Ind
#
*63 146 350 094 Kit piston
64 046 350 008 Contre-bride (2 parties) Adapter (2 parts)
65 046 350 007 Piston
66 046 350 009 Bride d'arrêt (2 parties)
Vis CHc M 8x50
67
88 166
*68
81 081
Joint de piston
*69 146 350 096 Kit palier
Vis CHc M 6x20
70
88 134
71 046 350 010 Palier
*72
84 188
Joint FKM
*73 909 420 280 Joint FKM
*74 909 420 109 Joint
75
88 203
Vis CHc M 10x20
76 046 350 016 Came
82
552 447
Raccord droit 1/4"
77 905 120 925 Raccord Y MF T 2,7x4
78 905 120 928 Raccord T 4x6 - 2,7x4
79 903 130 508 Réducteur de pression
1/4" G
80 905 120 907 Raccord droit 1/8"
81 905 124 901 Raccord droit 1/8"
82
76 607
Tube PU 4x6
(longueur : 2 m)
83
76 519
Câble de mise à la terre
84 055 680 006 Borne de mise à la terre
équipée
* 146 350 098 Pochette de joints
moteur(ind. 32 (x4),
58 (x4), 68 (x2), 72 (x3),
73 (x3), 74 (x2))
* 146 320 093 Pochette de
maintenance
distributeur 4/2 1"
(ind. 37, 39, 41, 44, 45)
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
KREMLIN REXSON
Désignation
Piston kit
Piston
Stop flange (2 parts)
Screw, CHc M 8x50
Piston seal
Bearing kit
Screw, CHc M 6x20
Bearing
Seal, FKM
Seal, FKM
Seal
Screw, CHc M 10x20
Cam
Straight fitting, 1/4"
Fitting, Y MF T 2,7x4
Fitting, T 4x6 - 2,7x4
Pressure reducer 1/4" G
Straight fitting, 1/8"
Straight fitting, 1/8"
Tube PU 4x6
(length: 2 m / 78.74")
Cable ground
Earth terminal assembly
Seal kit air motor
(ind. 32 (x4), 58 (x4),
68 (x2), 72 (x3), 73 (x3),
74 (x2))
Servicing kit
distributor 4/2 1"
(ind. 37, 39, 41, 44, 45)
Description
Kolben Kit
Flansch Halbschalen
(2 Teile)
Luftmotor-Kolben
Gegenflansch
Halbschalen (2 Teile)
Schraube CHc M 8x50
Kolbendichtung
Lager Kit
Schraube CHc M 6x20
Lager
Dichtung aus FKM
Dichtung aus FKM
Dichtring
Schraube CHc M 10x20
Nocken
Gerader Nippel 1/4"
Y-Steckanschluss
A/I Schlauch 2,7x4
Reduzierung 4x6 - 2,7x4
Druckreduziernippel
1/4" G
Gerader Nippel 1/8"
Gerader Nippel 1/8"
Schlauch (Länge: 2 m)
Erdungskagel
Erdungsanschluss
montiert
Dichtungssatz des
Luftmotors (beinhaltet
Pos. 32 (4x), 58 (4x),
68 (2x), 72 (3x), 73 (3x),
74 (2x))
Reparatursatz des
4/2 Wege Ventils 1"
(beinhaltet Pos. 37, 39,
41, 44, 45)
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett.
N S : no suministrado.
- 7 -
Bezeichnung
Kit de pistón
Contra brida (2 partes)
Pistón
Brida de ajuste
(2 partes)
Tornillo, CHc M 8x50
Junta de pistón
Kit de palier
Tornillo, CHc M 6x20
Palier
Junta FKM
Junta FKM
Junta
Tornillo, CHc M 10x20
Leva
Racor recto, 1/4"
Racor, Y MH T 2,7x4
Racor, T 4x6 - 2,7x4
Reductor de presión
1/4" G
Racor recto, 1/8"
Racor recto, 1/8"
Tubo (longitud : 2 m)
Cable de puesta a tierra
Toma de tierra equipada
Bolsa de juntas motor
(índ. 32 (x4), 58 (x4),
68 (x2), 72 (x3), 73 (x3),
74 (x2))
Bolsa de reparación del
distribuidor 4/2 1"
(índ. 37, 39, 41, 44, 45)
N°. 578.151.110-1302
Denominación
Qté
1
2
2
2
12
2
1
12
3
3
3
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1