Página 1
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Receptor con CD M-CR611 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Manual del usuario Panel Mando a Índice Panel trasero delantero/ distancia alfabético superior...
Contenido Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexiones Accesorios Inserción de las pilas Conexión de altavoz Alcance del mando a distancia Conexión de los cables para los altavoces Funciones Conexión del subwoofer Se admiten varios formatos de música, todos ellos en un factor de forma compacto Conexión del altavoz A (estándar) Acerca de las conexiones del altavoz B...
Página 3
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Audición de emisiones de DAB/FM Audición de emisiones de DAB/FM Funcionamiento básico Cambio del modo de sintonización FM (modo de sintonización) Encendido Preselección automática de emisoras FM (Preselección Selección de la fuente de entrada automática) Ajuste del volumen Búsqueda RDS...
Página 4
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Reproducción de música desde un dispositivo Bluetooth Estructura de los menús Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth Uso de los menús Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Introducción de caracteres Conexión a un dispositivo Bluetooth con función NFC a través de Uso de los botones numéricos...
Página 5
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Información de red Consejos Control de red Resolución de problemas Nombre descriptivo Apéndice Inalam. Bluetooth Reproducción de DATA CD Ajustes Reproducción de dispositivos de memoria USB Reproducción de radio por Internet Realización de los ajustes de DAB Reproducción de dispositivos Bluetooth Comunicaciones Bluetooth Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS...
Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual del usuario antes de usarla. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: A Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y sáquela. 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)/AIFF/DSD (2,8 MHz) encender la unidad, controlar el volumen o cambiar la fuente z Descargue la “Marantz Hi-Fi Remote” apropiada para su iOS o dispositivos Admite la reproducción sin pausas Android. Esta unidad se debe conectar a su LAN y el iPad, iPhone, smartphone Reproducción sin interrupción entre archivos de música (solo para los...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero/superior GPanel superiorH GPanel delanteroH Panel Mando a Índice Panel trasero delantero/ distancia alfabético superior...
Página 10
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice A Marca N (Q) GPanel superiorH Toque esta marca con un dispositivo Bluetooth que incluya la función NFC cuando se lleve a cabo el emparejamiento (registro) con él. (v p. 67) B Botón selector de fuente de entrada (INPUT) Permite seleccionar la fuente de entrada.
Página 11
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón de alimentación (X) GPanel delanteroH Permite encender y apagar (modo de espera) esta unidad. (v p. 33) 0 Cuando “Modo Reloj” está activado, este botón cambia entre el modo normal y el modo de reloj. (v p. 94) N Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero Panel Mando a Índice Panel trasero delantero/ distancia alfabético superior...
Página 13
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice E Puerto USB (T, trasero) Se emplea para conectar un iPod o dispositivos de memoria USB. (v p. 25) F Conectors DIGITAL IN Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio digital. (v p. 22) G Conector SW OUT Sirven para conectar un subwoofer con amplificador integrado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 7) B Botón CLOCK En la unidad se indica la hora actual. (v p. 82) C Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión.
Página 15
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice G Botones FAVORITES ADD / CALL Para añadir emisoras de radio o archivos a la lista de favoritos, pulse el botón ADD. (v p. 54) Para recuperar una emisora de radio o un archivo registrado en la lista de favoritos, pulse el botón CALL.
Página 16
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice O Botón DIMMER Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. (v p. 83) P Botón POWER (X) Permite encender la unidad/activar el modo de espera. (v p. 33) Q Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen.
