bora UUE 1 Manual De Instrucciones Y Montaje

bora UUE 1 Manual De Instrucciones Y Montaje

Sistema de recirculación de aire
Ocultar thumbs Ver también para UUE 1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Montage- und Bedienungsanleitung
D
Umluft-Einheit UUE 1
Mounting and installation instructions
GB
Recirculation Unit UUE 1
Notice de montage et d'utilisation
F
Unité de recyclage d'air UUE 1
Montage- en gebruikershandleiding
NL
Circulatieluchtunit UUE 1
Istruzioni per il montaggio e l'uso
I
Unità di ricircolo dell'aria UUE 1
Manual de instrucciones y montaje
E
Sistema de recirculación de aire UUE 1
UUE1-UM-0011210
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bora UUE 1

  • Página 1 Notice de montage et d'utilisation Unité de recyclage d'air UUE 1 Montage- en gebruikershandleiding Circulatieluchtunit UUE 1 Istruzioni per il montaggio e l'uso Unità di ricircolo dell'aria UUE 1 Manual de instrucciones y montaje Sistema de recirculación de aire UUE 1 UUE1-UM-0011210...
  • Página 2: Vor Der Ersten Benutzung

    Diese Anleitung gibt Ihnen nützliche Tipps vor, Halten Sie die Verpackungsteile von Kindern während nach Gebrauch fern. BORA Umlufteinheit. Sie macht Sie mit Ihrem Produkt vertraut und gibt nützliche Hinweise zur optimalen Lesen Montage- Nutzung. Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten Außerdem darf die Einheit nur in Verwendung mit den oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen entsprechenden BORA Produkten verwendet werden. benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Beschädigte...
  • Página 4 Die Effektivität der Reinigung bei diesem System ist geringer als bei einer Abluftführung nach draußen. Planung Um die BORA Umlufteinheit ideal einbauen und nutzen zu können, sollten bereits in der Planungsphase grundlegende Dinge berücksichtigt werden. Position der Umlufteinheit: Die Umlufteinheit kann an unterschiedlichen Positionen in der Küche oder in Nebenräumen platziert werden.
  • Página 5 Planung Beispiel 2: Der Sockellüfter liegt im Sockelbereich der Küche. Die Umlufteinheit ist an einem Flachkanal angeschlossen und befindet sich unterhalb eines Küchenschrankes. Wartungsarbeiten werden über den Sockelbereich durchgeführt. Beispiel 3 : Der Sockellüfter liegt im Sockelbereich der Küche. Die Umlufteinheit ist hinter einem tiefengekürzten Küchenschrank angebracht.
  • Página 6 Beachten Sie beim Montieren der Küchenschränke dass die Umlufteinheit auch nach dem Einbau leicht zugänglich sein muss. Gegebenenfalls müssen Sockelfüße entfernen bzw. versetzen werden. Installieren Sie den Kochfeldabzug von BORA mit dem zugehörigen Lüfterbaustein. Am Anschlussstutzen der Umlufteinheit ist ein Kompriband...
  • Página 7 Montageanleitung / Wartung / Austausch Schieben Sie den Anschlussstutzen mit Kompriband auf die Ausblaßöffnung des Sockellüfters oder auf einen vorinstallierten Abluftkanal des Naber-Systems „Compair Flow 150 oval“. Entfernen Sie nun die Schutzfolie des angebrachten Klettverschlusses an der Unterseite der hinteren Gehäuseschale.
  • Página 8: Packaging Disposal

    These instructions give you useful tips before, during, The entire recirculation unit can be disposed of in the and after use of the BORA air recirculation unit. They domestic waste after use. familiarise you with your product and provide useful hints for optimum use.
  • Página 9: Safety Instructions

    Never use a steam or high-pressure cleaner to clean device. more information, "Maintenance" chapter. The user is responsible for proper use and the perfect state of the product. Scope of supply Designation: Quantity: Recirculation Unit UUE 1 incl. connection fittings incl. prefilter fleece incl. activated carbon mat...
  • Página 10 Planning To be able to install and use the BORA air recirculating unit ideally, some basic things must already be taken into consideration in the planning phase.
  • Página 11 Planning Example 2: The base fan lies in the base area of the kitchen. The recirculation unit is connected to a flat duct and located underneath a kitchen cupboard. Maintenance work is performed over the base area. Example 3: The base fan lies in the base area of the kitchen.
  • Página 12 During installation of the kitchen cupboards ensure that the recirculation unit is also easily accessible after installation. As such, it may be necessary to remove or displace the base feet. Install the BORA cooktop extractor unit with the respective fan component. A sealing tape is preinstalled on the recirculation unit...
  • Página 13 Mounting Instructions / Maintenance / Replacement Push the connection fitting with sealing tape onto the outflow opening of the base fan or onto a preinstalled exhaust duct of the Naber System "Compair Flow 150 oval". Now remove the protective film from the attached Velcro fastening on the underside of the rear housing shell.
  • Página 14: Avant-Propos

