Nur so wird die Batterie vor gen des Ein-/Ausschalters besteht Verlet- gefährlicher Überlastung geschützt. zungsgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch Batte- Öffnen Sie die Batterie nicht. Es besteht die rien, die vom Hersteller für Ihr eBike zuge- Gefahr eines Kurzschlusses. Bei geöffneter lassen wurden.
Li-Ionen-Batterie Battery Pack Abgebildete Komponenten Sachnummer – Standard-Batterie Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- schwarz 1 270 020 500 nenten bezieht sich auf die Darstellungen auf – Standard-Batterie den Grafikseiten. weiß 1 270 020 501 Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den –...
Aufladen nur im Batterie bei abgestelltem eBike durch unberech- Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C tigte Dritte entnommen wird. zulässt. Dadurch wird eine hohe Lebensdauer der Batterie erreicht. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)
Página 8
Für die Batterie wird eine Lebensdauer von min- destens 500 Vollladezyklen garantiert. Inbetriebnahme Die Lebensdauer der Batterie kann verlängert Verwenden Sie nur original Bosch Batterien, werden, wenn sie gut gepflegt und vor allem bei die vom Hersteller für Ihr eBike zugelassen den richtigen Temperaturen betrieben und gela- wurden.
Fahrradhändler ab. Den nächsten Stützpunkt-Fahrradhändler kön- Li-Ion: nen Sie über die Stützpunktsuche im Serviceteil Bitte beachten Sie die Hinwei- der Internetseite www.bosch-ebike.com finden. se im Abschnitt „Transport“, Seite 9. Änderungen vorbehalten. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)
(batteries with holder under a fire hazard. When using other batteries, the rear rack), except when explicitly referring Bosch shall not assume any liability and to the design type. warranty. Remove the battery from the eBike before Please read and observe the safety warn- working on the eBike (e.g., assembling,...
Article number lithium-ion battery used in your eBike. – Standard battery, Note: The battery is supplied partially charged. black 1 270 020 500 To ensure full battery capacity, completely – Standard battery, charge the battery in the charger before using white 1 270 020 501 for the first time.
HMI indication. Oth- fire hazard. When using other batteries, Bosch erwise, the battery can become damaged. shall not assume any liability and warranty.
For the next service support bicycle dealer, please refer to service support search in the Service Section of the Internet page www.bosch-ebike.com. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)
Página 14
In case of questions concerning transport of the to an authorised bicycle dealer. batteries, please refer to an authorised bicycle Li-ion: dealer. Please observe the instruc- tions in section “Transport”, page 14. Subject to change without notice. 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
à une autre. Un court-circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. La garantie de Bosch est annulée dans en cas de dommages provoqués par un court-circuit survenant dans ce contexte. Bosch ebike Systems...
Eléments de l’appareil N° d’article – Batterie standard La numérotation des éléments se réfère à la noir 1 270 020 500 représentation sur les pages graphiques. – Batterie standard Toutes les représentations d’éléments de vélo à blanche 1 270 020 501 l’exception des batteries et leurs fixations sont...
0 °C et 40 °C. Ceci électrique est garé. permet d’obtenir une longue durée de vie de la batterie. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)
Página 18
Mise en service Nous garantissons une durée de vie de la batte- N’utilisez que les batteries d’origine Bosch rie de 500 cycles complets de charge et de dé- autorisées par le fabricant pour votre vélo charge min.
Vous trouverez le service-vélociste le plus pro- servir auprès d’un vélociste autorisé. che à l’aide de la recherche service-vélociste sur Ion lithium : notre site internet www.bosch-ebike.com. Respectez les indications don- nées dans le chapitre « Transport », page 19.
El uso de otro tipo de baterías puede producirse un cortocircuito. En caso de una acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se apertura de la batería Bosch anula el derecho aplican baterías de otro tipo Bosch declina de garantía.
La numeración de los componentes está referida – Batería estándar a las imágenes en las páginas ilustradas. negra 1 270 020 500 A excepción de las baterías y sus soportes, las – Batería estándar piezas de la bicicleta solamente se representan...