Contenido Conexiones Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de altavoz conectar. Conexión de un dispositivo digital Conexión de un dispositivo analógico Cable para altavoz Conexión de un amplificador Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoz Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. Conexión de los cables para los En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos altavoces típicos. Conecte el cable para altavoz al terminal de altavoz + (rojo) y al terminal NOTA de altavoz - (negro).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del subwoofer Conexión del altavoz A (estándar) Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. R (A) L (A) 0 El volumen del subwoofer está vinculado al volumen del Altavoz A. 0 Esta unidad no envía la señal al subwoofer cuando “Altavoces B activos” está establecido para los altavoces de salida de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de las conexiones del altavoz B R (B) L (B) 0 Al utilizar esta conexión, ajuste también la opción “Bi-amplificación” del menú como “Desactivar”. (v p. 95) 0 Si conecta los altavoces a los terminales de altavoz B, al igual que a los terminales de altavoz A, será...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de la conexión de amplificación doble Algunos altavoces especiales para audiófilos se pueden conectar a un amplificador con dos conexiones de amplificador a altavoz separadas por cada altavoz. Una salida del canal del amplificador se conecta al motor de graves del altavoz (woofer), mientras que el otro amplificador amplifica los transductores de frecuencias altas (tweeter, o en algunos casos las frecuencias medias y el tweeter.) Este método de conexión cuenta con un canal de amplificador que amplifica la mitad de un altavoz de amplificación doble, evitando las interferencias eléctricas entre los motores de graves y agudos del altavoz y los canales amplificados del amplificador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo digital NOTA Puede conectar esta unidad a dispositivos con salida de audio digital (TV, 0 Las señales de PCM lineal con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz o 192 kHz se pueden recibir en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo analógico Puede conectar esta unidad a varios dispositivos con salida de audio analógico. Dispositivo analógico AUDIO AUDIO Panel Mando a Índice Panel trasero delantero/ distancia alfabético superior...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un amplificador Puede conectar esta unidad a varios dispositivos con entrada de audio analógico. Dispositivo analógico AUDIO AUDIO 0 El ajuste de volumen de la salida de sonido analógica se puede cambiar entre “Variable” y “Fijo”. (v p. 97) 0 Cuando el ajuste de volumen de la salida de sonido analógica esté...
USB 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena DAB/FM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta NOTA adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido 0 Para obtener mejores resultados con la antena interior suministrada, oriente la sea mínimo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo LAN con cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación. Reproducción de audio de red como radio Internet y desde los servidores de música (Network Attached...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 En la unidad se puede realizar la configuración de red automáticamente por medio de las funciones DHCP y Auto IP. Internet 0 Al usar la unidad con la función DHCP del enrutador de banda ancha habilitada, Módem esta unidad realiza automáticamente el ajuste de la dirección IP así...
Página 30
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice NOTA 0 Los tipos de enrutadores que se puede utilizar varían según el ISP. Para más detalles, póngase en contacto con su ISP o consulte en una tienda de informática. 0 Esta unidad no es compatible con PPPoE. Necesitará un enrutador compatible con PPPoE si tiene un contrato de un tipo de línea con PPPoE.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (suministrado) A una toma de corriente doméstica (CA 220 - 230 V, 50/60 Hz) Panel Mando a Índice...
Contenido Conexiones Reproducción Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de servicio/audio de la red Funcionamiento básico Recepción de radio Internet Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Función de AirPlay Selección de la fuente de entrada Función de conexión con Spotify Ajuste del volumen Interrupción temporal de la salida de sonido...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER X Pulse POWER X para encender la unidad. Botones selectores de 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad fuente de principal. entrada Selección de la fuente de entrada VOLUME df Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que desee reproducir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. Se visualizará el nivel de volumen. 0 También puede ajustar el volumen girando VOLUME df en la unidad principal. 0 Cuando se hayan conectado dos juegos de altavoces y “Altavoces A y B activos” esté...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de CD Reproducción de CD Pulse CD ara cambiar la fuente de entrada a “CD”. Introduzca un disco. (v p. 133) 1 / 3 Comienza la reproducción. Pulse 5 en la unidad para abrir/cerrar la bandeja de discos. 0 Puede establecer si los CD se reproducen de forma automática.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de las pistas en un Botones de Función orden específico (reproducción de funcionamiento Reproducción / Pausa programa) Parada Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente En el modo de parada, pulse PROGRAM. pista Se muestra “Programa”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de DATA CD En esta sección se explica cómo reproducir archivos MP3 y WMA que se han grabado en un CD-R o CD-RW. Hay muchos sitios de distribución de música en internet que permiten la descarga de archivos de música en formato MP3 o WMA (Windows Media ®...