Descargar Imprimir esta página

Helvex 313-19 Guia De Instalacion página 7

Publicidad

Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
La descarga es poca o nula.
/ Flushing is low or there is not.
Hay fuga en las
conexiones.
/ There are
leaks in the connections.
No cierra el flujo o tarda
en cerrar.
/ Doesn't shut off the
flow or takes time to close.
No existe flujo de agua al
accionar el pedal.
/ There is no water flow when
the pedal is operated..
Existe flujo de agua sin
accionar el pedal.
/ There is water flow without
pressing the pedal.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Causas
/ Causes
El émbolo del fluxómetro no es el correcto.
The flush valve piston is not correct.
La llave de retención está parcialmente abierta.
The stop valve is partially open.
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
La llave de retención está cerrada.
The stop valve is closed.
La línea está obstruida.
The supply line is obstructed.
El diámetro de la tubería no es la adecuada.
The diameter of the pipe is not adequate.
Las conexiones no están apretadas.
The connections are not tight.
Las rondanas están torcidas o mal colocadas.
The washers are bent or misplaced.
Acumulación de basura en la esprea del émbolo.
Debris in the piston orifice.
El pedal no presenta tensión.
The pedal has not tension.
El pedal presenta sensación de sobre tensado.
The pedal has an over-stressed feeling.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/
Verifique que el émbolo sea el correcto. (Pag. 2, paso 3).
/
Abra totalmente la llave de retención. (Pag. 5, paso 23).
/
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1).
Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).
/
Genere el mantenimiento del émbolo y el actuador (Pag. 6).
/
/ Generate the maintenance f piston and actuator (page 6)
Verifique que la tubería sea la indicada. (Pag. 1, dimensiones
/
recomendadas).
/
Verifique que las rondanas estén colocadas correctamente.
/
(Pag. 3, paso 9).
/
Realice el mantenimiento del émbolo y el actuador . (Pag. 6).
ajustar hacia la condición máxima
para control de tensión de chicote
/
adjust to maximum condition to
control the whip cable tension
ajustar hacia la condición mínima
para control de tensión de chicote
/
adjust to minimum condition to
control the whip cable tension
En Monterrey:
In Monterrey:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Soluciones
/ Solutions
Verify that the piston is correct. (Page 2, step 3).
Open fully the stop valve. (Page 5, step 23).
Abra la llave de retención. (Pag. 5, paso 23).
Open the stop valve. (Page 5, step 23).
/
Check that the tubes are as stated. (Page 1,
recommended dimensions).
Apriete firmemente.
/
Tighten.
/
Verify that the washers are positioned
correctly (Page 3, steps 9).
Do maintenance piston and actuator (Page 6).
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0133) 36 19 01 13
/
/
/
/
/

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

313-19-0.5