Así evita que pierda la llave o y 40 °C. De esta manera se consigue una eleva- que al tener estacionada la eBike la batería ésta da vida útil de la batería. le sea sustraída. 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Indicaciones para el trato óptimo de la batería Únicamente utilice baterías originales Bosch homologadas por el fabricante de su La vida útil mínima garantizada para la batería eBike. El uso de otro tipo de baterías puede es 500 ciclos a plena carga.
“Transporte”, página 24. El taller de bicicletas autorizado más próximo puede Ud. localizarlo buscándolo en el área de servicio previsto para tal fin en la página web www.bosch-ebike.com. Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Utilizzare esclusivamente batterie originali Non aprire la batteria. Esiste il pericolo di un Bosch che sono state omologate dal produt- cortocircuito. In caso di batteria aperta deca- tore per l’eBike. L’uso di batterie diverse drà qualsiasi pretesa di garanzia tramite può...
Codice prodotto La numerazione dei componenti si riferisce alle – Batteria standard illustrazioni riportate sulle pagine con la rappre- nera 1 270 020 500 sentazione grafica. – Batteria standard Tutte le illustrazioni delle parti della bicicletta bianca 1 270 020 501 ad eccezione delle batterie e dei loro supporti –...
Página 28
Per la batteria viene garantita una durata di almeno 500 cicli di carica completa. Utilizzare esclusivamente batterie originali Bosch che sono state omologate dal produt- La durata della batteria può essere prolungata tore per l’eBike. L’uso di batterie diverse se la stessa viene sottoposta ad attenta cura e può...
Si prega di tener presente le Service della pagina internet indicazioni riportare nel para- www.bosch-ebike.com. grafo «Trasporto», pagina 29. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)
Het gebruik van andere accu’s kan tot kortsluiting. Als de accu wordt geopend, ver- lichamelijk letsel en brandgevaar leiden. Als valt elke aanspraak op garantie door Bosch. andere accu’s worden gebruikt, wordt door Bosch geen aansprakelijkheid aanvaard en Bescherm de accu tegen hitte (bijv.
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgela- – Standaardaccu den geleverd. Om de volledige capaciteit van de zwart 1 270 020 500 accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste ge- – Standaardaccu wit 1 270 020 501 bruik de accu volledig met het oplaadapparaat –...
Página 32
Als de capaciteit van de accu daalt beneden 5 %, Ingebruikneming gaan alle leds van de oplaadindicatie 3 van de Gebruik alleen originele Bosch accu’s die accu uit. Er is echter nog een indicatie in de be- door de fabrikant voor uw eBike zijn toege- dieningscomputer.
3 branden) voordat u buurt door deze op te zoeken in het servicege- deze voor lange tijd opbergt. deelte van de website www.bosch-ebike.com. Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar één led van de oplaadindicatie 3 brandt, dient u de accu weer tot ca 60 % op te laden.
Página 34
Neem bij vragen over het vervoer van de accu’s rijwielhandel af. contact op met een erkende rijwielhandel. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 34 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Kun på denne måde beskyttes batteriet bilen eller flyveren eller opbevarer det. Util- mod farlig overbelastning. sigtet betjening af start-stop-kontakten er Brug kun originale Bosch batterier, der er forbundet med kvæstelsesfare. blevet godkendt til din eBike af produen- Åbn ikke batteriet. Fare for kortslutning. Åb- ten.
Battery Pack Typenummer Illustrerede komponenter – Standard-batteri Nummereringen af de illustrerede komponenter sort 1 270 020 500 refererer til illustrationerne på de grafiske sider. – Standard-batteri Alle illustrationer af cykeldele undtagen batteri- hvid 1 270 020 501 er og deres holdere er skematiske og kan afvige –...
øverste holder 7 og træk det vha. bæ- reremmen 10 ud af den nederste holder 9. Til udtagning af bagagebærer-batteriet 2 sluk- kes det, og låsen åbnes med nøglen 5. Træk bat- teriet ud af holderen 1. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)
Página 38
Henvisninger til optimal håndtering af batteriet Ibrugtagning Der sikres en levetid på mindst 500 ladecyklus- Brug kun originale Bosch batterier, der er ser for batteriet. blevet godkendt til din eBike af produen- Batteriets levetid kan forlænges, hvis det passes ten. Brug af andre batterier kan føre til kvæ- godt og især hvis det bruges og opbevares ved...