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de Función funcionamiento Reproducción / Pausa Pulse CD ara cambiar la fuente de entrada a “CD”. Parada Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente pista Cargue en la bandeja de disco un disco CD-R o CD-RW que contenga archivos de música en formato MP3 o (mantener pulsado) Retroceso rápido / Avance WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta INTERNET unidad para las reproducciones son las siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet Emisoras Muestra las emisoras de radio Internet recomendadas : recomendadas. Esta unidad memoriza la última emisora de radio por Internet reproducida. Muestra las emisoras de radio Internet Si pulsa INTERNET RADIO para cambiar a la función de radio por Internet añadidas a favoritos en vTuner.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la última emisora de Botones de Función radio por Internet recibida funcionamiento Reproducción Parada Pulse INTERNET RADIO. FAVORITES CALL Activación desde la lista de favoritos La fuente cambiará a “Internet Radio” y se reproducirá la última FAVORITES ADD Añadir a la lista de favoritos emisora de radio recibida.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilización de vTuner para añadir Seleccione los criterios de búsqueda (género, región, emisoras de radio Internet a favoritos idioma, etc.) que desee. También puede introducir una palabra clave para buscar una Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad emisora que quiera escuchar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se MUSIC conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a...
“Biblioteca”. Seleccione “Más opciones de transmisión por secuencias...” en la opción “Secuencia”. Active la casilla “Compartir mi multimedia” seleccione “Marantz M-CR611” y, a continuación, haga clic en Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de “Permitir”. “Marantz M-CR611”. Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del Seleccione “Permitido”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de Función almacenados en un PC y el NAS funcionamiento Reproducción / Pausa Siga este procedimiento para reproducir archivos de música o listas de Parada reproducción. Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente pista Prepare la reproducción.
Página 46
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Archivos que pueden reproducirse Consulte “Reproducción de archivos almacenados en un PC o NAS” (v p. 131). 0 Se pueden reproducir los archivos comprimidos sin pérdida WMA Lossless si se utiliza un servidor compatible con la transcodificación, como Windows Media Player versión 11 o posterior.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de DAB/FM Para obtener información sobre cómo conectar la antena, consulte “Conexión de una antena DAB/FM” (v p. 27). Audición de emisiones de DAB/FM TUNER Pulse TUNER para seleccionar la banda de recepción. DAB: Para escuchar emisiones en DAB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio del modo de sintonización FM Preselección automática de emisoras (modo de sintonización) FM (Preselección automática) Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puede En esta unidad se pueden preseleccionar un total de 50 emisoras en la sintonizar automáticamente con el modo AUTO (AUTO), cambie el modo lista de favoritos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Búsqueda RDS Búsqueda PTY RDS es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras enviar Utilice esta función para encontrar emisoras RDS que transmiten un información adicional junto con la señal del programa de radio normal. determinado tipo de programa (PTY).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Búsqueda TP Pulse SEARCH durante la recepción de FM. Aparece el menú “Búsqueda”. TP identifica programas que transmiten anuncios de tráfico. Esto le permite enterarse fácilmente de las condiciones de tráfico más Utilice ui para seleccionar “Búsqueda PTY” y, a recientes en el área antes de salir de casa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Radio texto Audición de DAB RT permite a las emisoras RDS enviar mensajes de texto que aparecen o Sintonización de emisoras DAB en la pantalla. Pulse TUNER para seleccionar “DAB”. Al efectuar la sintonización de DAB por primera vez tras la 0 Cuando se ha activado el modo RT mientras se sintoniza una estación emisora RDS que no ofrece un servicio RT, en la pantalla se muestra “NO TEXT”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Exploración automática de emisoras DAB o Cambio de la información de recepción de la emisora DAB sintonizada actualmente Pulse SEARCH durante la recepción de DAB. Pulse INFO durante la recepción de DAB. Utilice ui para seleccionar “Iniciar” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de favoritos En esta sección se proporciona información sobre la función de favoritos. La función de favoritos le permite registrar sus emisoras de radio y archivos favoritos en la lista de favoritos con antelación, de modo que pueda recuperar y escuchar las emisoras o los archivos de inmediato, siempre que lo desee.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Registro de emisoras o archivos en la Para cambiar entre emisoras y lista de favoritos archivos registrados durante la reproducción Pulse FAVORITE ADD mientras se reproduce la emisora de radio por internet o el archivo que desee Utilice CH+, CH–...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada en el iPod. Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos”...
