Vortice VortDispenser PRO Manual De Instrucciones
Vortice VortDispenser PRO Manual De Instrucciones

Vortice VortDispenser PRO Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VortDispenser PRO:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Libretto Istruzioni
Instruction booklet
VortDispenser PRO
COD. 5.571.084.562
28/07/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice VortDispenser PRO

  • Página 1 Manual de instrucciones Libretto Istruzioni Instruction booklet VortDispenser PRO COD. 5.571.084.562 28/07/2020...
  • Página 2 Bienvenido a la Experiencia VortCare Estimado cliente, ¡Felicitaciones por su compra de un VortDispenser PRO! Este producto ha sido diseñado meticulosamente bajo muchas horas de investigación y desarrollo para garantizar la mejor experiencia para usted, el usuario final. Lea atentamente el manual del usuario para familiarizarse con las diversas características y funciones de su nuevo VortDispenser PRO.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Istruzioni d’uso ..... 9 attentamente le istruzioni contenute nel Sicurezza ......11 presente libretto. VORTICE non potrà essere ritenuta responsabile Risoluzione dei Problemi.
  • Página 4: Introducción

    ESPAÑOL Introducción: Crea espacios realmente seguros evitando la propagación de agentes infecciosos por contacto, gracias a la tecnología touchless que permite la dispensación de desinfectante o jabón sin necesidad de tocar el equipo y con la luz UV-Tech que asiste en la esterilización. Por su apariencia moderna y conveniencia que ofrece su tecnología, facilita e incrementa el cumplimiento de las normas de aseo donde así...
  • Página 5 ESPAÑOL 1a. Opcionalmente, se puede usar cinta adhesiva de doble cara o silicón para asegurar el VortDispenser PRO a la pared. Silicón Adhesivo de doble cara (opcional) 2. Llene el tanque con el desinfectante o jabón de su elección presionando los dos soportes situados al lado de la boquilla, permitiendo retirar el tanque completamente de la unidad, o simplemente dejándolo dentro del dispensador y abriendo la tapa de hule.
  • Página 6: Seguridad

    • T ras haber retirado el embalaje del producto, asegúrese de que esté completo y en buen estado; en caso de duda, diríjase a un Centro de Asistencia T écnica autorizado de VORTICE. • Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento...
  • Página 7: Resolución De Problemas

    Especificaciones Técnicas Caracteristica Valor Baterias 4 tipo C (No Incluidas) Adaptador de 6V, 1A, Opcional Adaptador AC / DC (disponible en centros de asistencia VORTICE) Capacidad 1000 ml Flujo 1 ml/uso Dimensiones 25.5 cm x 12.5 cm x 11.5 cm...
  • Página 8: Eliminación

    ESPAÑOL Eliminación EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL.
  • Página 9: Introduzione

    ITALIANO Introduzione: Crea ambienti veramente sicuri evitando la diffusione di agenti infettivi per contatto grazie alla tecnologia touchless che consente l'erogazione di disinfettante o sapone senza toccare il dispenser. Grazie al suo aspetto moderno e alla comodità offerta dalla sua tecnologia, facilita e aumenta la conformità...
  • Página 10 ITALIANO 1a. È anche possibile utilizzare nastro biadesivo o silicone per fissare VortDispenser PRO alla parete. Silicone sigillante Nastro biadesivo (opzionale) 2. Riempire il serbatoio con il disinfettante o sapone di scelta rimuovendo completamente il serbatoio dall'unità, premendo le due linguette al lato dell’ugello e tirando il serbatoio o semplicemente...
  • Página 11: Sicurezza

    • Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella esposta nel presente libretto. • Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; nel dubbio rivolgersi ad un Centro Assistenza T ecnica autorizzato Vortice. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
  • Página 12: Risoluzione Dei Problemi

    Caratteristica Valore Batterie 4 tipo C (non incluse) 6V, 1A, Opzionale (adattatore disponibile in tutti Adattatore AC / DC i centri di assistenza e assistenza VORTICE) Capacità 1000 ml Flusso 1 ml/uso Dimensioni 25.5 cm x 12.5 cm x 11.5 cm Accessori extra disponibili Estenda le funzionalità...
  • Página 13: Smaltimento

    ITALIANO Smaltimento IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Attenzione Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2012/19/EC. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature...
  • Página 14: Introduction

    ENGLISH Introduction: Create truly safe spaces avoiding the spread of infectious agents by contact thanks to touchless technology that allows the dispensing of disinfectant or soap without touching the equipment. Due to its modern design and convenience offered by its technology, it facilitates and increases compliance with disinfection standards wherever needed.
  • Página 15 ENGLISH 1a. Optionally, strong double-sided tape or silicone can be used to secure VortDispenser to the wall. Silicone Sealant Double-sided adhesive (optional) 2. Fill the tank with your disinfectant or soap of choice by either removing the tank completely from the unit, pressing the two latches situated by the nozzle and pulling the tank, or simply leaving it inside the dispenser and opening the top lid.
  • Página 16: Safety

    • Periodically check device conditions. If imperfections are noted, do not use the unit and immediately contact a VORTICE authorised T echnical Assistance Centre. • Promptly contact a VORTICE authorised Assistance Centre in the event of unit malfunction and/or failure.
  • Página 17: T Roubleshooting

    1 ml/use Dimensions 25.5 cm x 12.5 cm x 11.5 cm Extra available accessories Extend the functionality of your Dispenser PRO with these extras available at the nearest VORTICE service center. • Foam Nozzle. • Spray nozzle • AC / DC adapter.
  • Página 18: Disposal

    ENGLISH Disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE. Important This product conforms to EU Directive EU 2012/19/EC.
  • Página 19 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Página 22: Para Ser Conservado

    PRUEBA __________________ Para ejercer la garantía , el Cliente debe completar y devolver a VORTICE LATAM , dentro de los 8 días posteriores a la compra , la "Parte 2 " de la Garantía , la dirección y en la forma prevista en esta parte . La "Parte 1 " de la tarjeta de garantía...
  • Página 23 GARANTIA - GUARANTEE SELLO DEL DISTRIBUIDOR name and address of supplier PARA ENVIAR DENTRO DE LOS 8 DÍAS POSTERIORES A LA COMPRA to send (within 8 days from date of purchase) AÑOS YEARS DATOS DEL USUARIO/CUSTOMER DATA nombre/name _____________________________________________________________ apellido/surname ________________________________________________________ calle/street _____________________________________________________________ código postal/post code ___________________________________________________ ciudad/town ______________________________________________________________...
  • Página 24: Other Countries

    Autorizo a VORTICE S.p.A. y a los through third party despatch of advertising material. At distribudores productos any time, in accordance with the...

Tabla de contenido