Det næste støttepunkt for cykelforhandleren Li-Ion: findes via støttepunktsøgningen i servicedelen Læs og overhold henvisnin- på internetsiden www.bosch-ebike.com. gerne i afsnit „Transport“, side 39. Transport Batterierne skal overholde kravene i ret om far- ligt gods. Batterierne kan transporteres af bru- Ret til ændringer forbeholdes.
Página 40
Begreppet ”batteri” hänför sig till både stan- för personskada och brand. Om andra batte- dardbatterier (batterier med fäste på cykelra- rier används fritar sig Bosch från allt ansvar. men) och pakethållarbatterier (batterier med Läs noga säkerhetsanvisningarna och fäste under pakethållaren) om inte uttryckligen instruktionerna i bruksanvisningarna för...
Endast denna typ av laddare är Produktnummer anpassad till litium-jonbatteriet för elcykeln. – Standardbatteri Anvisning: Batteriet levereras partiellt laddat. svart 1 270 020 500 För full effekt ska batteriet före första använd- – Standardbatteri ningen laddas upp fullständigt. vitt 1 270 020 501 Batteriet måste för laddning tas bort från elcy-...
Om andra batte- Är brukstiden efter en laddning onormalt kort rier används fritar sig Bosch från allt ansvar. tyder det på att batteriet är förbrukat och måste bytas. Om standardbatteriets bärrem 10 töjs ut, låt en cykelhandlare byta ut den.
Anteckna nyckelns 5 nummer. Om nyckeln går förlorad kontakta en auktoriserad cykelhand- lare. Ange nyckelnumret. Den närmaste cykelhandlaren kan via stöd- punktssökning på internetsidans servicedel hit- tas under www.bosch-ebike.com. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)
Página 44
Ta vare på alle sikkerhetsinformasjonene og in- skyttes batteriet mot farlig overbelastning. struksene for fremtidig bruk. Bruk kun original Bosch batterier som er I driftsinstruksen brukes uttrykket «Batteri» godkjent av produsenten for denne eBiken. som gjelder både for standard-batterier (batte- Bruk av andre batterier kan medføre skader...
Produktnummer tilpasset til Li-Ion-batteriet som brukes på – Standard-batteri eBiken. sort 1 270 020 500 Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For å si- – Standard-batteri kre full effekt fra batteriet, må du lade det full- hvit 1 270 020 501 stendig opp i ladeapparatet før førstegangs...
Página 46
Anbefalte driftstemperaturer er mellom Igangsetting +5 °C og +35 °C. Bruk kun original Bosch batterier som er Med økende alder reduseres batteriets kapasitet godkjent av produsenten for denne eBiken. også ved bra vedlikehold.
Skriv opp nummeret på nøkkelen 5. Hvis du mis- ter nøkkelen må du henvende deg til en autorisert sykkel-forhandler. Oppgi da nøkkelnummeret. Nærmeste sykkel-forhandler finner du i service- delen på internettsiden www.bosch-ebike.com. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)
Página 48
Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa louk- paan rakenteeseen. kaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käy- Irrota aina akku eBike:sta ennen kaikkia sii- tettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ei ota mi- hen kohdistuvia töitä (esim. asennus, huol- tään vastuuta. to jne.) sekä kun kuljetat eBike:a autolla, Lue ja noudata latauslaitteen ja käyttövoi-...
Battery Pack laitetta. Vain tämä latauslaite on sovitettu Tuotenumero eBike:ssasi olevalle litiumioniakulle. – Vakioakku, musta 1 270 020 500 Ohje: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta – Vakioakku, akun täysi teho olisi taattu, lataa akku täyteen la- valkoinen 1 270 020 501 tauslaitteessa ennen ensimmäistä...
Página 50
Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa louk- Ikääntymisen myötä akun kapasiteetti pienenee kaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käy- myös oikein hoidettuna. tettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ei ota mi- Huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen tään vastuuta. jälkeen osoittaa, että akku on loppuun käytetty ja täytyy vaihtaa uuteen.