0 Algunas funciones podrían no estar disponibles en función del tipo de iPod y de la versión de software. pantalla reproduce música. 0 Tenga en cuenta que Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
NOTA iPod 0 Marantz no acepta responsabilidades de ningún tipo en relación con la pérdida de z Sólo se reproduce el sonido. datos del iPod. 0 Algunas funciones podrían no estar disponibles en función del tipo de iPod y de la versión de software.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Carga del iPod/iPhone Puede cargar el iPod/iPhone si lo conecta al puerto USB. o Carga en modo de espera Si la unidad accede al modo de espera mientras el iPod/iPhone se está cargando, la unidad cambiará al modo de carga en modo de espera y el iPod/iPhone continuará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar en la unidad dispositivos de memoria USB que cumplan con las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (Media Transfer Protocol).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de Función funcionamiento almacenados en dispositivos de Reproducción / Pausa memoria USB Parada Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente pista (mantener pulsado) Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. Retroceso rápido / Avance rápido (v p.
ENTER. 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música desde un Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en dispositivo Bluetooth la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el Conecte al dispositivo Bluetooth mientras se está...
Página 64
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones de manejo Función Reproducción / Pausa Parada Anterior / Siguiente (mantener pulsado) Retroceso rápido / Avance rápido 0 Pulse INFO en el mando a distancia durante la reproducción para conmutar entre el nombre del artista, el nombre del álbum, etc. 0 Los caracteres incompatibles se sustituyen por un “.”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth 0 Esta unidad puede ser emparejada con un máximo de 8 dispositivos Bluetooth. Cuando se empareja un noveno dispositivo Bluetooth, se registrará en lugar del dispositivo registrado antes que los demás. Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo Bluetooth Reproduzca música en el dispositivo Bluetooth. con función NFC a través de NFC Esta unidad emite música desde el dispositivo Bluetooth. Puede tocar simplemente esta unidad con un dispositivo Bluetooth para encenderla y ejecutar el emparejamiento o establecer una conexión entre 0 Si “Control de red”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar la fuente DIGITAL IN Prepare la reproducción. Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad. Pulse DIGITAL IN para seleccionar “Optical In 1” o ANALOG IN DIGITAL IN “Optical In 2”. Reproduzca el componente conectado a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Enrutador un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 Puede detener la reproducción de AirPlay pulsando o o seleccionando otra fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de canciones de un Reproducir música de iTunes con esta iPhone, iPod touch o iPad unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con podrá...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de varios altavoces (dispositivos) Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta unidad. Haga clic en el icono AirPlay ' y seleccione “Múltiple”. Seleccione los altavoces que desea utilizar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conexión con Spotify Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
(Digital Media reproducir archivos de música audio portátil Controller) 0 Para algunos smartphones, debe instalar una aplicación para la reproducción de almacenado en estos Marantz Hi-Fi música DLNA. dispositivos. Remote Almacena los archivos de música. Los archivos de música...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración de los reproductores de audio Ajustes requeridos para cada portátiles dispositivo Configure los ajustes de modo que esta unidad (DMR) pueda Debe configurar el DMC y el DMS para la reproducción remota. Realice la reproducir archivos de música almacenados en un reproductor de siguiente configuración.
