Installer le vaporisateur latéral – Modèle K-6131 uniquement
(cont.)
Vérifier que la sortie et l'entrée du tuyau du vaporisateur latéral sont propres et
vérifier que le joint-torique est en place dans l'entrée du tuyau du vaporisateur
latéral.
Connecter l'entrée du tuyau du vaporisateur latéral à la sortie du tuyau du
vaporisateur latéral.
Étendre et retirer le flexible du vaporisateur pour vérifier une bonne opération.
Repositionner les tuyaux d'alimentation si nécessaire.
Instale el rociador lateral – Sólo modelo K-6131
Inserte el empaque en la parte de inferior del soporte portador del rociador.
Inserte el soporte portador del rociador en el orificio de montaje.
Para instalaciones en cubierta delgada solamente: Por debajo de la superficie de
montaje, deslice una arandela en soporte portador del rociador.
Por debajo de la superficie de montaje, apriete bien a mano la tuerca.
Inserte el rociador lateral con la manguera del rociador lateral a través del soporte
portador del rociador.
Verifique que la salida y entrada de la manguera del rociador lateral estén limpias
y verifique que haya un arosello (O-ring) en su lugar en la entrada de la
manguera del rociador lateral.
Conecte la entrada de la manguera del rociador lateral a la salida de la manguera
del rociador lateral.
Extienda y retraiga la manguera del rociador para verificar que funcione
correctamente.
Cambie la ubicación de las mangueras de suministro si es necesario.
3.
Install the Supplies
3" (7.6 cm) D. Minimum
Ø 3" (7,6 cm) minimum
3" (7,6 cm) D. mínimo
CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage. Use extreme care
to avoid kinking and twisting the supply hoses. The supply hoses must not be
taut after installation.
Kohler Co.
Hot
Cold
Chaud
Froid
Caliente
Fría
7
1088741-2-B