glomex.it...
  • Página 3 ENCENDIDO Y SELECCIÓN DEL SATÉLITE - PROCEDIMIENTO MANUAL..264 USO DE LA APLICACIÓN SATELITAL GLOMEX......266 8.1 PRIMERA CONFIGURACIÓN - PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD...
  • Página 4 18. ASISTENCIA TÉCNICA..........290 www.glomex.it...
  • Página 5: Presentación

    IDENTIFICACIÓN DE LA ANTENA La garantía no es válida en caso de daños causa- Al llamar a GLOMEX o un Centro de Servicio dos por falta de cuidado, mal uso o instalación autorizado, indique siempre el número de serie...
  • Página 6: Normas Generales De Seguridad

    En caso de dudas, póngase en contacto con GLOMEX S.r.l. MEDIO AMBIENTE Cuando vaya a deshacerse de este aparato, no lo tire con la basura normal del hogar; deposítelo en un punto de recogida oficial para su reciclado.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    área de cobertura de la señal. Además, las antenas de TV satelital «NEO» de Glomex se gestionan a través de la aplicación Glomex SAT disponible para dispositivos iOS y Android de forma gratuita. Descargando la App puedes conectarte a la antena de TV satelital a través de Bluetooth®...
  • Página 8 V9804NSKEW/DCSS, antena de TV satelital, con disco parabólico de 60cm y LNB para el decodi- ficador dCSS y ajuste automático del Skew Glomex también ha desarrollado antenas de TV satelital con un disco parabólico de 60 cm espe- cíficamente diseñadas para embarcaciones flu- viales.
  • Página 9: Contenido Y Conexiones

    - la antena y sus accesorios no estén dañados. caja de cartón sellada con el aro “RECINTO DE En caso de daños o piezas faltantes, informe de SEGURIDAD” GLOMEX, que tiene la función de inmediato al vendedor minorista, si es posible, precinto de GARANTÍA DE CONTENIDO.
  • Página 10 Receptores satelita- les (no incluidos) les (no incluidos) Fig. 2 ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» DE CUATRO SALIDAS Componente Código GLOMEX (1) Unidad antena (2) Junta de base 4.010.0415A (3) Convertidor DC/DC de 12/24Vdc 4.120.0373 (4) Tuercas de autobloqueo M8 (4 piezas) 4.100.0019...
  • Página 11 Cables coaxia- Receptor satelital les (no inclui- (no proporcionado) Fig. 3 ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» DCSS Componente Código GLOMEX (1) Unidad antena (2) Junta de base 4.010.0415A (3) Convertidor DC/DC de 12/24Vdc 4.120.0373 (4) Tuercas de autobloqueo M8 (4 piezas) 4.100.0019...
  • Página 12 1940MHz (UB16). De hecho, esta frecuencia es utilizada por la placa de la antena. TV satelital GLOMEX Cada decodificador conec- tado a la antena de TV satelital Glomex debe uti- lizar una frecuencia diferente. Frecuencias SCR + dCSS www.glomex.it...
  • Página 13: Herramientas Necesarias Para Montaje (No Provistas)

    ADVERTENCIA Siempre debe levantar la antena del radomo inferior y nunca del radomo superior ni cualquier parte interior. www.glomex.it...
  • Página 14: Instalación

    - Fija la antena firmemente a la superficie. lo suficientemente ancha como para instalar la ¡Señal obstruida! Antena de TV Barra estabilizadora Fig. 5 GL00282 Elevación típica de la antena EUROPA DEL NORTE (~ 15°) EUROPA CENTRAL (~ 35°) EUROPA DEL SUR (~ 50°) Fig. 6 www.glomex.it...
  • Página 15 (VHF, radar) (Fig. 7). Ángulo de radiación vertical típico del radar Fig. 7 ADVERTENCIA El haz de radiofrecuencia transmitido por el radar puede dañar los componentes electróni- cos internos de la antena, especialmente el LNB. www.glomex.it...
  • Página 16: Montaje