El nombre descriptivo predeterminado de esta unidad es “Marantz M-CR611”. Inicie la reproducción de un archivo de música en el DMC. El funcionamiento de esta unidad cambia automáticamente al “Music Server”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un Control de la unidad a través de la navegador web. función de control web Enrutador Esta unidad Cambie el valor de “Control de red”...
Página 77
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el direcciones del navegador. elemento de menú que desea usar. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.0.2”, escriba “http://192.168.0.2”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso. n Ajuste Friendly Name GEjemplo 1H Configuración de red 1 D Para cambiar el nombre descriptivo, introduzca el nuevo nombre en el cuadro de texto y haga clic en “Set”. E Para restablecer el nombre descriptivo, haga clic en “Set NETWORK NETWORK Default”.
Página 79
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso. n Configuración de la conexión de red GEjemplo 2H Configuración de red 2 I GEjemplo 2H - Visualizado al seleccionar “Wi-Fi” en F. Seleccione o introduzca elementos según sea necesario y, a continuación, haga clic en “Test Connection” para aplicar los NETWORK NETWORK NETWORK...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles Ajuste del tono Función de temporizador de dormir SLEEP DIMMER Comprobación de la hora actual CLOCK Cambio de la luminosidad de la pantalla Audición de música en dos lugares distintos utilizando una conexión multi-unidad DBB/ TONE...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono n Agudos Permite ajustar el sonido de los agudos. Pulse DBB/TONE para seleccionar el parámetro de –10dB – +10dB (Predeterminado: 0 dB) tono que desee ajustar. n Balance Utilice ui para efectuar los ajustes de “Dynamic Bass Use op para ajustar el balance de volumen izquierdo/derecho.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Comprobación de la hora actual Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo o Consulta de la hora actual cuando la unidad de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de la luminosidad de la pantalla Pulse DIMMER. Cada vez que se pulsa el botón (5 niveles), el brillo de la pantalla cambia. La intensidad de la iluminación del panel delantero cambia también para ajustarse a la intensidad de la pantalla. 0 Si acciona los botones con la pantalla apagada, la información se visualizará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música en dos lugares distintos utilizando una conexión multi-unidad Puede escuchar música en diferentes habitaciones utilizando esta unidad con dos pares de sistemas de altavoces. o Conexión de los cables para los altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y –...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de los altavoces que vayan a emitir o Especificación de los altavoces para ajustar el la señal de audio volumen Puede configurar esta unidad para que emita la señal de audio desde Cuando haya 2 juegos de altavoces (altavoz A/altavoz B) se puede el altavoz A, el altavoz B, o desde ambos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Página 87
Permite ajustar la alimentación a modo de espera cuando no se usa la unidad. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Firmware Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras.
Página 88
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red Elementos de ajuste Descripción Página Información de red Muestra diversa información sobre la red. Control de red Permite realizar Activado o Desactivado la función de red cuando la unidad está en modo de espera. Nombre descriptivo Permite editar un nombre que se visualiza en Internet.