    être jeté avec les ordures ménagères. Elle fournit des informations importantes avant, pendant et après l'utilisation de l'unité de recyclage d'air BORA. Elle vous familiarisera avec votre produit et vous donnera des consignes utiles pour son utilisation optimale. Veuillez conserver cette notice.
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    L'utilisateur est responsable d'une utilisation correcte et d'un état irréprochable du produit. Contenu de la livraison Désignation : Quantité : Unité de recyclage d'air UUE 1 dont tubulures de raccordement dont tissu de préfiltration dont matelas filtrant au charbon actif...
  • Página 16: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement Cette variante de recyclage d'air s'impose lorsque la variante d'évacuation d'air n'est pas réalisable pour des raisons de construction, ou ne peut pas être mise en œuvre pour des raisons énergétiques, par ex. dans le cas d'une maison basse énergie. Ici, les émanations de cuisine aspirées sont transportées dans une unité de recyclage d'air, nettoyées au moyen d'un matelas filtrant au charbon actif, puis de nouveau évacuées par soufflage.
  • Página 17 Planification Exemple 2 : Le ventilateur est intégré dans la plinthe de la cuisine. L'unité de recyclage d'air est raccordée à une gaine extra-plate et se trouve au-dessous d'un placard de cuisine. Les travaux de maintenance s'effectuent au niveau de la plinthe. Exemple 3 : Le ventilateur est intégré...
  • Página 18 Lors du montage des éléments de cuisine, veillez à ce que l'unité de recyclage d'air soit aisément accessible après l'installation. Le cas échéant, il faut retirer ou déplacer les pieds de la plinthe. Installez le dispositif aspirant BORA avec le module de ventilation correspondant. Un ruban d'étanchéité est pré-installé sur la tubulure de...
  • Página 19 Notice de montage / Maintenance / Remplacement Faites coulisser la tubulure de raccordement avec le ruban d'étanchéité sur l'ouverture d'évacuation du ventilateur intégré dans la plinthe ou sur une gaine d'évacuation d'air pré-installée du système Naber « Compair Flow 150 oval ». Retirez le film de protection de la fermeture à...
  • Página 20: Verpakking Verwijderen

    Hierin vindt u nuttige tips voor tijdens en na het gebruik van de BORA circulatieluchtunit. U komt meer te weten over het product en en krijgt er aanwijzingen m.b.t. het optimale gebruik. Bewaar deze handleiding goed.
  • Página 21 Bovendien mag de unit alleen in combinatie met de Het product mag niet worden gebruikt door personen passende BORA-producten worden gebruikt. (inclusief kinderen) met een beperkt fysiek, sensorisch of verstandelijk vermogen of die geen ervaring en/of...
  • Página 22 De effectiviteit bij dit systeem is geringer dan bij een variant, waarbij de afgevoerde lucht naar buiten wordt geleid. Planning Om de circulatieluchtunit van BORA ideaal te kunnen inbouwen en gebruiken, moet reeds in de planningsfase rekening worden gehouden met wezenlijke dingen. Positie van de circulatieluchtunit: De circulatieluchtunit kan op verschillende plaatsen in de keuken of in zijvertrekken worden aangebracht.
  • Página 23 Planning Voorbeeld 2: De plintventilator bevindt zich in het plintgebied in de keuken. De circulatieluchtunit is aangesloten op een plat kanaal en bevindt zich onder een keukenkast. Onderhoudswerkzaamheden worden via het plintgebied uitgevoerd. Voorbeeld 3 : plintventilator bevindt zich plintgebied in de keuken. De circulatieluchtunit aangebracht achter een minder diepe keukenkast.
  • Página 24 Let er bij het monteren van de keukenkasten op dat de op dat de circulatieluchtunit ook na montage gemakkelijk toegankelijk moet zijn. Eventueel moet u de voetjes verwijderen of verzetten. Installeer de kookveldafzuiging van BORA met de bijbehorende ventilatormodule. Aan het aansluitstuk van de circulatieluchtunit is een...
  • Página 25 Montagehandleiding / Onderhoud / Vervanging Schuif het aansluitstuk met compressieband op de uitblaasopening van de plintventilator of een vooraf geïnstalleerd afvoerkanaal van het "Compair Flow 150 oval"-systeem van Naber. Verwijder nu de beschermfolie van de aangebrachte klittenbandsluiting aan de onderzijde van het achterste deel van de behuizing.
  • Página 26: Smaltimento Dell'imballaggio

    Le facciamo i nostri più vivi auguri per aver acquistato ciclo dei materiali si risparmiano materie prime e si la Sua nuova unità di ricircolo dell'aria BORA. riduce l'accumulo di rifiuti. Il prodotto da Lei acquistato è innovativo e di alta qualità.
  • Página 27: Indicazioni Di Sicurezza

    Non usare mai dispositivi di pulizia non a secco o ad alta pressione per pulire l'apparecchio. Vedere in proposito il capitolo sulla manutenzione Dotazione Denominazione: Quantità: Unità di ricircolo dell'aria UUE 1 con raccordo con prefiltro in filo di lana con tappetino di carbone attivo...
  • Página 28: Modalità Di Funzionamento

    L'efficienza della pulizia con questo sistema è inferiore rispetto allo scarico dell'aria verso l'esterno. Pianificazione Affinché l'unità di ricircolo d'aria BORA si possa installare e utilizzare nel modo migliore, si dovrebbe tener conto di alcuni elementi fondamentali già in fase di pianificazione. Posizione dell'unità di ricircolo: L'unità...
  • Página 29 Pianificazione Esempio 2: Il ventilatore si trova nella base della cucina. L'unità di ricircolo d'aria è attaccata ad un condotto piatto, che si trova sotto ad un armadietto della cucina. Gli interventi di manutenzione vengono realizzati attraverso la base dell’armadietto. Esempio 3: Il ventilatore si trova nella base della cucina.
  • Página 30 Durante l'installazione degli armadietti della cucina, fare attenzione che l'unità di ricircolo dell'aria resti facilmente accessibile. E eventualmente necessario rimuovere oppure spostare i piedi della base. Proceda con l'installazione dello sfiato della zona cottura di BORA col relativo ventilatore. Il raccordo dell'unità di ricircolo dell'aria è già dotato d'una...
  • Página 31 Istruzioni di montaggio / Manutenzione / Sostituzione Tiri il raccordo con la guarnizione a nastro, finché ricopre l'uscita del ventilatore che si trova nella base della cucina, oppure il canale dell'aria preinstallato del sistema „Compair Flow 150 oval“ di Naber. Tolga la pellicola protettiva del velcro situato sulla parte inferiore dell'alloggiamento dell'unità...
  • Página 32: Introducción

    En él encontrará consejos útiles para antes, durante y después de utilizar el sistema de recirculación de aire Bora. Le familiariza con su producto y proporciona indicaciones útiles para un uso óptimo.
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad

    Ver al respecto el capítulo de Mantenimiento. Volumen de suministro Denominación: Cantidad: Sistema de recirculación de aire UUE 1 incl. racores de empalme incl. vellón de filtro previo incl. estera de carbón activo...
  • Página 34: Funcionamiento

    Planificación Para poder montar y utilizar de modo óptimo el sistema de recirculación de aire de BORA deberán tenerse en cuenta cuestiones básicas ya en la fase de planificación. Posición del sistema de recirculación de aire: El sistema de recirculación de aire se puede colocar en diferentes posiciones en la cocina o en salas contiguas.
  • Página 35 Planificación Ejemplo 2: El ventilador de zócalo en la zona del zócalo de la cocina El sistema de recirculación del aire está conectado a un canal plano y se encuentra por debajo de un armario de cocina Los trabajos de mantenimiento se realizan por encima de la zona del zócalo Ejemplo 3:...
  • Página 36 En caso necesario habrá que desplazar o retirar los pies de zócalo. Instale la extracción de la placa de cocina BORA con el correspondiente módulo de ventilador. En el racor de empalme del sistema de recirculación de aire...
  • Página 37 Instrucciones de montaje / mantenimiento / sustitución Desplace el racor de empalme con la junta obturadora sobre el orificio de soplado del ventilador de zócalo o sobre un canal de salida de aire preinstalado del sistema de Naber "Compair Flow 150 oval“. Retire ahora la lámina protectora del cierre de velcro colocado por el lado inferior de la carcasa trasera.

Tabla de contenido