Resumen de contenidos para Braun MultiToast HT 500 W
Página 1
HT 500W HT 500 B Type 4119 Modèle 4119 Modelo 4119 4-119-351/00/IX-03 www.braun.com/register USA/CND/MEX...
Página 2
If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Français Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Pour usage ménager Nous espérons que vous serez pleinement seulement satisfaite de votre produit Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler...
Página 3
Made in China UNPLUG BEFORE CLEANING 220 - 240 V / 50 - 60 Hz / 1080 W ATTENTION - DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE NETTOYER DO NOT IMMERSE IN WATER NE PAS PLONGER DANS L'EAU Quality and Design by Braun Germany...
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not use unattended. 3. Do not touch hot surfaces. 4. To protect against electric shock, do not place cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 5.
SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
Página 6
This appliance has a polarized plug (one blade is wider Frozen bread than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the If you wish to toast frozen bread, insert the bread, plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
Página 7
If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its the unit to an authorized service center, Braun Canada option, repair or replace it without cost for parts and labor.
Français IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : 1. Lire toutes les directives. 2. Ne jamais laisser en marche sans surveillance. 3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. 4.
DIRECTIVES POUR LE CORDON COURT Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques d’emmêlement ou de chute reliés à un cordon plus long. Des rallonges ou des cordons d’alimentation détachables plus longs sont offerts et peuvent être utilisés si l’on fait preuve de prudence.
Página 10
Cet appareil est muni d’une fiche d’alimentation Pain congelé polarisée (une des deux broches est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de décharge élec- Pour griller du pain congelé, insérer le pain, sélection- trique, il n’y a qu’une seule façon d’insérer cette fiche ner le degré...
Página 11
Cette garantie exclut les appareils modifiés ou utilisés à des fins commer- ciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada n’est pas responsable pour une perte d’utilisation, une perte de temps, un inconvénient, une perte commer- ciale, un dommage spécial ou indirect, causés par...
17. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados o después de algún mal funcionamiento. Si el aparato tiene algún defecto, deje de utilizarlo y llévelo a un Centro de Servicio Braun para su reparación. 18. El uso de algún accesorio no recomendado puede dañar el tostador.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO Se proporciona un cable corto para reducir riesgos por enredo o por un cable largo. Cables desmontables más largos que pueden ser utilizados y cambiados si se utilizan bajo las siguientes indicaciones: Si se utiliza una cuerda de la extensión siga estas pautas: El grado eléctrico marcado debe ser por lo menos tan grande como el grado eléctrico del aparato.
Esta aplicación tiene un enchufe polarizado (una Pan congelado lámina es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe cabe Si desea tostar pan congelado, introduzca el pan, en un enchufe polarizado solamente unidireccional. seleccione el nivel de tostado que prefiera (con el Si el enchufe no cabe completamente en el enchufe, control variable E), presione la palanca (D) hacia abajo,...
Para hacer efectiva esta garantia, presentar la misma junto con el aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano. Braun cubrirá el importe de la repara- ción y el flete, siempre y cuando el producto esté dentro de la garantía. De lo contrario dichos gastos correrán por cuenta del usuario previa autorización.