Página 89
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z Se muestra cuando el ajuste “DHCP” está “Desactivado”. (v p. 103) o DAB (solo se muestra cuando se selecciona la fuente DAB.) Elementos de ajuste Descripción Página Ayuda de sintonia Muestra la intensidad de recepción para la instalación de la antena DAB. Orden de emisoras Establece el orden en el que se muestran las emisoras.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse SETUP. Se muestra el menú. Utilice uiop para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y luego pulse ENTER. Utilice ui para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste. Para volver al elemento anterior, pulse o.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. Introducción de caracteres para las funciones de red (v p. 40) Nombre descriptivo (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los botones del cursor Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Para modificar un carácter, use op para alinear el cursor con el carácter que desee modificar. Utilice ui para cambiar el carácter. Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. o Edición de la alarma Alarma Puede editar la alarma puntual y la alarma diaria. Puede ajustar la alarma puntual o la alarma diaria. o Una vez Utilice ui para seleccionar el modo de alarma y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reloj Modo Reloj o Ajuste de la hora actual El reloj se muestra en todo momento. Se muestra el reloj. Pulse el botón POWER X Puede ajustar automáticamente el reloj de esta unidad mediante Activado: para cambiar entre la visualización del reloj y la Internet.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Límite de volumen Configuración de altavoces Puede establecer la función de amplificación doble, los altavoces que se o Realizar una configuración para volumen van a utilizar y las propiedades de los altavoces. máximo o Bi-amplificación Limita el volumen para garantizar un uso seguro de este producto, y Puede utilizar los terminales de altavoz A/B para emitir la señal de también facilita el ajuste del volumen de AirPlay o de una aplicación en un...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Responder Iluminación Establece las características de la frecuencia de salida. Cambia/desactiva el color de la iluminación del panel delantero. Plano(Predeterminado): Las propiedades son planas. Corta las frecuencias graves de 40 Hz o Blanco / Azul / Verde / Naranja / Desactivado Respuesta 1: inferiores en –12 dB/oct.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Salida de audio Idioma Puede establecer el nivel de salida de audio analógica como “Fijo” o Establezca el idioma en que se mostrará el menú. “Variable”. English/Deutsch/Français/Italiano/Nederlands/Español/Svenska/ El nivel de salida de audio analógico queda Русский/Polski (Predeterminado: English) Fijo fijo.
Apéndice Datos de uso Firmware Con la finalidad de mejorar el producto, envíe a Marantz la información Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el sobre los ajustes del dispositivo y las condiciones operativas de las firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones, mejoras y alertas.
Muestra los mensajes de notificación de (Predeterminado): Marantz en el menú emergente. No muestra los mensajes de notificación 0 Consulte la página web de Marantz para ver información sobre las Desactivado: de Marantz en el menú emergente. actualizaciones. 0 Cuando el proceso finaliza, en el menú se muestra “Registrada” y es posible realizar las actualizaciones.
Si el error continúa a pesar de esto, verifique el entorno de red. 0 La información sobre las funciones “Actualización” y “Añadir nueva función” se anunciarán en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Panel Mando a Índice...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica mediante DHCP, configure “DHCP” como Activado (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica. Si asigna una dirección IP para cada dispositivo, debe utilizar el ajuste “Dirección IP”...
Nombre descriptivo actual / AV Room / Bedroom / Dining Bluetooth Room / Family Room / Guest Room / Kids Room / Kitchen / Living Room / Office / Marantz M-CR611 / Otro (Predeterminado :Marantz M-CR611) Puede detener la función Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes n Dirección IP Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a Puede hacer ajustes detallados de la red. continuación. Para cambiar el entorno de red, ejecute “Configuración rápida”. (Para No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la “Quick direcciones IP establecidas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Metodo Configuración WiFi n Proxy Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un En este menú, las conexiones y los ajustes Wi-Fi se pueden realizar si servidor proxy. usa cualquiera de los cinco métodos de conexión Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Internet Exploración automática/Compartir la configuración Wi-Fi de un mediante un servidor proxy que se encuentra en su red interna o que...
Después de seleccionar este elemento, seleccione Ajustes/Wi-Fi en la Seleccione “Volver a explorar” si no puede encontrar la red. pantalla de inicio del dispositivo iOS, seleccione “Marantz M-CR611” visualizado en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, siga las Realice la siguiente configuración.
Lea las precauciones de la pantalla y pulse ENTER. Please select the menu. NETWORK Seleccione “Marantz M-CR611” desde la lista de redes Wi-Fi del dispositivo Wi-Fi. La dirección IP (192.168.1.16) aparece en la unidad. A Introducción de la dirección IP (192.168.1.16).
Página 107
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso. GEjemplo 2H Configuración de red 2 GEjemplo 1H Configuración de red 1 NETWORK NETWORK NETWORK NETWORK NETWORK NETWORK Friendly Name Friendly Name Friendly Name Friendly Name Network Connection Network Connection Select Connection Select Connection Wi-Fi Wi-Fi Network Connection...