    Fig. 9 5. Perfore el orificio para el paso del cable con un taladro eléctrico y una corona perforadora de 28 mm. Fig. 8 Fig. 10 6. Coloque el sello de goma de forma que los orificios coincidan. www.glomex.it...
  • Página 17 ADVERTENCIA inserte el cable a través del orificio correspon- GLOMEX se exime cualquier responsabilidad en diente; luego, los 4 tornillos y procure dirigir el caso de montaje incorrecto del radomo en el símbolo de orientación de la antena hacia la...
  • Página 18 La inversión de los cables pone en peligro el fun- cable coaxial cionamiento del equipo. Asegúrese de haber ins- talado correctamente los cables coaxiales. En caso de daños, GLOMEX no se responsabilizará directo por los daños sufridos por el receptor. ANTENA CON LNB UNIVERSAL DE UNA SOLA SALIDA Fig.
  • Página 19 2,5 mm2 con una longitud de hasta 4 m y de 4 mm2 para cables más largos. Si la línea de alimentación es de 12V, use el convertidor de 12DC a 24DC incluido. www.glomex.it...
  • Página 20 (ya que no se podrá garantizar el fun- cionamiento) y utilice siempre los cables PELIGRO GLOMEX originales proporcionados, incluso si son demasiado largos. No utilice cables dife- Al instalar la antena, utilice el equipo de seguri- rentes ya que puede poner en peligro el fun- dad adecuado para dicha tarea.
  • Página 21 Fig. 23 9. Instale las armaduras de fijación en las barras roscadas y atornille las tuercas de autoblo- queo M8. Fig. 22 7. Coloque el sello de goma de forma que los orificios coincidan. Fig. 24 10. Ajuste al máximo. www.glomex.it...
  • Página 22 ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» ADVERTENCIA GLOMEX se exime cualquier responsabilidad en caso de montaje incorrecto del radomo en el Conductor central del bote. cable coaxial 11. Si es necesario acortar el(los) cable (s) , con- sulte las instrucciones en la Fig. 25.
  • Página 23 La inversión de los cables pone en peligro el fun- siempre debe ser superior a 120º. cionamiento del equipo. Asegúrese de haber ins- talado correctamente los cables coaxiales. En caso de daños, GLOMEX no se responsabilizará directo por los daños sufridos por el receptor. Cable de fuente de alimentación...
  • Página 24 Parte trasera de las uni- dades de control Receptor Receptor Receptor Receptor Carga de 74 ohm aislada o máximo otros 3 multiconmutadores y, en el último, la carga de 75 ohm aislada. Receptor Receptor Receptor Receptor Carga 75 ohm aislada Fig. 29 www.glomex.it...
  • Página 25 Parte trasera de las unida- des de control Receptor Receptor Receptor Receptor Carga de 74 ohm aislada o máximo otros 3 multiconmuta- dores y, en el último, la carga de 75 ohm aislada. Receptor Receptor Receptor Receptor Carga 75 ohm aislada Fig. 30 www.glomex.it...
  • Página 26 2 conexiones cada uno. Fig. 31 7. Instalar la unidad de control mediante el accesorio GLOMEX (código 4.010.0008), per- forando un orificio con una sierra alternativa y utilizando el taladro con punta de 2,5 mm (uti- lizar el patrón de corte en Fig. 32 para obtener las dimensiones correctas).
  • Página 27: Patrón De Corte Para Radomo Inferior

    ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» 6.3 PATRÓN DE CORTE PARA RADOMO INFERIOR Fig. 32 www.glomex.it...
  • Página 28: Patrón De Corte Para La Instalación Integrada De La Unidad De Control

    ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» 6.4 PATRÓN DE CORTE PARA LA INSTALACIÓN INTEGRADA DE LA UNIDAD DE CONTROL 4.010.0008 Fig. 33 www.glomex.it...
  • Página 29: Calibración Skew (Manual)

    ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» 6.5 CALIBRACIÓN SKEW (MANUAL) de recepción de algunos canales hasta la impo- sibilidad de encontrar el satélite seleccionado. Dicho párrafo se refiere a los modelos GLOMEX código TV8001N, V8100N, V9104N, 6.6 CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DEL V9104N/DCSS, V9801N, R9804N y R9804N/ DCSS.
  • Página 30: Cuadrícula De Ajuste Skew Para Europa

    (de licencia gratuita) SMW Link (distribuida por SWEDISH MICROWAVE AB), disponible para iOS en la App Store y para Android en la Play Store. Seleccione la opción del menú «Alineación de la antena». www.glomex.it...
  • Página 31 3° 10° 18° 25° 36° 41° 56° Y (42°E 30°N) 22° 28° 34° 38° 46° 49° 58° Turksat (42°E) Atlantic Bird 3 (5°W) Sirius 4 (5°E) Astra 1 (19,2°E) Eurobird (9°E) Astra 3 (23,5°E) Hot-Bird (13°E) Fig. 37 GL00249 www.glomex.it...
  • Página 32: Encendido Y Selección Del Satélite - Procedimiento Manual

    ENCENDIDO Y SELECCIÓN DEL SATÉLITE - PROCEDIMIENTO MANUAL Diagrama de flujo TECLA ENCENDIDO (LED ROJA) INICIALIZACIÓN (LED ROJA) BÚSQUEDA DE SATÉLITE (LED ROJA) SATÉLITE ENCONTRADO CONTROL E IDENTIFICACIÓN DE SATÉLITE (LED NARANJA) ¿ES EL SATÉLITE SELECCIONADO? GL00284 SÍ SATÉLITE ENCONTRADO (LED VERDE) Fig. 38 www.glomex.it...
  • Página 33 ADVERTENCIA Si el led emite un destello alternando rojo y verde, esto significa que la antena no está conectada o que ha ocurrido una falla. Contacte con el Centro de servicios. www.glomex.it...
  • Página 34: Uso De La Aplicación Satelital Glomex

    Bluetooth® disponibles, junto porcentaje relevante de la potencia de la señal. La señal generada por la antena GLOMEX se ADVERTENCIA denomina GLOMEX_BT, y debe ser seleccionada para conectarse a la unidad de control (Fig. 41). La unidad de control puede conectarse a un solo dispositivo móvil a la vez.
  • Página 35 Bluetooth de la antena. 2) el dispositivo móvil que se está utilizando para Fig. 42 la conexión no es el último que se ha conectado a la unidad de control. Repita el procedimiento de emparejamiento descrito en los párrafos 8.1 y 8.2. www.glomex.it...
  • Página 36: Panel De Control

    (Fig. 42). almacenados por Glomex es posible: Inmediatamente después de la conexión, la App reconocerá la posición del selector físico 1) poner el satélite seleccionado en una de las presente en la Unidad de Control, mostrándola.
  • Página 37: Actualización La Base De Datos De Frecuencias Y Satélites

    ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» 8.5 ACTUALIZACIÓN LA BASE DE DATOS DE FRECUENCIAS Y SATÉLITES Cuando Glomex publica la actualización de las frecuencias de los satélites se envía una notificación automática. Cuando ejecuta aplicación, esta actualización es resaltada por un icono en la barra superior derecha.
  • Página 38: Modo Avanzado De La App Para Los Operadores De La Instalación - Calibración De La Antena Y Actualizaciones

    REGISTRO DE LA ANTENA Necesita código identificación proporcionado a los instaladores de Glomex solo Para poder utilizar las funciones previstas en el para acceder al modo avanzado. Vaya al menú, modo avanzado, debe registrarse la antena. haga clic en Basic Mode e introduzca el código - Vaya al menú.
  • Página 39: Actualización Del Software De La Unidad De Control

    ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» Fig. 47 Fig. 47A 9.2 ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DE LA UNIDAD DE CONTROL Cuando Glomex publica la actualización del software de la unidad de control se envía una notificación automática. Cuando ejecuta aplicación, esta actualización es resaltada por un icono en la barra superior derecha.
  • Página 40: Tabla De Contenido

    NOTA: El smartphone/tableta debe estar lo más LA PLACA DE LA ANTENA cerca posible de la unidad de control durante Cuando Glomex publica la actualización del todo el procedimiento de actualización. software de la unidad de control se envía una notificación automática.
  • Página 41: Ajuste Manual De Los Parámetros De Un Satélite

    Si se selecciona la opción «Probar», los parámetros modificados se cancelan cuando se apaga la unidad de control. Si se selecciona la opción «Guardar», los parámetros modificados se guardan en una de las tres posiciones SAT como se desee. www.glomex.it...
  • Página 42: Visualización Del Registro

    - Longitud Además, en caso de ser necesario, algunos parámetros del registro pueden guardarse durante unos segundos y luego enviarse a la asistencia técnica de Glomex haciendo clic en el botón «Send Log» para solucionar problemas (Fig. 53). Fig. 52 Fig.
  • Página 43: Actualización De Las Frecuencias De Los Satélites Con Tarjeta Sd

    6. Si el led permanece rojo y la antena se mueve, Fig. 54 esto significa que no se ha detectado ningún software GLOMEX o que la tarjeta SD no se ha insertado completamente. Apague la unidad de control y repita el procedimiento del paso 5.
  • Página 44 VUELVA A ENCENDER LA UNIDAD DE CONTROL LED NARANJA RETIRE LA TARJETA SD, REVÍSELA Y LUEGO VUELVA A PONERLA EN SÍ SU LUGAR. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE APAGUE LA UNIDAD DE CONTROL LED ROJA ACTUALIZACIÓN COMPLETADA SÍ LED VERDE Fig. 55 www.glomex.it...
  • Página 45: Actualización Del Software De La Unidad De Control Con La Tarjeta Sd

    Si el software de la unidad de control no puede NOTA: es posible descargar el archivo necesario actualizarse a través de la App. (párrafo 9.2) se para actualizar el software del sitio Web Glomex debe utilizar la tarjeta SD. (www.glomexmobile.com) sección...
  • Página 46 RETIRE LA TARJETA SD, REVÍSELA Y LUEGO VUELVA A PONERLA EN SÍ SU LUGAR. SUELTE EL BOTÓN RESET. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE (EL LED NARANJA APAGUE LA UNIDAD DE PARPADEA) CONTROL EL LED ROJO/VERDE ACTUALIZACIÓN PARPADEA COMPLETADA SÍ LED VERDE Fig. 57 www.glomex.it...
  • Página 47: Actualización De La Placa De La Antena Con Tarjeta Sd

    En caso de fallas repetidas en el procedimiento de actualización de software, contáctese con el centro de servicios GLOMEX. NOTA: es posible descargar el archivo necesario para actualizar el software del sitio Web Glomex (www.glomexmobile.com) sección “Asistencia técnica - Área de descarga de software”.
  • Página 48 LED NARANJA RETIRE LA TARJETA SD, REVÍSELA Y LUEGO VUELVA A PONERLA EN SÍ SU LUGAR. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE (EL LED NARANJA APAGUE LA UNIDAD DE PARPADEA) CONTROL EL LED ROJO/VERDE ACTUALIZACIÓN PARPADEA COMPLETADA SÍ LED VERDE Fig. 58 www.glomex.it...
  • Página 49: Consejos Para Un Uso Correcto

    ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» 13. CONSEJOS PARA UN USO CORRECTO GLOMEX recomienda seguir las siguientes indi- caciones para el uso correcto del equipo. - El receptor debe estar activado antes de reci- bir programas satelitales. - Mantenga siempre el radomo montado en la antena.
  • Página 50: Diagramas: Áreas De Transmisión Satelital

    áreas donde usted vaya a viajar. La zona de cobertura en los diagramas es indicativa y se transmitió al satélite con la PIRE (potencia isotrópica radiada equivalente) más intensa. (Potencia Isotrópica Radiada Equivalente). www.glomex.it...
  • Página 51 ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» 39cm DISCO PANDORA 47cm DISCO RHEA Y SATURN 60cm DISCO MARS Y RHINE GL00285 Fig. 61 www.glomex.it...
  • Página 52: Reemplazo Del Fusible De Protección Del Suministro De Energía

    Fig. 62 ADVERTENCIA En caso de que el fusible se funde de nuevo, un cortocircuito en el cable coaxial o en el cable de alimentación podría ser la causa. Compruebe que los cables no estén en cortocircuito. www.glomex.it...
  • Página 53: Resolución De Problemas

    La siguiente tabla analiza las causas más al equipo; probables que pueden ocasionar fallas en su antena satelital «NEO» de GLOMEX. Para - en qué fase ocurre la falla: durante el proceso cualquier posible causa analizada, se propone de inicio, durante el funcionamiento normal, una medida correctiva para resolver el problema durante el proceso de apagado;...
  • Página 54 5. La antena apuntaba al saté- - si se utiliza un divisor que no - Asegúrese de que haya un lite (led verde) pero no se sea Glomex divisor instalado en el DC Pass recibió ninguna señal en la en todas las salidas - Los decodificadores no están...
  • Página 55 261 12. El decodificador se bloquea - fluctuaciones en la corriente - consulte el manual de usua- alterna rio del receptor para obtener asistencia Para más información, diríjase al Centro de servi- cios GLOMEX (consulte la sección “Asistencia técnica”). www.glomex.it...
  • Página 56: Devolución

    ANTENAS DE TV SATELITAL «NEO» 16. DEVOLUCIÓN En caso de necesitar devolver la antena a GLOMEX, colóquela en una caja, si es posible, la original, asegurándose de que esté bien emba- lada y que el lado superior e inferior puedan reconocerse correctamente.
  • Página 57: Especificaciones Técnicas

    -20°/+55°C -20°/+55°C funcionamiento +55°C Resistent Resistente a Resistente a Resistente a Resistente a Resistente a Radomo radiación radiación radiación radiación UV radiación radiación UV Futuras Sí Sí Sí Sí Sí Sí actualizaciones Satelital Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado www.glomex.it...
  • Página 58: Asistencia Técnica

    Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado 18. ASISTENCIA TÉCNICA En caso de necesitar asistencia técnica, contacte con el CENTRO DE SERVICIOS GLOMEX: Glomex Divisione Marine Via Faentina 165/G 48124 Ravenna (Italia) Tel. +39 0544 1935911 (solo desde Italia) Fax +39 0544 500420 Correo electrónico: service@glomex.it...

Este manual también es adecuado para:

Pandora neoRhea neoSaturn neoMars neoRhine neo

Tabla de contenido