Página 108
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Manual Permite ajustar la conexión inalámbrica de forma manual Introduzca el nombre de la red SSID: inalámbrica (SSID). Seleccione el método de cifrado de Seguridad: acuerdo a la configuración de cifrado del punto de acceso que está utilizando. Seleccione el Clave predeterminada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Realización de los ajustes de DAB. o Orden de emisoras Realización de los ajustes de DAB La lista de servicios se crea con la función de exploración automática. Multiple: En orden de frecuencia. o Ayuda de sintonia Alfanumerico: En orden alfabético.
Página 110
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas Consejos El equipo no se enciende/El equipo se apaga El LED parpadea Operaciones sencillas cuando la unidad está apagada No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Operaciones sencillas para iPod/USB En la pantalla de la unidad no aparece nada Solamente quiero recargar mi iPod...
(“Funcionamiento básico” (v p. 33), “Reproducción de CD” (v p. 35), “Función de favoritos” (v p. 53)) Cuando “Control de red” está ajustado en “Activado”, puede llevar a cabo reproducciones u otras operaciones a través de AirPlay y la aplicación “Marantz Hi-Fi Remote”. (v p. 101) Operaciones sencillas para iPod/USB Cuando se conecta al puerto USB delantero, la fuente de entrada cambia automáticamente y comienza la reproducción.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio o restablecimiento del entorno de red Prepare la “Quick Setup Guide” suministrada y ejecute Configuración – “Configuración rápida”. Para obtener información sobre los ajustes, ejecute Configuración - “Red” - Ajustes. (v p. 103) Ajustar el volumen es difícil al usar AirPlay o una aplicación, y el sonido sube excesivamente de forma repentina Reducir el valor de ajuste “Límite de volumen”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. operaciones con el mando Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. través de los altavoces. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El balance de volumen Pulse el botón DBB/TONE en el mando a distancia para ajustar el balance. izquierdo/derecho no está equilibrado. El subwoofer no emite Compruebe las conexiones del subwoofer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se -...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden reproducir CD Síntoma Causa / Solución Página Cuando se pulsa el botón El discos está sucio o rayado. Limpie el discos o introduzca un discos diferente. 1/3, la reproducción no se inicia, o no se puede reproducir correctamente una parte concreta del...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. iPod.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conexión”. El equipo no puede detectar un dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. Se admiten dispositivos de memoria USB de la clase de almacenamiento masivo o aquellos compatibles -...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del Bluetooth Síntoma Causa / Solución Página No se pueden conectar La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del - dispositivos Bluetooth a dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. No es una avería. En este equipo, los caracteres que -...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce la radio por Internet Síntoma Causa / Solución Página No aparece la lista de El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de emisoras.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. archivos almacenados en Está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se puede realizar la conexión Wi-Fi Síntoma Causa / Solución Página No puede conectar a la Los ajustes de nombre de red y contraseña (WEP, etc.) son erróneos. Ajuste las configuraciones de red red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No funciona correctamente incluso tras reiniciarse Síntoma Causa / Solución Página No funciona correctamente Transcurrirán aproximadamente 90 segundos hasta que todos los ajustes vuelvan a establecerse en los incluso tras reiniciarse. ajustes predeterminados. Cuando apague la unidad, no extraiga el enchufe de corriente durante aproximadamente 90 segundos después de que se haya mostrado “Initialized”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Reproducción de DATA CD o Formatos compatibles Frecuencia de Velocidad en bits Extensión muestreo o CD con formato DATA 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 Se pueden reproducir discos CD-R y CD-RW creados en el formato 32/44,1/48 kHz 64 –...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de dispositivos de o Formatos compatibles Frecuencia de Velocidad Longitud memoria USB Extensión muestreo en bits en bits 48 – 192 32/44,1/48 kHz – .wma kbps Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). 32 –...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Número máximo de archivos y carpetas z1 Los archivos con protección de derechos de autor se pueden reproducir en reproducibles algunos reproductores portátiles compatibles con MTP. z2 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad de copyright.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Reproducción de dispositivos Bluetooth o Especificaciones de las emisoras reproducibles Esta unidad es compatible con los siguiente perfiles de Bluetooth. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Frecuencia de Velocidad en Extensión Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth compatible con esta muestreo...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos o Especificaciones de los archivos de reproducción almacenados en un PC y el NAS Frecuencia de Velocidad Longitud Extensión muestreo en bits en bits Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). 48 –...
Página 132
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de copyright. El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tiene protección de copyright. Asimismo, los archivos que se codifican en formato WMA al ser copiados desde un CD, etc., a un ordenador, pueden tener protección de copyright dependiendo de la configuración del PC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los discos o Carga de los discos Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta orientada hacia arriba. o Discos que se pueden reproducir en esta La bandeja de discos debe estar totalmente abierta antes de poner unidad el disco.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Precauciones sobre la carga de discos o Precauciones sobre el almacenamiento de discos Introduzca un solo disco cada vez. Si pone dos o más discos simultáneamente, podría dañar la unidad y rayar los discos. Asegúrese de sacar el disco después de utilizarlo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Memoria de última función Así se guardan los ajustes activos inmediatamente antes de entrar en el modo de espera. Al volver a encender la unidad, se recuperan automáticamente los ajustes que había antes de que se aplicara el modo de espera. Panel Mando a Índice...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos FLAC FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de o Audio compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida. Sin pérdida quiere decir que el audio se comprime sin ALAC (Apple Lossless Audio Codec) ninguna pérdida de calidad.
Página 137
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND MP3 (MPEG Audio Layer-3) CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED basa en el estándar de compresión de vídeo “MPEG-1”.
Página 138
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal AirPlay analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
Página 139
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice vTuner WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Se trata de un servidor de contenido en línea gratuito de radio Internet. Esta es una nueva versión de la WPA establecida por la Wi-Fi Alliance, Si desea obtener más información acerca de este servicio, viste el sitio compatible con el cifrados AES más seguros.
Página 140
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros Finalización La finalización es el proceso que permite la reproducción de los discos CD-R/CD-RW grabados en reproductores compatibles Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth. Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas La marca denominativa y logos de Bluetooth son marcas comerciales ® registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory marcas por D&M Holdings Inc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Reproductor de CD Respuesta de frecuencia de reproducción: 10 Hz - 20 kHz Fluctuación y trémolo: Por debajo de los límites mensurables (± 0,001 %) Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Amplificador de audio Salida nominal: Reproducción de 2 canales...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sintonizador de sintonizador Frecuencias de recepción: 87,50 MHz – 108,00 MHz Sensibilidad efectiva: 1,2 μV / 75 Ω/ohm Separación de canal FM: 42 dB (1 kHz) Relación S/R FM: Monaural : 70 dB Estéreo: 70 dB o Sección del sintonizador de DAB Frecuencias de recepción:...
Página 144
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): Conforme a IEEE 802.11b Conforme a IEEE 802.11g Conforme a IEEE 802.11n (Conforme con Wi-Fi ® Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio:...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión de Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 10 m en la línea de visión Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación:...
Página 146
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reloj/Alarma/Descanso Tipo de reloj: Método de sincronización de frecuencia de la línea de alimentación (±60 segundos por mes) Alarma: Alarma una vez/Alarma diaria: Un sistema cada una Descanso: Temporizador de descanso: máx. 90 minutos o General Alimentación eléctrica: CA 220 - 230 V, 50/60 Hz...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dimensiones Unidad: mm o Peso: 3,4 kg Panel Mando a Índice Panel trasero delantero/ distancia alfabético superior...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this Boost software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,...
Página 151
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each user.
Página 152
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, breach by You of any term of this License.
Página 153
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the http://www.xiph.org/vorbis/ party to be charged with such waiver or consent. Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein.
Página 154
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND conditions and the following disclaimer. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
Página 155
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, http://curl.haxx.se INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE DISCLAIMED.
GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente.