Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Пылесосы Flex VC 35 L
MC: Инструкция пользователя

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex VC 35 L MC

  • Página 1 Пылесосы Flex VC 35 L MC: Инструкция пользователя...
  • Página 2 FLEX VC 35 L MC ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✂ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ ✌ ✎ ✟ ✕ ✖ ✗ ✘ ✑ ✙ ✘ ✔ ✌ ✝ ✝ ✚ ☞ ✘ ✓ ✔ ✘ ✑ ✛...
  • Página 4 ✁ ✷ ✂ ✷ ✻ ✷ ✶ ✷ ✹ ✷ ✷ ✷ ✷ ✷ ✷ ✁ ✷ ✄ ✁ ✻ ✁ ✽ ✁ ✶ ✁ ✂ ✁ ✾ ✁ ✹ ✁ ✁ ✷ ✁ ✁ ✹ ✶ ✁ ✄ ✾ ✽...
  • Página 5 ✙ ✗ ✘ ✷ ✻ ✶ ✶ ✁ ✚ ✸ ➇ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✁ ➇ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✹ ☞ ✌ ✍ ✎ ✑ ✒ ✑ ✓ ✔ ✕ ✖ ✏ ✠ ✡ ✠ ✼ ☛ ✺...
  • Página 6 ❆ ❋ ✱ ✟ ✱ ✾ ✟ ✝ ✞ ✠ ✠ ✞ ✸ ✸ ✝ ✸ ✝ ✝ ✆ ☎ ✹ ☎ ❇ ● ✶ ✷ ❈ ❍ ✁ ✂ ✄ ✂ ■ ❉ ❊...
  • Página 7 Lesen Sie vor der ersten Benut- Umweltschutz zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach Die Verpackungsmaterialien und bewahren Sie diese für späteren Ge- sind recyclebar. Bitte werfen Sie brauch oder für Nachbesitzer auf. die Verpackungen nicht in den Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits- –...
  • Página 8: Symbole Auf Dem Gerät

    Geräteelemente Symbole auf dem Gerät 1 Elektroden 2 Handgriff 3 Saugschlauch 4 Verriegelung des Saugkopfs WARNUNG: Dieses Gerät enthält ge- 5 Laufrad sundheitsgefährliche Stäube. Entleerung 6 Kontrolllampe und Wartung, einschließlich der Entfer- 7 Saugstutzen nung des Staubbeutels, dürfen nur von 8 Lenkrolle sachkundigen Personen vorgenommen 9 Schmutzbehälter...
  • Página 9 Fachleuten durchgeführt werden, die ent- Vliesfiltertüte einbauen sprechende Schutzausrüstung tragen. Abbildung Gerät nicht ohne das vollständige Filtra- – Saugkopf entriegeln und abnehmen. tionssystem betreiben. Vliesfiltertüte aufstecken. Die anwendbaren Sicherheitsbestim- – Saugkopf aufsetzen und verriegeln. mungen, die für die zu behandelnden Nasssaugen Materialien zutreffen, sind zu beachten.
  • Página 10 und Fette) wird das Gerät bei vollem Abbildung Behälter nicht abgeschaltet. Der Krümmer am Saugschlauch entfernen. Füllstand muss ständig überprüft Passende Anschlussmuffe oder Uni- und der Behälter rechtzeitig entleert versal-Anschlussmuffe an Saug- werden. schlauch montieren. Nach Beendigung des Nasssaugens: – Abbildung Flachfaltenfilter mit der Filterabreini- Anschlussmuffe an Elektrowerkzeug...
  • Página 11: Pflege Und Wartung

    nigten Gegenstände, die nicht zufrie- Transport denstellend gereinigt werden können, weggeworfen werden. Solche Gegen- Vorsicht stände müssen in undurchlässigen Beu- Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! teln, in Übereinstimmung mit den gültigen Gewicht des Gerätes beim Transport be- Bestimmungen für die Beseitigung sol- achten.
  • Página 12: Hilfe Bei Störungen

    Vliesfiltertüte wechseln Saugkraft lässt nach Abbildung Verstopfungen aus Saugdüse, Saug- Saugkopf entriegeln und abnehmen. rohr, Krümmer, Handgriff, Saug- Vliesfiltertüte nach hinten herausziehen. schlauch oder Flachfaltenfilter Verschlussschieber nach oben ziehen entfernen. und Vliesfiltertüte bei der Herausnahme Gefüllte Vliesfiltertüte wechseln. dicht verschließen. Filterabreinigung: Taster am Handgriff Gebrauchte Vliesfiltertüte gemäß...
  • Página 13: Zubehör Und Ersatzteile

    Erklärung ihre Gültigkeit. In jedem Land gelten die von unserer zu- Produkt: Nass- und Trockensauger ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- Typ: VC 35 L MC gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Einschlägige EG-Richtlinien Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir 2006/42/EG (+2009/127/EG) innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-...
  • Página 14: Technische Daten

    505 x 370 x 535 Gewicht 10,5 Umgebungstemperatur (max.) °C Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-69 Schalldruckpegel L dB(A) Unsicherheit K dB(A) Hand-Arm Vibrationswert <2,5 Unsicherheit K Netzkabel H07RN-F 3x1,5 mm VC 35 L MC Teile-Nr. Kabellänge 297.534 7,5 m ✂ ✄ ✁...
  • Página 15 Please read and comply with these Environmental protection original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for The packaging material can be later use or subsequent owners. recycled. Please do not throw Before first start-up it is definitely nec- –...
  • Página 16: Device Elements

    Note: The spare parts numbers are listed in Device elements the appendix. 1 Electrodes Safety instructions 2 Handle 3 Suction hose ✄ Warning 4 Suction head lock When the outgoing air is carried back – 5 Impeller into the room, a sufficient ventilation 6 Indicator lamp 7 Suction support rate L in the room must be ensured.
  • Página 17 on account of increased release of fine dust Release and remove the suction head. particles. Pull the fleece filter bag towards the rear. Anti-static system Pull the locking slide up and seal the Static charge is deflected by providing fleece filter bag tightly when removing it. earthing to the connection nozzles.
  • Página 18 Operation Filter dedusting Note: A filter dedusting every 5 to 10 min- Turning on the Appliance utes will increase the life of the flat folded filter. Plug in the main plug. Switch off filter dedusting: – Switch on the appliance at the main Push the slide upward.
  • Página 19: Maintenance And Care

    Caution Storage Risk of damage! Do not use detergents Caution containing silicone to clean. No outside help is required for carrying – Risk of injury and damage! Note the weight out basic maintenance and cleaning. of the appliance in case of storage. This appliance must only be stored in inte- The appliance surface and the inside of –...
  • Página 20 Troubleshooting Automatic shut-off (wet vacuum cleaning) does not react ✂ Danger Clean the electrodes as well as the First pull out the plug from the mains before space between the electrodes with a carrying out any tasks on the machine. brush.
  • Página 21: Accessories And Spare Parts

    This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval. Product: Wet and dry vacuum cleaner Type: VC 35 L MC Relevant EU Directives 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2004/108/EC Applied harmonized standards EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001...
  • Página 22: Technical Specifications

    Max. ambient temperature °C Values determined to EN 60335-2-69 Sound pressure level L dB(A) Uncertainty K dB(A) Hand-arm vibration value <2,5 Uncertainty K Power cord H07RN-F 3x1,5 mm VC 35 L MC Part no.: Cable length 297.534 7,5 m ✂ ✄ ✁...
  • Página 23: Tabla De Contenido

    Lire ces notice originale avant la Protection de l’environnement première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent Les matériaux constitutifs de et les conserver pour une utilisation ultérieure l’emballage sont recyclables. ou pour le propriétaire futur. Ne pas jeter les emballages Avant la première mise en service, vous –...
  • Página 24: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Symboles sur l'appareil Avertissement ✄ L'appareil convient à l'aspiration de pous- sières sèches, ininflammables, nocives pour la santé sur des machines et appareils AVERTISSEMENT : Cet appareil contient ; classe de poussière L selon EN 60 335– des poussières nocives pour la santé. Le 2–69 : Restriction : il est interdit d'aspirer vidage et la maintenance, y compris le re- des substances cancérigènes.
  • Página 25: Mise En Service

    par des spécialistes portant un équipe- Attention ment de protection approprié. Le filtre à plis plats ne doit jamais être retiré Ne jamais utiliser l'appareil sans le sys- – durant l'aspiration. tème complet de filtration. Pour l'aspiration de poussières fines, il –...
  • Página 26: Utilisation

    commandé de désactiver la fonction Remarque :l'aspirateur a une temporisa- "Nettoyage du filtre". tion de démarrage d'au maximum 0,5 se- condes et un temps de marche par inertie L'appareil se met automatiquement – d'au maximum 15 secondes. hors marche lorsque le niveau de liqui- Remarque : Pour les données de branche- de maxi est atteint.
  • Página 27: Transport

    toyé et entretenu, dans la mesure du Après chaque mise en service possible, sans que le personnel de maintenance ni d'autres personnes ne Vider le réservoir. soient exposés à un danger quelcon- Nettoyer la partie intérieure et extérieu- que. La décontamination avant le dé- re de l'appareil en l'aspirant et en l'es- sassemblage fait également partie des suyant avec un chiffon humide.
  • Página 28: Assistance En Cas De Panne Fr

    ✄ Avertissement Assistance en cas de panne Danger du fait de poussière nocive. Pour ✂ Danger les travaux d'entretien (par ex. remplace- ment du filtre), porter un masque respiratoi- Avant d'effectuer tout type de travaux sur re P2 ou supérieur et une tenue à usage l'appareil, le mettre hors service et débran- unique.
  • Página 29: Mise Au Rebut Fr

    De la poussière s'échappe lors de Garantie l'aspiration Dans chaque pays, les conditions de ga- Vérifier la position de montage du filtre rantie en vigueur sont celles publiées par à plis plats. notre société de distribution responsable. Remplacer le filtre à plis plats. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va- Dispositif automatique de coupure...
  • Página 30: Déclaration Ce

    à la machine sans notre ac- cord rend cette déclaration invalide. Produit: Aspirateur à sec et par voie humide Type: VC 35 L MC Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE Normes harmonisées appliquées : EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    Valeurs définies selon EN 60335-2-69 Niveau de pression sonore L dB(A) Incertitude K dB(A) Valeur de vibrations bras-main <2,5 Incertitude K Câble d’ali- H07RN-F 3x1,5 mm mentation VC 35 L MC Référence Longueur de câble 297.534 7,5 m ✁ ✂ ✄...
  • Página 32 Prima di utilizzare l'apparecchio Protezione dell’ambiente per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con- Tutti gli imballaggi sono ricicla- servarle per un uso futuro o in caso di riven- bili. Gli imballaggi non vanno dita dell'apparecchio. gettati nei rifiuti domestici, ma Prima di procedere alla prima messa in –...
  • Página 33: Parti Dell'apparecchio

    Parti dell'apparecchio Simboli riportati sull’ apparecchio 1 Elettrodi 2 Impugnatura 3 Tubo flessibile di aspirazione 4 Dispositivo di blocco della testa di aspi- razione 5 Girante ATTENZIONE: Questo apparecchio con- 6 Spia di controllo tiene polveri nocive alla salute. Le opera- 7 Raccordo di aspirazione zioni di svuotamento e di manutenzione, inclusa la rimozione del sacchetto della...
  • Página 34: Messa In Funzione

    sa l’eliminazione dei serbatoi di raccolta d’ordinazione vedi Sistemi di filtraggio) è della polvere, devono essere eseguiti prescritto per legge. solo da personale specializzato che in- Avviso:L'apparecchio impegato come dossa i necessari mezzi individuali di aspiratore industriale è indicato per aspira- protezione.
  • Página 35 Avviso: L'aspiratore viene inserito e disin- Norme generali serito automaticamente con l'utensile elet- Attenzione trico. Non rimuovere mai il filtro plissettato piatto Avviso: L'aspiratore ha un ritardo di avvia- durante l'aspirazione. mento di 0,5 secondi ed un tempo di funzio- Per l'aspirazione di liquidi con la boc- –...
  • Página 36: Cura E Manutenzione

    lato per quanto è possibile, senza cau- A lavoro ultimato sare pericoli al personale addetto alla Svuotare il serbatoio. manutenzione o ad altre persone. Le misure preventive idonee in tal senso Pulire l’apparecchio all’interno e devono comprendere la decontamina- all’esterno aspirando e passando la su- zione prima dello smontaggio.
  • Página 37: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    ✄ Attenzione Pulizia degli elettrodi Rischi dovuti alle polveri nocive alla salute. Sbloccare e staccare la testa aspirante. Durante gli interventi di manutenzione (ad Pulire gli elettrodi con una spazzola. es. sostituzione dei filtri) è necessario in- Rimettere la testa aspirante e bloccarla. dossare una maschera protettiva per le vie respiratorie P2 o superiore ed una tuta mo- Guida alla risoluzione dei...
  • Página 38: Accessori E Ricambi

    Fuoriuscita di polvere durante Garanzia l'aspirazione Le condizioni di garanzia valgono nel ri- Controllare che il filtro plissettato piatto spettivo paese di pubblicazione da parte sia montato nella posizione corretta. della nostra società di vendita competente. Sostituire il filtro plissettato piatto. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, Il dispositivo automatico di...
  • Página 39 Prodotto: Aspiratore solidi-liquidi Modelo: VC 35 L MC Direttive CE pertinenti 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE Norme armonizzate applicate EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1...
  • Página 40: Dati Tecnici

    Valori rilevati secondo EN 60335-2-69 Pressione acustica L dB(A) Dubbio K dB(A) Valore di vibrazione mano-braccio <2,5 Dubbio K Cavo di ali- H07RN-F 3x1,5 mm mentazione VC 35 L MC Codice com- Lunghezza ponente cavo 297.534 7,5 m ✂ ✄ ✁...
  • Página 41: Zorg Voor Het Milieu

    Lees vóór het eerste gebruik Zorg voor het milieu van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk Het verpakkingsmateriaal is en bewaar hem voor later gebruik of voor herbruikbaar. Deponeer het ver- een latere eigenaar. pakkingsmateriaal niet bij het Voor de eerste inbedrijfstelling veilig- –...
  • Página 42: Symbolen Op Het Toestel

    Vlak harmonicafilter Apparaat-elementen 1 Elektroden 2 Handgreep Filterzak van vlies 3 Zuigslang 4 Vergrendeling van de zuigkop 5 Loopwiel Tip: De nummers van de vervangstukken 6 Controlelampje treft u aan in de appendix. 7 Luchtinlaatleidingen 8 Zwenkwiel Veiligheidsinstructies 9 Vuilreservoir 10 Vloersproeier Waarschuwing ✄...
  • Página 43: Inbedrijfstelling

    Filterzak aanbrengen Inbedrijfstelling Afbeelding Het apparaat kan op 2 manieren gebruikt Zuigkop ontgrendelen en wegnemen. worden: Filterzak erop steken. 1 Gebruik als industriële stofzuiger (stop- Zuigkop eropzetten en vergrendelen. contact niet gebruikt) Natzuigen 2 Gebruiker als ontstoffer (stopcontact gebruikt) ✄ Waarschuwing Zuigslang aansluiten en afhankelijk van Bij net natzuigen mogen geen stoffen op-...
  • Página 44 Na het stoppen met natzuigen: Vlak- Afbeelding – vouwfilter samen met filterreiniging Elleboog aan de zuigslang verwijderen. schoonmaken. Elektroden met een bor- Passende aansluitmof of universele stel reinigen. Reservoir met een vochti- aansluitmof op de zuigslang aanbren- ge doek schoonmaken en drogen. gen.
  • Página 45 De buitenkant van het apparaat moet – Vervoer ontgift en schoongeveegd worden of behandeld worden met afdichtingsma- Voorzichtig teriaal vooraleer het uit het gevaarlijke Gevaar voor letsels en beschadigingen! gebied genomen wordt. Alle onderde- Houd bij het transport rekening met het ge- len van het apparaat moeten be- wicht van het apparaat.
  • Página 46: Hulp Bij Storingen

    Vlakvouwfilter vervangen Zuigturbine start niet Filterafdekking openen. Kabel, stekker, zekering, contactdoos en elektrodes controleren. Vlakvouwfilter eruitnemen. Apparaat inschakelen. Gebruikte vlakvouwfilter in een stofdichte, gesloten zak en conform de Zuigturbine schakelt uit de wettelijke voorschriften als afval ver- Reservoir leegmaken. werken. Vuil dat aan de verseluchtkant is gaan Zuigturbine start na het legen van zitten, verwijderen.
  • Página 47: Toebehoren En Reserveonderdelen

    Afvalverwijdering Product: Droog- / natzuiger Type: VC 35 L MC Het apparaat dient conform de wettelijke voorschriften aan het einde van de levens- Van toepassing zijnde EG-richtlijnen duur als afval verwerkt te worden. 2006/42/EG (+2009/127/EG)
  • Página 48: Technische Gegevens

    505 x 370 x 535 Gewicht 10,5 Omgevingstemperatuur (max.) °C Bepaalde waarden conform EN 60335-2-69 Geluidsdrukniveau L dB(A) Onzekerheid K dB(A) Hand-arm vibratiewaarde <2,5 Onzekerheid K Stroomka- H07RN-F 3x1,5 mm VC 35 L MC Onderdeelnr. Lengte snoer 297.534 7,5 m ✂ ✄ ✁...
  • Página 49: Protección Del Medio Ambiente

    Antes del primer uso de su apa- Protección del medio ambiente rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y Los materiales empleados para guárdelo para un uso posterior o para otro el embalaje son reciclables y re- propietario posterior.
  • Página 50: Elementos Del Aparato Es

    filtro plano de papel plega- Elementos del aparato 1 Electrodos 2 Mango Bolsa de filtro de fieltro 3 Manguera de aspiración 4 Bloqueo del cabezal de absorción 5 Rosca Nota: Los números de las piezas de re- 6 Piloto de control puesto están en el anexo.
  • Página 51: Puesta En Marcha Es

    Montar el fieltro filtrante Puesta en marcha Figura El aparato permite 2 modos de funciona- Desbloquear y extraer el cabezal de as- miento: piración. Insertar el fieltro filtrante. 1 Modo de aspiración industrial (clavija Colocar y bloquear el cabezal de aspi- de enchufe no ocupada) ración.
  • Página 52: Manejo Es

    Tras finalizar la aspiración de líquidos: Figura – limpiar el filtro plano de papel plegado Retirar el codo de la manguera de suc- con la limpieza de filtros. Limpiar los ción. electrodos con un cepillo. Limpiar y se- Montar el manguito de conexión apro- car el recipiente con un paño húmedo.
  • Página 53: Transporte Es

    limpiar con un paño; también se puede Transporte tratar con un material impermeabilizan- te antes de sacarlo de la zona peligro- Precaución sa. Una vez que se saque el aparato de ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el la zona peligrosa, se debe considerar peso del aparato para el transporte.
  • Página 54: Ayuda En Caso De Avería Es

    Cambiar el filtro plano de papel Ayuda en caso de avería plegado ✂ Peligro Abrir la cubierta del filtro. Antes de efectuar cualquier trabajo en el Extraer el filtro plano de papel plegado. aparato, hay que desconectarlo de la red Eliminar el filtro plano de papel plegado eléctrica.
  • Página 55: Eliminación De Desechos Es

    Pérdida de polvo durante la Garantía aspiración En todos los países rigen las condiciones Comprobar si el filtro plano de papel de garantía establecidas por nuestra em- plegado está montado correctamente. presa distribuidora. Las averías del aparato Cambiar el filtro plano de papel plegado. serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se de- El sistema automático de desco-...
  • Página 56: Declaración Ce

    Producto: aspirador en húmedo/seco Modelo: VC 35 L MC Directivas comunitarias aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE Normas armonizadas aplicadas EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1...
  • Página 57: Datos Técnicos Es

    Nivel de presión acústica L dB(A) Inseguridad K dB(A) Valor de vibración mano-brazo <2,5 Inseguridad K Cable de co- H07RN-F 3x1,5 mm nexión a la VC 35 L MC No. de pieza Longitud del cable 297.534 7,5 m ✁ ✂ ✄...
  • Página 58: Protecção Do Meio Ambiente

    Leia o manual de manual origi- Protecção do meio-ambiente nal antes de utilizar o seu apare- lho. Proceda conforme as indicações no Os materiais da embalagem são manual e guarde o manual para uma con- recicláveis. Não coloque as em- sulta posterior ou para terceiros a quem balagens no lixo doméstico, en- possa vir a vender o aparelho.
  • Página 59: Elementos Do Aparelho

    Filtro de pregas Elementos do aparelho 1 Eléctrodos 2 Punho Saco filtrante de velo 3 Tubo flexível de aspiração 4 Bloqueio da cabeça de aspiração 5 Rotor Aviso: os números das peças sobressa- 6 Lâmpada de controlo lentes encontram-se em anexo.
  • Página 60: Colocação Em Funcionamento

    2 Operação de separação de pó (tomada Montar e travar o cabeçote de aspiração. ocupada) Aspirar a húmido Ligar o tubo flexível de aspiração e, de acordo com o modo de operação esco- ✄ Advertência lhido, colocar o bocal de aspiração ou Durante a aspiração a húmido não podem...
  • Página 61 Figura cheio. O nível de enchimento deve Retirar o tubo curvado do tubo flexível ser permanentemente controlado e o de aspiração. recipiente esvaziado a tempo. Montar uma luva de conexão adequada Após terminar a aspiração a húmido: lim- ou uma luva de conexão universal ao...
  • Página 62: Conservação E Manutenção

    de poeira e limpo ou tratado com um Transporte produto de vedação antes de ser retira- do da área perigosa. Todas as peças Atenção do aparelho devem ser consideradas Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten- como contaminadas quando forem reti- ção ao peso do aparelho durante o trans- radas da área perigosa.
  • Página 63: Ajuda Em Caso De Avarias

    ção, tubo de aspiração, tubo curvo, pe- retirar. ga, tubo flexível de aspiração ou filtro Eliminar o saco de filtro de velo em con- de pregas plano. formidade com a legislação em vigor.
  • Página 64: Acessórios E Peças Sobressalentes

    ção, tubo de aspiração, tubo curvo, pe- No final das Instruções de Serviço en- – ga, tubo flexível de aspiração ou filtro contra uma lista das peças de substitui- de pregas plano. ção mais necessárias. Mudar o filtro de pregas plano.
  • Página 65: Dados Técnicos

    Subpressão (máx.) kPa (mbar) 21,0 (210) Valor da potência instalada das ferramentas eléctricas W 100-2200 Classe de protecção Ligação do tubo flexível de aspiração (C-DN/C-ID) Comprimento x Largura x Altura 505 x 370 x 535 Peso 10,5 Temperatura ambiente (máx.) °C...
  • Página 66: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Læs original brugsanvisning in- Miljøbeskyttelse den første brug, følg anvisnin- gerne og opbevar vejledningen til senere Emballagen kan genbruges. efterlæsning eller til den næste ejer. Smid ikke emballagen ud sam- Inden første ibrugtagelse skal betje- – men med det almindelige hus- ningsvejledningen og sikkerhedshen- holdningsaffald, men aflever visningerne nr.
  • Página 67: Symboler På Maskinen

    Filterpose af skind Maskinelementer 1 Elektroder 2 Håndtag Bemærk: Reservedelnumrene findes i bi- 3 Sugeslange laget. 4 Sugehovedets låsemekanisme 5 Løbehjul Sikkerhedsanvisninger 6 Kontrollampe 7 Sugestuds ✄ Advarsel 8 Styringsrulle Hvis returluften føres tilbage i rummet, – 9 Snavsbeholder skal der være en tilstrækkelig høj luft- skifterate L i lokalet.
  • Página 68 Tag sugehovedet ud af indgreb og tag Antistatisk system det af. Ved hjælp af det jordede tilslutningsstykke Træk stoffilterposen tilbage og træk den bliver statiske ladninger bortledt. På den måde forhindres gnistdannelse og strøm- Træk låseskyderen opad og luk stoffil- stød ved brug af det konduktive tilbehør, terposen tæt, når den tages ud.
  • Página 69 Betjening Sluk for maskinen Rengøring af filter: Tryk flere gange Tænd for maskinen knappen på håndtaget mens filterrens- ningen er tilkoblet. Sæt netstikket i. Sluk maskinen med hovedafbryderen. Tænd maskinen med hovedafbryderen. Træk netstikket ud. Arbejde med el-værktøjer Efter hver brug ✂...
  • Página 70: Pleje Og Vedligeholdelse

    Enkle vedligeholdelsesarbejder kan De – Pleje og vedligeholdelse selv udføre. Apparatets overflade og indersiden af – ✂ Risiko beholderen bør jævnligt rengøres med Træk netstikket og afbryd maskinen inden en fugtig klud. der arbejdes på maskinen. ✄ Advarsel Støvfjernende maskiner er sikkerhedsan- ordninger til forebyggelse eller afhjælpning Risiko på...
  • Página 71: Hjælp Ved Fejl

    Hjælp ved fejl Frakoblingsautomatikken (vådsug- ning) virker ikke ✂ Risiko Rengør elektroderne samt mellemrum- Træk netstikket og afbryd maskinen inden met mellem elektroderne med en børste. der arbejdes på maskinen. Kontroller påfyldningsniveauet konstant Bemærk:Hvis der opstår en fejl (f.eks. fil- ved væsker, der ikke er strømledende.
  • Página 72: Tilbehør Og Reservedele

    ændringer af maskinen, der foretages uden forudgående aftale med os, mister denne erklæring sin gyldighed. Produkt: Våd- og tørsuger Type: VC 35 L MC Gældende EF-direktiver 2006/42/EF (+2009/127/EF) 2004/108/EF Anvendte harmoniserede standarder EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1...
  • Página 73: Tekniske Data

    505 x 370 x 535 Vægt 10,5 Omgivelsestemperatur (max.) °C Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69 Lydtryksniveau L dB(A) Usikkerhed K dB(A) Hånd-arm vibrationsværdi <2,5 Usikkerhed K Netkabel H07RN-F 3x1,5 mm VC 35 L MC Partnr. Kabellængde 297.534 7.5 m ✁ ✂ ✄...
  • Página 74: Symboler I Bruksanvisningen

    Før første gangs bruk av appara- Miljøvern tet, les denne originale bruksan- visningen , følg den og oppbevar den for Materialet i emballasjen kan re- senere bruk eller fo overlevering til neste eier. sirkuleres. Ikke kast emballa- Det er tvingende nødvendig å lese sikker- –...
  • Página 75 Filterpose av fleece Maskinorganer 1 Elektroder 2 Håndtak Merk: Reservedelsnummere finner du i 3 Sugeslange vedlegget. 4 Låsing av sugehode 5 Løpehjul Sikkerhetsanvisninger 6 Kontrollampe 7 Sugestusser ✄ Advarsel 8 Styrerulle Hvis utblåsningsluften tilbakeføres til – 9 Smussbeholder rommet, må det være en tilstrekkelig 10 Gulvmunnstykke ventilasjonsrate (L) i rommet.
  • Página 76 Kast fleece-filterposen i henhold til gjel- Anti-statisk system dende regler. Via de jordede tilkoblingspunktene vil sta- Sett på sugehodet og lås det. tiske ladninger ledes bort. Derved kan gnis- Ved suging av våt smuss må fleece-fil- – ter og strømstøt forhindres på elektrisk terposen alltid tas av.
  • Página 77 Figur Betjening Hold tasten på håndtaket inntrykket med innkoblet filterrensing, i flere sek- Slå apparatet på under. Derved renses foldefilteret auto- Sett i støpselet. matisk ved hjelp av luftstøt (pulsenrende støy). Slå på apparatet ved hjelp av hovedbryter. Slå maskinen av Arbeide med elektroverktøy Filterrengjøring: Trykk tasten på...
  • Página 78: Pleie Og Vedlikehold

    ✄ Advarsel Pleie og vedlikehold Fare på grunn av helsefarlige stoffer. Ved ✂ Fare vedlikeholdsarbeider (f.eks. filterskifte) bruk åndedrettsmaske P2 eller høyere, og Før alt arbeide på apparatet skal apparatet bruk engangs vernetøy. slås av og strømkabelen trekkes ut. Maskiner for støvfjerning er å anse som sik- Skifte foldefilter kerhetsutstyr for forebygging eller fjerning Åpne filterdeksel.
  • Página 79: Tilbehør Og Reservedeler

    Sugeturbinen går ikke Automatisk filterrensing fungerer ikke. Kontroller kabel, sikring, stikkontakt og elektroder. Sugeslange ikke korrekt tilkoblet. Slå apparatet på. Automatisk filterrengjøring lar seg Sugeturbinen kobler ut ikke slå av Tøm beholderen. Kontakt kundetjenesten. Sugeturbinen slår seg ikke på etter Automatisk filterrengjøring lar seg at beholderen er tømt ikke slå...
  • Página 80: Ce-Erklæring

    Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke, mister denne erklærin- gen sin gyldighet. Produkt: Våt- og tørrsuger Type: VC 35 L MC Relevante EU-direktiver 2006/42/EF (+2009/127/EF) 2004/108/EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1...
  • Página 81 505 x 370 x 535 Vekt 10,5 Omgivelsestemperatur maks. °C Registrerte verdier etter EN 60335-2-69 Støytrykksnivå L dB(A) Usikkerhet K dB(A) Hånd-arm vibrasjonsverdi <2,5 Usikkerhet K Nettledning H07RN-F 3x1,5 mm VC 35 L MC Best.nr. Kabellengde 297.534 7,5 m ✁ ✂ ✄...
  • Página 82: Ändamålsenlig Användning

    Läs bruksanvisning i original Miljöskydd innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara Emballagematerialen kan åter- driftsanvisningen för framtida behov, eller vinnas. Kasta inte emballaget i för nästa ägare. hushållssoporna utan lämna det Före första ibruktagning måste Säker- – till återvinning.
  • Página 83: Symboler På Aggregatet

    Filterdukspåse Aggregatelement 1 Elektroder 2 Handtag Observera: Reservdelarnas nummer finns 3 Sugslang listade i bilagan. 4 Spärr av sughuvud 5 Bärhjul Säkerhetsanvisningar 6 Kontrollampa 7 Sugfästen ✄ Varning 8 Styrrulle När frånluften inte leds ut utomhus, – 9 Smutsbehållare måste inomhusbanan ha en tillräcklig luftutbyteshastighet L.
  • Página 84 Ta loss fliesfilterpåse Anti-Statik-System Bild Statiska urladdningar leds bort genom de Lossa spärr på sughuvudet och ta av det. jordade anslutningsrören. Därigenom för- Dra ut fliesfilterpåsen bakåt. hindras gnistbildning och strömstötar med Dra förslutningssliden uppåt och stäng det elektriskt ledande tillbehöret som ingår fliesfilterpåsen ordentligt när den tas ur.
  • Página 85: Handhavande

    Handhavande Filterrengöring Observera:Aktivering av filterrengöringen Koppla till aggregatet var femte till tionde minut ökar plattvecksfil- trets livslängd. Stick i nätkontakten. Stänga av filterrengöring: – Starta maskinen med huvudbrytaren. Skjut reglaget uppåt. Arbeta med elverktyg Starta filterrengöring: – Skjut reglaget neråt. ✂...
  • Página 86: Skötsel Och Underhåll

    Varning Förvaring Risk för skada! Använd aldrig rengörings- Varning medel som innehåller silkon. Enklare underhålls- och skötselarbeten – Risk för person och egendomsskada! Ob- kan genomföras av dig själv. servera maskinens vikt vid lagring. Denna maskin får endast lagras inomhus. Apparatens yta och behållarens insida –...
  • Página 87: Åtgärder Vid Störningar

    Rengöra elektroder Frånkopplingsautomatiken (våtsug- ning) fungerar inte Lossa spärr på sughuvudet och ta av det. Rengör både elektroder och mellan- Rengör elektroder med en borste. rummet mellan elektroderna med en Sätt på sughuvudet och lås fast. borste. Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le- Åtgärder vid störningar dande vätska används.
  • Página 88: Tillbehör Och Reservdelar

    ändringar på maskinen som inte har god- känts av oss blir denna överensstämmelse- förklaring ogiltig. Produkt: Våt- och torrdammsugare Typ: VC 35 L MC Tillämpliga EU-direktiv 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1...
  • Página 89: Tekniska Data

    505 x 370 x 535 Vikt 10,5 Omgivningstemperatur (max.) °C Beräknade värden enligt EN 60335-2-69 Ljudtrycksnivå L dB(A) Osäkerhet K dB(A) Hand-Arm Vibrationsvärde <2,5 Osäkerhet K Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm VC 35 L MC Artikelnr. Kabellängd 297.534 7,5 m ✁ ✂...
  • Página 90 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita Ympäristönsuojelu ennen laitteesi käyttämistä, säi- lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai Pakkausmateriaalit ovat kierrä- mahdollista myöhempää omistajaa varten. tettäviä. Älä käsittelee pakkauk- Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto- – sia kotitalousjätteenä, vaan masti luettava ennen laitteen ensim- toimita ne jätteiden kierrätyk- mäistä...
  • Página 91: Laitteen Osat

    Poimusuodatin Laitteen osat 1 Elektrodit 2 Käsikahva Kuitumattosuodatinpussi 3 Imuletku 4 Imupään lukitus 5 Juoksupyörä Huomautus: Varaosien numerot ovat liit- 6 Merkkivalo teessä. 7 Imukaulus 8 Ohjausrulla Turvaohjeet 9 Pölysäiliö 10 Lattiasuutin Varoitus ✄ 11 Pistorasia Jos poistoilma palautetaan huonee- –...
  • Página 92 Käyttöönotto Märkäimu ✄ Varoitus Laitteessa on 2 käyttötapaa: 1 teollisuuspölynimurikäyttö (pistorasia ei Märkäimuroinnissa ei saa imuroida tervey- käytössä) delle vaarallisia pölyjä. 2 pölynpoistokäyttö (pistorasia käytössä) Kumihuulten asennus Liitä imuletku ja varusta se käyttömuo- Kuva dosta riippuen imusuuttimella tai liitä se Irrota harjakaistaleet.
  • Página 93 Puristinliitos Suodattimen puhdistus Kuva Huomautus: Käyttämällä suodattimen Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk- puhdistusta 5 - 10 minuutin välein, poimu- sella. Kaikki C-35/C-DN-35:n saatavavissa suodattimen kunnossaoloaika pitenee. olevat lisävarusteet voidaan liittää puristin- Suodattimenpuhdistuksen poiskytken- – liitokseen. tä: Työnnä luisti ylös. Käyttö Suodattimenpuhdistuksen päällekyt- –...
  • Página 94: Hoito Ja Huolto

    osat on katsottava likaantuneiksi, kun Kuljetus ne poistetaan vaaralliselta alueelta. Huolto- ja korjaustöiden suorittamisen – Varo yhteydessä on hävitettävä kaikki likaan- Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara- tuneet esineet, joita ei voida tyydyttä- vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai- västi puhdistaa. Tällaiset esineet on hävitettävä...
  • Página 95 Kuitusuodatinpussin vaihtaminen Imuturbiini ei käynnisty astian tyh- jentämisen jälkeen Kuva Vapauta imupää lukituksesta, poista Kytke laite pois päältä ja odota 5 sekun- imupää. tia, kytke laite uudelleen päälle 5 sekun- Vedä kuitusuodatinpussia taaksepäin. nin kuluttua. Vedä liukusuljinta ylös ja sulje kuitusuo- Puhdista elektrodit sekä...
  • Página 96: Varusteet Ja Varaosat

    Hävittäminen voimassa. Tuote: Märkä- ja kuivaimuri Laite on hävitettävä lain määräysten mu- Tyyppi: VC 35 L MC kaan käyttöiän lopussa. Yksiselitteiset EU-direktiivit Takuu 2006/42/EY (+2009/127/EY) 2004/108/EY Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta- Sovelletut harmonisoidut standardit mamme myyntiorganisaation julkaisemat EN 55014–1: 2006...
  • Página 97: Tekniset Tiedot

    10,5 Ympäristön lämpötila (maks.) °C Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti Äänenpainetaso L dB(A) Epävarmuus K dB(A) Käsi-käsivarsi tärinäarvo <2,5 Epävarmuus K Verkkokaa- H07RN-F 3x1,5 mm peli VC 35 L MC Osa-nro Johdon pi- tuus 297.534 7,5 m ✁ ✂ ✄...
  • Página 98 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✁ ✞ ✟ ✠ ✟ ✁ ✡ ✝ ☛ ☞ ☛ ☞ ✆ ❖ ❲ ❩ ❣ ❤ ❘ ❣ € ❘ ❯ ❱ ❲ ❳ ✐ ❥ ❦ ❦ ❩ ◗ ❤ ❩ ❚ ✝...
  • Página 99 EN 60 335–2–69. – – , . . fleece – –1 – – 26 Abluftfilter...
  • Página 100 – 1 mg/m – – – 329.630...
  • Página 101 C-35/C- DN-35. – – " ". – – –...
  • Página 102 5-10 – –...
  • Página 103 BGV A1. – – – ( . . – –...
  • Página 104 ( . .
  • Página 105 ✮ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ✯ ✱ ✴ ✵ ✳ ✶ ✷ ✯ ✸ ✹ ✺ ✹ ✻ ✼ ✲ ✸ ✲ ✽ ✾ ✵ ✾ ✷ ❍ ■ ■ ❏ ● ❉ ● ✰ ✼ ✻ ✿ ✯ ✺ ✯ ✻ ✻ ✶ ❀ ✾ ✵ ✾ ❁...
  • Página 106 ✦ ☞ ✑ ✕ ✄ ✞ ✕ ✚ ✡ ✕ ✟ ✠ ✝ ✂ ✎ ✢ ✞ ✚ ✆ ✕ ✂ ★ ☎ ✞ ✚ ✆ ✂ ✍ ✂ ✞ ✞ ✒ ✛ ☎ ✡ ☎ ✆ VC 35 L MC ✼ ✽ ✾ ✸ ✿...
  • Página 107 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✁ ✞ ✟ ✞ ✆ ✠ ✡ ✟ ☎ ☛ ✠ ☎ ✆ ✝ VC 35 L MC ☞ ✌ ✍ ✎ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ ✕ ✒ ✖ ✗ ✘ ✕ ✒ ✓ ✗ ✖ ✙...
  • Página 108: Çevre Koruma

    Cihazın ilk kullanımından önce Çevre koruma bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha Ambalaj malzemeleri geri sonra kullanım veya cihazın sonraki dönü t ürülebilir. Ambalaj sahiplerine vermek için bu kılavuzu ✂ malzemelerini evinizin çöpüne saklayın. atmak yerine lütfen tekrar lk kullanımdan önce, 5.956-249 –...
  • Página 109: Cihaz Elemanları

    Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, – Yatık filtre hastaneler, fabrikalar, ma azalar, bürolar ve kiralık ma azalarda mesleki kullanım için uygundur. Elyaf filtre torbası Cihaz elemanları 1 Elektrotlar Not: Yedek parça numaraları ekte 2 Tutamak bulunmaktadır. 3 Emme hortumu 4 Süpürge kafasının kilidi Güvenlik uyarıları...
  • Página 110: Anti Statik Sistem

    Uyarı Islak temizlik ✄ Filtre parçası olmadan toz emilmemelidir, Uyarı çünkü aksi halde emme motoru zarar ✄ Sulu emme sırasında sa lı a zararlı tozlar görebilir ve daha fazla toz çıkmasından toplanmamalıdır. dolayı sa lık açısından tehlike söz konusu olabilir Lastik dudakların takılması...
  • Página 111 Klips ba l antısı Filtre temizli ✞ ✞ ekil Not: Filtre temizlemenin her 5-10 dakikada Emme hortumu, bir klips sistemi ile bir devreye sokulması yassı katlama donatılmı t ır. Tüm C-35/C-DN-35 aksesuar filtresinin dayanma ömrünü uzatır. ✁ parçaları ba l anabilir. Filtre temizli i nin kapatılması: –...
  • Página 112: Koruma Ve Bakım

    Dikkat Depolama Hasar tehlikesi! Temizlik için silikon içeren Dikkat temizlik maddeleri kullanmayın. Basit bakım ve muhafaza çalı m alarını – Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama ☎ kendiniz yapabilirsiniz. sırasında cihazın a ırlı ına dikkat edin. Bu cihaz sadece iç mekanlarda Cihazın yüzeyi ve kabın iç...
  • Página 113: Arızalarda Yardım

    Elektrotların temizlenmesi Kapatma otomati i (sulu süpürme) ✝ tepki vermiyor Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın. Elektrotları ve elektrotların arasını bir Elektrotları bir fırçayla temizleyin. fırçayla temizleyin. ✁ Emme kafasını yerle t irin ve kilitleyin. Elektrik iletmeyen sıvılarda doluluk seviyesini sürekli olarak kontrol edin.
  • Página 114: Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar

    – Ürün: Kuru ve ya elektrikli kullanım kılavuzunun sonunda süpürge bulabilirsiniz. Tip: VC 35 L MC ✄ l gili AB yönetmelikleri 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG Kullanılmı ☎ olan uyumlu standartlar EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–69...
  • Página 115: Teknik Bilgiler

    Ses basıncı seviyesi L dB(A) Güvensizlik K dB(A) El-kol titre i m de e ri <2,5 ✁ ✂ Güvensizlik K Elektrik H07RN-F 3x1,5 mm kablosu VC 35 L MC Parça No. Kablo uzunlu ✁ 297.534 7,5 m ☎ ☎ ✆ ✝ ✞...
  • Página 116 ✂ ✁ ✄ ☎ ✁ ✆ ✝ ✞ ☎ ✁ ✟ ✞ ✠ ✠ ✟ ✞ ❵ ◗ ❛ ❯ ❜ ◗ ❝ ❞ ❡ ❢ ❣ ◗ ❤ ❛ ❙ ✐ ❥ ❡ ❙ ❦ ❧ ✆ ✡ ☛ ☞ ✌ ☎ ✁ ✟ ✍ ✌ ✁ ✡ ☎ ✁ ✌ ✎ ✟ ✏ ✡ ✑ ✏ ✒...
  • Página 117 EN 60 335–2–69. – – , . . – –1 –...
  • Página 118 – – 329.630 (5 – " ") – –...
  • Página 119 – (5). – C-35/C-DN-35. – – « ». –...
  • Página 120 " ". 5-10 – –...
  • Página 121 – ❃ ✧ ✱ ✵ ✧ ✤ ✩ ✬ ❇ ✬ ✰ ✱ ✱ ✵ ✧ ✤ ❉ ✱ ✳ ✪ ✴ ✣ ✱ ● ✬ ✦ ✴ ✱ ✯ ✱ ❭ ❪ ❫ ❴ ❵ ❴ ❛ ❵ ✧ ✬ ✶ ✤ ✰ ✣ ✰ ❄ ✯ ✧ ✪ ❅ ✤ ✣ ✩ ✦ ✬ ✫ ✪ ❈ ✧ ✮ ✫ ✰ ✬ ✰ ✰ ❄ ✬ ✵...
  • Página 123 ✮ ✯ ✰ ✱ ✯ ✲ ✳ ✴ ✵ ✲ ✶ ✲ ✷ ✵ ✶ ✱ ✸ ✹ ✺ ✻ ✶ ✼ ✶ ❍ ✸ ✲ ✳ ✿ ❀ ✶ ✯ ❁ ✸ ✲ ✳ ❂ ✸ ● ✸ ✼ ✴ ✳ ✾ ✶ ✱ ✿ ✾...
  • Página 124 ✣ ✠ ☞ ✌ ✁ ☎ ✁ ✘ ☞ ✆ ✟ ☎ ✒ ✕ ☎ ✓ ✞ ✁ ✑ ✤ ☎ ✓ ✍ ✞ ✁ ✄ ✒ ✞ VC 35 L MC ✾ ✿ ❀ ❁ ❂ ❃ ✹ ❄ ❃ ❅ ❆ ✺ ✿ ✸ ❆ ✼ ✽ ✿ ❄ ❅ ❇ ❈...
  • Página 125 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ☎ ✟ ✠ ✄ ✄ ✡ VC 35 L MC ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✑ ✔ ✑ ✕ ✓ ✖ 50/60 ✗ ☞ ✔ ✕ ✘ ✕ ☞...
  • Página 126: Rendeltetésszer ✝ Használat

    A készülék els használata el ✁ ✁ Környezetvédelem olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és A csomagolási anyagok tartsa meg a kés b bi használatra vagy a ✁ újrahasznosíthatók. Kérjük, ne következ tulajdonos számára. ✁ dobja a csomagolást a házi Az els üzembevétel el...
  • Página 127: Készülék Elemek

    Lapos harmonikasz r Készülék elemek ✁ 1 Elektródok 2 Markolat Textil porzsák 3 Szívótöml ✁ 4 Szívófej zárja 5 Futókerék Megjegyzés: A tartalék alkatrészek 6 Ellen lámpa ✁ ✁ számai a mellékletben találhatók. 7 Szívótámasztékok 8 Kormánygörg ✁ Biztonsági tanácsok 9 Hulladéktartály 10 Padló...
  • Página 128: Üzembevétel

    Üzembevétel Nedves porszívózás Figyelem! A készülék 2 üzemmódot tesz lehet v é: ✄ ✁ 1 Ipari eredet por szívási üzeme Nedves porszívózáskor nem szabad (dugaljzat nem foglalt) egészségre ártalmas porokat felszívni. 2 Portalanító üzem (dugaljzat foglalt) Gumiél felhelyezése Szívótöml t csatlakoztatni, és az ✂...
  • Página 129 Ábra Clip-csatlakozás Csatlakoztassa a csatlakozási Ábra karmantyúkat az elektromos A szívótöml ✁ bilincsrendszerrel van szerszámhoz. felszerelve. Valamennyi C-35/C DN-35 t isztítás ☎ ✆ tartozék csatlakoztatható. Megjegyzés: A sz ✄ ✁ t isztítás m ✄ k ödtetése Használat minden 5-10 percben, növeli a lapos harmonikasz ✄...
  • Página 130: Ápolás És Karbantartás

    készülékalkatrészt szennyezettnek kell Transport tekinteni, amikor a veszélyes területr ✁ kihozzák. Vigyázat A karbantartás- és ápolási munkák – Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás elvégzésénél minden szennyezett esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. ✁ tárgyat, amelyet nem lehet kell k éppen A szívócsövet a padlófejjel a tartóból megtisztítani, ki kell dobni.
  • Página 131: Segítség Üzemzavar Esetén

    A textil porzsák cseréje A tartály kiürítése után a szívóturbina nem indul el újból Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet. Kapcsolja ki a készüléket és várjon 5 A textil porzsákot hátrafele kihúzni. másodpercig, majd 5 másodperc múlva kapcsolja be ismét. Húzza fel a tolható...
  • Página 132: Hulladék Elszállítás

    Értesítse a szervizt. érvényességet. Termék: Nedves- és szárazporszívó Hulladék elszállítás Típus: VC 35 L MC Ha a készülék élettartamának végére ért, Vonatkozó európai közösségi azt a törvényes rendelkezések szerint kell irányelvek: ártalmatlanítani. 2006/42/EK (+2009/127/EK) Garancia 2004/108/EK Alkalmazott harmonizált szabványok:...
  • Página 133: M ✁ S Zaki Adatok

    Az EN 60335-2-69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint L dB(A) Bizonytalanság K dB(A) Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték <2,5 Bizonytalanság K Hálózati H07RN-F 3x1,5 mm kábel VC 35 L MC Alkatrész Kábelhosszú szám ság 297.534 7,5 m ✄ ☎ ✆ ✝ ✞...
  • Página 134: Ochrana Životního Prost ☞ E Dí

    P ✁ e d prvním použitím svého Ochrana životního prost e dí ☞ za ✁ í zení si p ✁ e t ✂ t e tento p ✄ v odní návod k používání, ✁ i ☎ t e se jím a Obalové...
  • Página 135: Bezpe ☛ N Ostní Pokyny

    Filtra ní sá ek z netkané Prvky p í stroje ✡ textilie 1 Elektrody 2 Rukojet' Upozorn ☎ n í: ✄ í sla náhradních díl ✆ se 3 Sací hadice nachází v p ✝ í loze. 4 Uzam ení sací hlavy 5 Pojezdové...
  • Página 136: Uvedení Do Provozu

    Vložte rounový filtra n í sá e k. Uvedení do provozu ✏ ✏ ilustrace í zení umož uje 2 druhy provozu: Odjist t e vysávací hlavici a sejm t e ji. ✁ ☎ ✠ ✠ 1 provoz pr m yslového vysava ✂...
  • Página 137 Po ukon ení mokrého sání: O ist ✁ t e ilustrace – plochý skládaný filtr pomocí išt ✁ n í ✄ P ✂ i pojte p ✂ i pojovací návla ku k filtru. Vy ist ✁ t e elektrody kartá kem. elektrickému ná...
  • Página 138 ✡ Upozorn ☛ n í Ukládání Na bezpe nostních za ✁ í zeních ur ených k Pozor p ✁ e dcházení nebezpe í je t ✁ e ba pravideln ✂ provád ✂ t údržbu. To znamená, že výrobce Nebezpe í úrazu a nebezpe í poškození! nebo jiná...
  • Página 139: Likvidace Odpadu

    t e filtr pro odvád n ý vzduch i vysávání dochází k emisi prachu ✌ ✍ ✌ ✒ Otev ✁ e te víko filtru. Zkontrolujte správné usazení filtra ☎ n ího skládaného sá ☎ k u. ✂ ✄ t e filtr odvád ✂...
  • Página 140: Es Prohlášení O Shod

    Smí se používat pouze p ✁ í slušenství a – vysava za sucha náhradní díly schválené výrobcem. Typ: VC 35 L MC Originální p ✁ í slušenství a originální P ✟ í slušné sm ✠ r nice ES: náhradní díly skýtají záruku 2006/42/ES (+2009/127/ES) bezpe ného a bezporuchového...
  • Página 141: Technické Údaje

    Technické údaje VC 35 L MC t í sít ✁ ✁ Frekvence 50/60 Max. výkon 1380 Jmenovitý výkon 1200 Obsah nádoby Objem nádoby na kapalinu Množství vzduchu (max.) Podtlak (max.) kPa (mbar) 21,0 (210) P íkon elektrického ná adí 100-2200 Ochranná...
  • Página 142: Vsebinsko Kazalo

    Pred prvo uporabo Vaše Stare naprave vsebujejo naprave preberite to originalno dragocene reciklirne materiale, navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in ki jih je treba odvajati za shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ponovno uporabo. Baterije, olje ali za naslednjega lastnika. in podobne snovi ne smejo priti Pred prvim zagonom obvezno preberite –...
  • Página 143: Elementi Naprave Sl

    Ploš ato naguban filter Elementi naprave 1 Elektrode 2 Ro aj Filtrska vre ka iz koprene 3 Gibka sesalna cev 4 Blokiranje sesalne glave 5 Tekalno kolo Opozorilo: Številke nadomestnih delov se 6 Kontrolna lu ka nahajajo v prilogi. 7 Sesalni nastavek 8 Vrtljiva kolesca Varnostna navodila 9 Zbiralnik umazanije...
  • Página 144 Vstavljanje flis filtrske vre ☎ k e Zagon Slika Naprava dovoljuje 2 na ina obratovanja: ✁ Deblokirajte in snemite sesalno glavo. 1 obratovanje kot industrijski sesalnik ✁ Nataknite flis filtrsko vre ko. (vti nica ni rezervirana) ✁ Namestite sesalno glavo in jo blokirajte. 2 obratovanje kot odprašilo (vti nica Mokro sesanje rezervirana)
  • Página 145 Spoj i š e nje filtra ✝ ✆ Slika Opozorilo: Aktiviranje ✁ i š ✁ e nja filtra vsakih Sesalna cev je opremljena s spojko. Na njo 5-10 minut poviša življenjsko dobo lahko priklopite ves dodatni pribor z oznako ploskega nagubanega filtra. ✁...
  • Página 146: Skladiš ✁ E Nje

    Pozor Skladiš e nje ✆ Nevarnost poškodb! Za iš enje ne Pozor uporabljajte negovalnih sredstev, ki vsebujejo silikon. Nevarnost poškodbe in škode! Pri Enostavna vzdrževalna in ✁ i stilna dela – shranjevanju upoštevajte težo naprave. lahko izvedete sami. Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih.
  • Página 147: Pomo ✁ Pri Motnjah

    i š e nje elektrod Izklopna avtomatika (mokro ✆ ✝ sesanje) ne reagira Deblokirajte in snemite sesalno glavo. Elektrode o ✁ i stite s krta ✁ Elektrode ter vmesni prostor elektrod ✁ i stite s krta ✁ Namestite sesalno glavo in jo blokirajte. Pri elektri ✁...
  • Página 148: Pribor In Nadomestni Deli

    Ta izjava izgubi svojo veljavnost, e kdo napravo spremeni brez našega soglasja. Proizvod: Sesalnik za mokro in suho sesanje Tip: VC 35 L MC Zadevne ES-direktive: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2004/108/ES Uporabljene usklajene norme: EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1...
  • Página 149: Tehni Ni Podatki

    Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-69 Nivo hrupa L dB(A) Negotovost K dB(A) Vrednost vibracij dlan-roka <2,5 Negotovost K Omrežni H07RN-F 3x1,5 mm kabel VC 35 L MC Št. delov Dolžina kabla 297.534 7,5 m ✂ ✄ ☎ ✆ ✝...
  • Página 150 Przed pierwszym u y ciem ✁ Ochrona r odowiska ✒ urz dzenia nale y przeczyta ✁ ✂ oryginaln instrukcj u gi, post p owa ✄ ☎ ✄ ✂ Materia , z którego wykonano ☎ u g jej wskaza i zachowa j do ☎...
  • Página 151: U ✍ Y Tkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    y tkowanie zgodne z Symbole na urz d zeniu ✍ ✎ przeznaczeniem Ostrze e nie ✄ ✁ Urz dzenie nadaje si do odkurzania ✂ suchych, niepalnych i szkodliwych dla OSTRZE E NIE: Urz d zenie zawiera ✏ ✟ zdrowia py ó...
  • Página 152 d zenie zawiera szkodliwe dla – Odkurzanie na sucho ✁ zdrowia py y. Opró n ianie i ✂ d zenie wyposa o ne jest w worek – konserwacja, w c znie z usuwaniem ✁ ✂ ✁ w ókninowy z suwakiem zamykaj c ym, zbiorników py u, mog ✁...
  • Página 153 Przesun ✁ ✂ suwak zamykaj ✁ c y do góry i u ga ✚ w trakcie wyjmowania szczelnie zamkn ✁ ✂ worek w ✄ ó kninowy. c zenie urz d zenia ✘ ✙ ✙ ☎ y ty worek w ✄ ó...
  • Página 154: Czyszczenie Filtra

    Czyszczenie filtra Transport Wskazówka: Uruchamianie systemu Uwaga oczyszczania filtra co 5-10 minut przed u Niebezpiecze s two zranienia i ✁ ✞ y wotno p askiego filtra falistego. uszkodzenia! Zwróci uwag na ci ✁ ✂ ✄ ✟ ✠ ✠ ✡ c zy oczyszczanie filtra: –...
  • Página 155: Czyszczenie Elektrod

    Zanim urz ✁ d zenie opu ci – Wymiana p a skiego filtra falistego ✒ niebezpieczny teren, nale ✂ y odkazi ✄ ✎ Otworzy ✄ pokryw ☎ filtra. jego zewn ☎ t rzn ✁ powierzchni ☎ poprzez odessanie py ✆ u i wytrze ✄ j ✁ do czysta ✎...
  • Página 156 Turbina ss c a nie pracuje Oczyszczanie filtra stale si c za ✟ ✡ ✠ ✟ Skontrolowa ✁ przewód, wtyczk ✂ Poluzowa ✁ przyssan ☎ dysz ✂ ☎ ☎ bezpiecznik, gniazdko i elektrody. koniec w ✂ ✆ ✄ ☎ c zy ✁...
  • Página 157 ☎ na ko ✝ c u Produkt: Odkurzacz do pracy na instrukcji obs ✁ u gi. mokro i sucho Typ: VC 35 L MC Obowi ✡ z uj ✡ c e dyrektywy WE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2004/108/WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001...
  • Página 158: Dane Techniczne

    Drgania przenoszone przez ko c zyny górne <2,5 ✞ Niepewno pomiaru K ✂ ✄ Kabel H07RN-F 3x1,5 mm sieciowy VC 35 L MC Nr cz u go ✁ ✂ ☎ ✂ ✄ kabla 297.534 7,5 m ☛ ☞ ✟ ✠ ✡...
  • Página 159: Simboluri Din Manualul De Utilizare

    Înainte de prima utilizare a Protec i a mediului ✠ aparatului dvs. citi ✁ i acest înconjur t or instruc ✁ i unil original, respecta ✁ i ✡ instruc ✁ i unile cuprinse în acesta i p ✂ s tra ✁ i - Materialele de ambalare sunt l pentru întrebuin ✁...
  • Página 160: Elementele Aparatului

    Utilizarea corect Simboluri pe aparat ✠ ✄ Avertisment Aparatul este adecvat pentru aspirarea pulberilor uscate, neinflamabile i nocive de pe ma ini i aparate; clasa de pulberi L ATEN ✡ I E: Acest aparat con ✆ i ne praf nociv. conform EN 60 335–2–69.
  • Página 161: Punerea În Func ☛ I Une

    Montarea sacului de filtrare din material Punerea în func i une ☛ textil Aparatul permite 2 regimuri de func i onare: Figura ✁ 1 utilizare ca aspirator industrial (priza nu Debloca i capul de aspirare ✂ ✁ ✄ este folosit ) îndep rta i -l.
  • Página 162 Aparatul se opre te automat la Figura – atingerea nivelului maxim de lichid. Figura ✆ Utiliza ☎ i o muf ✄ de leg ✄ t ur ✄ În cazul lichidelor neconductoare (de – corespunz ✄ t oare sau adapta ☎ i mufa de exemplu emulsii pentru g ✁...
  • Página 163: Depozitarea Aparatului

    dezasamblare. Se va asigura un sistem Depozitarea aparatului de ventilare for , cu filtrare local , în ✄ ✁ ✁ zona unde are loc dezasamblarea Înf ✁ ✂ u ra ✄ i cablul de alimentare pe aparatului, se va cur ✁...
  • Página 164 Înlocuirea filtrului cu pliuri plate Remedierea defec i unilor ☛ Deschide ✁ i capacul filtrului. ☎ Pericol Scoate ✁ i filtrul cu pliuri plate. Înaintea tuturor lucr ✆ r ilor la aparat, opri ✝ Filtrul cu pliuri plate uzat trebuie aparatul ✞...
  • Página 165: Scoaterea Din Uz

    ✄ i pierde valabilitatea. Furtunul de aspirare nu este racordat. Produs: Aspirator umed ✄ i uscat Tip: VC 35 L MC Sistemul de cur a re a filtrului nu ☎ ✆ poate fi oprit Directive EG respectate: 2006/42/CE (+2009/127/CE) ✂...
  • Página 166: Date Tehnice

    Nivel de zgomot L dB (A) Nesiguran dB (A) ✁ Valoarea vibra i ei mân -bra <2,5 ✁ ✁ Nesiguran ✁ Cablu de H07RN-F 3x1,5 mm alimentare VC 35 L MC Nr. pies Lungimea cablului 297.534 7,5 m ✆ ✝ ✂ ✄ ☎...
  • Página 167: Ochrana Životného Prostredia

    Pred prvým použitím vášho Ochrana životného prostredia zariadenia si pre ítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte pod ✁ a Obalové materiály sú neho a uschovajte ho pre neskoršie recyklovate ✁ n é. Obalové použitie alebo pre ✂ a lšieho majite ✁ a materiály láskavo nevyhadzujte zariadenia.
  • Página 168: Prvky Prístroja

    Plochý skladaný filter Prvky prístroja 1 Elektródy 2 Rukovät' Tkaninová filtra ná vložka 3 Sacia hadica 4 Uzáver vysávacej hlavy 5 Obežné koleso Upozornenie: Zoznam náhradných dielov 6 Kontrolka sa nachádza v prílohe. 7 Sacie hrdlo 8 Oto né koleso Bezpe n ostné...
  • Página 169: Uvedenie Do Prevádzky

    Namontujte vrecko s látkovým filtrom. Uvedenie do prevádzky Obrázok Zariadenie umož u je 2 režimy prevádzky: n ite saciu hlavicu a vyberte ju. ✁ ✂ ✞ 1 Priemyselná prevádzka vysávania Nasu t e vrecko s látkovým filtrom. ✂ ✁ (sie ová zásuvka nie je pripojená) Nasa t e a zaistite saciu hlavicu.
  • Página 170 tuky) sa zariadenie nevypne po Obrázok naplnení nádrže. Výška náplne sa Vyrovnajte ohyby na sacej hadici. ☎ musí neustále kontrolova a nádrž Namontujte vhodný spojovací nátrubok ✁ ☎ sa musí v as vyprázdni ✁ alebo univerzálny spojovací nátrubok Po ukon e ní...
  • Página 171: Starostlivos

    nebezpe ✠ n ého priestoru považova ☎ za Transport kontaminované. Pri uskuto ✠ ✟ o vaní údržby a opráv – Pozor musia by ☎ vyhodené všetky Nebezpe enstvo zranenia a poškodenia! kontaminované predmety, ktoré nie je Pri prepravovaní zariadenia zoh ✁ a dnite možné...
  • Página 172: Pomoc Pri Poruchách

    Výmena vrecka s látkovým filtrom Sacia turbína sa nerozbehne ani po vyprázdnení nádrže Obrázok ✁ n ite saciu hlavicu a vyberte ju. Spotrebi ☎ vypnite a po ☎ k ajte 5 sekúnd. Vytiahnite vrecko s látkovým filtrom Po 5 sekundách ho znova zapnite. smerom dozadu.
  • Página 173: Likvidácia

    Výrobok: Vysáva ✁ za mokra a sucha Typ: VC 35 L MC Príslušné Smernice EÚ: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2004/108/ES Uplat ✞ o vané harmonizované normy: EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1...
  • Página 174 Technické údaje VC 35 L MC o vé napätie ✁ Frekvencia 50/60 Max. výkon 1380 Menovitý výkon 1200 Objem nádoby Plniace množstvo kvapaliny Množstvo vzduchu (max.) Podtlak (max.) kPa (mbar) 21,0 (210) Výkonové charakteristiky elektrických nástrojov 100-2200 Krytie Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) D žka x Šírka x Výška...
  • Página 175: Pregled Sadržaja

    Prije prve uporabe Vašeg Zaštita okoliša ure aja pro i tajte ove originalne ✁ radne upute, postupajte prema njima i Materijali ambalaže se mogu u vajte ih za kasniju uporabu ili za ✁ reciklirati. Molimo Vas da sljede e g vlasnika. ✂...
  • Página 176: Sigurnosni Napuci

    Plosnati naborani filtar Sastavni dijelovi ure a ja ✆ 1 Elektrode 2 rukohvat Vunena filtarska vre ✁ i ca 3 Usisno crijevo 4 Zapor usisne glave 5 Kota Napomena: Brojevi rezervnih dijelova 6 Indikator nalaze se u prilogu. 7 Nastavak za usis 8 Kota i ✁...
  • Página 177: Stavljanje U Pogon

    Stavljanje u pogon Mokro usisavanje Upozorenje Za ure aj su predvi ena 2 na i na rada: ✄ ✁ 1 rad kao industrijski usisava prašine Tijekom mokrog usisavanja ne smije se ✁ (uti n ica nije zauzeta) usisavati prašina opasna po zdravlje. ✁...
  • Página 178 Nakon završetka mokrog usisavanja: Slika – O istite plosnati naborani filtar uz ✂ Utaknite priklju nu obujmicu u elektri ni pomo ✁ funkcije iš ✁ e nja filtra. Elektrode alat. o istite etkom. Spremnik prebrišite i š e nje filtra vlažnom krpom i ostavite neka se osuši.
  • Página 179: Njega I Održavanje

    Oprez Skladištenje Opasnost od ošte enja! Za ☎ i š enje ne Oprez upotrebljavajte silikonska sredstva za njegu. Opasnost od ozljeda i ošte enja! Pri Jednostavne radove na održavanju i – skladištenju imajte u vidu težinu ure ✁ a ja. njezi možete obavljati sami.
  • Página 180: Otklanjanje Smetnji

    Zamjena filtra ispušnog zraka Izlaženje prašine prilikom usisavanja Otvorite poklopac filtra. Zamijenite filtar ispušnog zraka. Provjerite je li plosnati naborani filtar Zatvorite poklopac filtra tako da ✁ u jno pravilno postavljen. dosjedne. Zamijenite plosnati naborani filtar. i š e nje elektroda ✟...
  • Página 181 Pribor i pri u vni dijelovi prljavštinu ✄ Tip: VC 35 L MC Smije se koristiti samo onaj pribor i oni – pri uvni dijelovi koje dozvoljava Odgovaraju ☎ e smjernice EZ: proizvo ✁ a . Originalan pribor i originalni...
  • Página 182: Tehni Ki Podaci

    ✄ Razina zvu n og tlaka L dB(A) ✁ Nepouzdanost K dB(A) Vrijednost vibracije na ruci <2,5 Nepouzdanost K Strujni H07RN-F 3x1,5 mm kabel VC 35 L MC Br. dijela Duljina kabela 297.534 7,5 m ✝ ✞ ☎ ✆ ☎...
  • Página 183: Zaštita Životne Sredine

    Pre prve upotrebe Vašeg Zaštita životne sredine ure aja pro i tajte ove originalno ✁ uputstvo za rad, postupajte prema njemu i Ambalaža se može ponovo u vajte ga za kasniju upotrebu ili za ✁ preraditi. Molimo Vas da slede e g vlasnika.
  • Página 184: Sigurnosne Napomene

    Pljosnati naborani filter Sastavni delovi ure a ja ✆ 1 Elektrode 2 Drška Vunena filterska vre ✁ i ca 3 Usisno crevo 4 Blokada usisne glave 5 To ak Napomena: Brojevi rezervnih delova 6 Indikator nalaze se u prilogu. 7 Usisni nastavak 8 Upravlja ki to ki ✁...
  • Página 185 Stavljanje u pogon Mokro usisavanje Upozorenje Za ure aj su predvi ena 2 režima rada: ✄ 1 rad kao industrijski usisiva prašine Prilikom mokrog usisavanja ne sme da se ✁ (uti n ica nije zauzeta) usisava prašina opasna po zdravlje. ✁...
  • Página 186 Po završetku mokrog usisavanja: ✂ Montirajte odgovaraju ✁ u ili univerzalnu – O istite pljosnati naborani filter uz priklju nu obujmicu na usisno crevo. pomo ✁ funkcije za iš ✁ e nje filtera. Slika O istite elektrode etkom. Posudu ✂ Utaknite priklju nu obujmicu u elektri ni prebrišite vlažnom krpom i ostavite da alat.
  • Página 187: Nega I Održavanje

    ✟ Upozorenje Transport Sigurnosni ure ✁ a ji za spre ✞ a vanje Oprez opasnosti moraju se redovno održavati. To zna ✞ i da najmanje jednom godišnje Opasnost od povreda i ošte enja! Prilikom transporta pazite na težinu ure ✁ a ja. proizvo ✁...
  • Página 188 Nataknite novu flizelinsku filtersku Usisna snaga se smanjuje. ✁ i cu. Odstranite za ✂ e pljenja iz usisnog Postavite i pri ✂ v rstite usisnu glavu. nastavka, usisne cevi, kolenastog dela, Zamena filtera izduvnog vazduha rukohvata, usisnog creva ili pljosnatog naboranog filtera.
  • Página 189: Odlaganje U Otpad

    Proizvod: Usisiva za mokru i suvu ✂ prljavštinu Garancija Tip: VC 35 L MC U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je Odgovaraju ✞ e EZ-direktive: izdala naša nadležna distributivna 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) organizacija. Eventualne smetnje na 2004/108/EZ ✁...
  • Página 190 ✂ Nivo zvu n og pritiska L dB(A) ✁ Nepouzdanost K dB(A) Vrednost vibracije na ruci <2,5 Nepouzdanost K Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm VC 35 L MC Br. dela Dužina kabla 297.534 7,5 m ✝ ✞ ✄ ☎ ✆...
  • Página 191 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✟ ☎ ✡ ✆ ✟ ☛ ✡ ✞ ☞ ✌ ✁ ✌ ☞ ❳ ❨ ◆ ❩ ❬ ◆ ❖ ◗ ❖ ◆ ❭ ❪ ❭ ❫ ❖ ◆ ❴ ◆ ❵ ▲ ◗ ❑ ◆ ✍...
  • Página 192 ❨ ❩ ❬ ❭ ❪ ❫ ❴ ❵ ❩ ❬ ❥ ❡ ❤ ❦ ❬ ❣ ❡ ❜ ❵ ✐ ❪ ❫ ❛ ❵ ❩ ❪ ❫ ❛ ❜ ❵ ❝ ❜ ❵ ❞ ❫ ❜ ❡ ❫ ✄ ✂ ✁ ☎ ✆ ✝ ✁ ✞ ☎ ✁ ✟ ✠ ✁ ✡...
  • Página 193 – – 329 630 (5 – „ “) – MAK- –...
  • Página 194 35/C-DN-35. – – " ". – – Standby. –...
  • Página 195 5-10 – – –...
  • Página 196 ✂ ✁ ✄ ✁ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✟ ✁ ✠ ☛ ☞ ✌ ✝ ✥ ✦ ✧ ★ ✩ ✪ ✫ ✧ ★ ✬ ✩ ★ ✭ ✮ ★ ✍ ✟ ✡ ✠ ✡ ✝ ☎ ✞ ✝ ☎ ✎ ✏ ✁ ✏ ✡ ✑ ☛ ✞ ■...
  • Página 198 ✁ ☎ ✍ ☎ ✝ ✓ ☛ ✞ ✝ ✌ ✝ ✆ ✄ ✔ ✜ ☎ ✢ ✆ ✌ ✞ ✑ ✍ ✝ ✌ ☞ ✌ ✠ ✘ ☛ ✆ ✔ ✥ ✞ ✡ ✆ ✘ ✔ ✠ ✡ ☎ ✝ ✌ VC 35 L MC ✏ ☛ ✆ ☞ ✍ ☛ ✑ ✔ ☞ ✞ ✍ ☎ ☛ ✄ ☛ ✝ ☎ ✢...
  • Página 199 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ☎ ✟ ✠ ✄ ✄ ☎ VC 35 L MC ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✍ ✏ ✑ ✍ ✒ ✓ ✔ ✌ ✍ ✎ ☛ ✓ ☛ 50/60 ✕ ✍ ✖ ✓ ✒ ✓ ☛...
  • Página 200: Sihipärane Kasutamine

    Enne sesadme esmakordset Vanad seadmed sisaldavad kasutuselevõttu lugege läbi taaskasutatavaid materjale, algupärane kasutusjuhend, toimige sellele mis tuleks suunata vastavalt ja hoidke see hilisema taaskasutusse. Patareid, õli ja kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. muud sarnased ained ei tohi Enne esmakordset kasutuselevõttu –...
  • Página 201: Seadme Elemendid

    Fliisist filtrikott Seadme elemendid 1 Elektroodid 2 Käepide Märkus: Varuosade numbrid on lisas. 3 Imemisvoolik 4 Imipea lukustus Ohutusalased märkused 5 Tööratas 6 Märgutuli ✄ Hoiatus 7 Imitutsid Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi, peab – 8 Juhtratas ruumi õhuvahetusnäitajaga L olema 9 Mustusemahuti piisav.
  • Página 202 Fliisist filtrikoti eemaldamine Antistaatiline süsteem Joonis Maandatud ühendustutside kaudu Avage imemispea lukk ja eemaldage juhitakse ära staatilised laengud. Nii see. hoitakse tarnekomplektis sisalduvate Tõmmake fliisist filtrikott suunaga taha elektrit juhtivate tarvikute abil ära sädemete välja. moodustumine ja elektrilöögid. Tõmmake lukustussiiber üles ja pange Kuivimemine fliisist filtrikott seda välja võttes korralikult kinni.
  • Página 203 Joonis Käsitsemine Hoidke käepidemel olevat klahvi mitu sekundit all. Seejuures on Seadme sisselülitamine filtripuhastusseadis sisse lülitatud. Ühendadage võrgupistik. Õhuvool puhastab lamevoltfiltrit automaatselt (pulseeruv heli). Lülitage seade pealülitist sisse. Seadme väljalülitamine Töötamine elektritööriistadega Filtri puhastamine: Vajutage mitu korda ✂ käepidemel olevale lülitile. Seejuures Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud on filtripuahstusseadis sisse lülitatud.
  • Página 204: Korrashoid Ja Tehnohooldus

    Seadme pealispinda ja mahuti – Korrashoid ja tehnohooldus sisekülge tuleb regulaarselöt niiske lapiga puhastada. ✂ ✄ Hoiatus Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja Oht tervist kahjustava tolmu näol. tõmmata. Hooldustööde puhul (nt filtri vahetus) tuleb Tolmu eemaldavad seadmed on vastavalt kanda P2 või kõrgema klassi kaitsemaski ja kutseliidu eeskirjadele A1 kaitseseadmed...
  • Página 205: Abi Häirete Korral

    Abi häirete korral Filtripuhastus lülitub pidevalt Vabastage kinnijäänud imidüüs või ✂ voolikuots. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade Lõpetage pidev vedelikumahutist välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja imemine või lülitage välja tõmmata. filtripuhastusseadis. Märkus:Rikke (nt filtri purunemine) Eemaldage imidüüsi, imitoru, kaare, ilmnemisel tuleb seade kohe välja lülitada.
  • Página 206 Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja Tüüp: VC 35 L MC Asjakohased EÜ direktiivid: 2006/42/EU (+2009/127/EU) 2004/108/EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid: EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–69...
  • Página 207: Tehnilised Andmed

    Ümbritsev temperatuur (maks.) °C Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69 Helirõhu tase L dB(A) Ebakindlus K dB(A) Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus <2,5 Ebakindlus K Võrgukaabe H07RN-F 3x1,5 mm VC 35 L MC Detaili nr.: Kaabli pikkus 297.534 7,5 m ✁ ✂ ✄ ☎...
  • Página 208 Pirms ier c es pirm s lietošanas ✁ Vides aizsardz ✎ izlasiet instrukcijas i n lvalod , r k ojieties saska ✂ ✁ ✄ Iepakojuma materi li ir atk rtoti nor d j umiem taj un uzglab jiet to v l kai ✁...
  • Página 209 Noteikumiem atbilstoša Simboli uz apar ✑ lietošana d in jums ✄ ✁ Apar t s ir piem r ots sausu, nedegošu, ✂ ☎ vesel b ai kait g u putek k šanai no ✆ ✆ ✝ ✞ D IN J UMS: Šis apar t s satur ✒...
  • Página 210 i ev ro piem rojamie droš b as – s a filtra maisi a ielikšana ✁ ✂ ✓ ✚ noteikumi, kas attiecas uz Att ls apstr j amo materi l u. ✁ ✁ ✁ Atblo t un no e mt s k šanas galvi ✝...
  • Página 211: Darbi Ar Elektroinstrumentiem

    Piesl d ziet savienot j uzmavu ✝ ✆ ✁ Atsperes aizspied ✏ u savienojums elektroinstrumentam. ✁ Filtra not ✑ r ✑ š ana S kšanas š tene ir apr k ota ar atsperes ✂ ✄ aizspied u sist m u. Var b t piesl g tas d e: Filtra t š...
  • Página 212 Uzman Glab š ana ✁ ✓ Boj jumu risks! T š anai neizmantojiet ✞ ✞ Uzman d zek u s. silikonu saturošus kopšanas l ✁ ✞ ✍ Vienk r šus apkopes un t š anas – Savainošan s un boj jumu risks! ☎...
  • Página 213 Elektrod valymas Putek u izpl d e s k šanas procesa ✌ ✖ ✑ ✑ laik ✕ Atblo ✁ ✂ t un no ✄ e mt s ☎ k šanas galvi ✄ Ar suku not ✆ ✆ t elektrodus. ☛ r baudiet plakanrievu filtra pareizu mont ☛...
  • Página 214 ✁ ✁ ✆ ✄ ✂ apkalpošanas dienest net rumu s k šanai ✁ ✄ Tips: VC 35 L MC Piederumi un rezerves da ✞ Attiec s ES direkt v as: Dr kst izmantot tikai ražot j firmas – ✠ ✡...
  • Página 215: Tehniskie Dati

    K dB(A) ✁ Plaukstas-rokas vibr cijas lielums <2,5 Nenoteikt b a K ✁ k la H07RN-F 3x1,5 mm ✡ kabelis VC 35 L MC Da a s Nr. Kabe ✆ ✆ garums 297.534 7,5 m ☞ ✌ ✍ ✎ ✏...
  • Página 216: Aplinkos Apsauga

    Prieš pirm kart pradedant ✁ ✁ Aplinkos apsauga naudotis prietaisu, b tina atidžiai perskaityti originali instrukcij , ja ✁ ✁ Pakuot s medžiagos gali b ti ✄ vadovautis ir saugoti, kad ja galima b t ✂ perdirbamos. Neišmeskite naudotis v l iau arba perduoti naujam ✄...
  • Página 217: Prietaiso Dalys

    Plokš i asis gofruotas filtras Prietaiso dalys ✄ 1 Elektrodai 2 Rankena Plako filtro maišelis 3 Siurbimo žarna 4 Siurbimo galvut s fiksatorius ✁ 5 Rotorius Pastaba: atsargini dali numerius rasite 6 Kontrolin lemput ✂ ✂ ✁ ✁ priede. 7 Siurbimo antvamzdis 8 Vairuojamasis ratukas Saugos reikalavimai 9 Purvo rezervuaras...
  • Página 218: Naudojimo Pradžia

    Medžiaginio maišelio montavimas Naudojimo pradžia Paveikslas Prietais galima naudoti 2 režimais: Atskl s kite ir nuimkite siurblio galv ✁ ✂ ✍ ✁ 1 pramoninio dulki siurblio režimu Užmaukite medžiagin maišel ✂ ✡ ✡ (nenaudojamas kištukinis lizdas) Užd k ite ir užskl s kite siurblio galv ✂...
  • Página 219 Baig siurbti dr gnus nešvarumus: Paveikslas – ✁ plokš klostuot filtr išvalykite filtro Prijungimo v or prijunkite prie ✂ ✄ ☎ ✄ ✄ ✝ ☎ ✁ valikliu; elektrodus nuvalykite šepe i u; elektrinio prietaiso. ✂ rezervuar išvalykite dr gna šluoste ir ✄...
  • Página 220 dalis iš pavojingos vietos, jos turi b ☛ Transportavimas laikomos užterštomis. Visos prieži r os ir remonto darb metu – Atsargiai ☛ ✟ nepakankamai nuvalytos (d l kažkoki Sužalojim ir pažeidim pavojus! ✟ ✆ ✁ ✁ priežas ) dalys turi b t i išmetamos.
  • Página 221 Medžiaginio maišelio keitimas Ištuštinus rezervuar siurblio ✍ turbina vis dar neveikia Paveikslas Atskl ✁ s kite ir nuimkite siurblio galv ✂ Išjunkite prietais ✂ ir, 5 sekundes Medžiagin ✄ maišel ✄ išimkite traukdami palauk ✁ ✄ ✆ ✄ j unkite. žemyn.
  • Página 222 ✄ aptarnavimo Gaminys: ✁ g no ir sauso valymo tarnyb ☎ siurblys Atliek tvarkymas Tipas: VC 35 L MC ✟ Pasibaigus tarnavimo laikui prietaiso Specialios EB direktyvos: 2006/42/EB (+2009/127/EB) atliekas sutvarkykite remdamiesi teis ✁ 2004/108/EB ✄ reikalavimais. Taikomi darnieji standartai: Garantija EN 55014–1: 2006...
  • Página 223: Techniniai Duomenys

    Garso sl ✂ g io lygis L dB (A) Neapibr ✂ ž tis K dB (A) Delno/rankos vibracijos poveikis <2,5 Nesaugumas K Maitinimo H07RN-F 3 x 1,5 mm kabelis VC 35 L MC Dalies Nr.: Kabelio ilgis 297.534 7,5 m ✆ ✆ ✆ ✝ ✞...
  • Página 224 ✂ ✁ ✄ ☎ ✁ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✡ ✌ ✍ ✠ ✎ ✎ ✏ ✞ ❴ ❵ ❛ ❜ ❝ ❞ ❡ ❵ ❢ ❱ ❣ ❚ ❜ ❤ ❡ ✐ ❣ ❥ ❣ ✍...
  • Página 225 EN 60 335–2–69. – – – –1 –...
  • Página 226 – " ") – – – – 329.630 (5...
  • Página 227 C-35/C-DN-35. – – " ". – – " ". –...
  • Página 228 5-10 – – BGV A1. –...
  • Página 229 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✟ ☎ ✡ ☛ ☞ ✁ ✌ ✞ ✟ ✍ ✎ ✡ ✞ ✏ ✑ ✑ ✌ ❨ ❩ ❬ ❭ ❪ ❩ ❫ ❴ ❵ ❩ ❛ ❜ ❩ ❫ ❝ ❞ ❡ ❞ ❢ ❭ ❵ ❣ ❝ ❤ ❩ ✝...
  • Página 230 " "...
  • Página 231 ✖ ✆ ✌ ✆ ✆ ✆ ✖ ✒ ✡ ✆ ✟ ✎ ✍ ✖ ✞ ☎ ☎ ✓ ✔ ✠ ✖ ☎ ✞ ✙ ✤ ✌ ✠ ✘ ✔ ✠ ✙ ✞ ✖ ✎ ✆ ☛ ✠ ✝ ✆ ✖ ✞ ☎ ✠ ✙ VC 35 L MC ■ ❏ ❑...
  • Página 232 ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✄ ☎ ✁ ✝ ✞ ✝ ✟ ✠ ✞ ✡ ☛ ✠ ✡ ✟ ✡ VC 35 L MC ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✏ ✑ ✏ ✑ ✔ ✕ ✖ ✗ ✑...
  • Página 233 Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres Flachfaltenfilter * Vliesfiltertüte * Flat pleated filter * Fleece filter bag * Filtre plat à plis * Sachet filtre en tissu non tissé * Bestell-Nr. 296.945 329.630 Order No. Numéro de référence Menge Quantity Quantité...
  • Página 234 Zubehör / Accessories / Accessoires 298.255 C 35 299.782 C 35 296.953 DN 35 297.011 DN 35/27 296.996 C 35 296.988 C 35 297.038 DN 35 300.691 DN 35 300.659 DN 35 300.683 300.675 259.627 DN 35 0,25 259.628 DN 35 C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip DN = Konus-Verbindung, Cone connection,...
  • Página 235 FLEX VC 35 L MC...
  • Página 236 Anschluss E-Werkzeuge Connecting Electric Tools Raccordement outils électriques ✸ ✞ ✶ ✷ ✝ ✂ ✄ ✷ ✆ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ Anschluss Langhalsschleifer WS 702 VEA Connecting the Long-Necked Grinder WS 702 VEA Raccordement traîneau à col long WS 702 VEA ✶...
  • Página 237 Anschluss Langhalsschleifer WS 702 VEA mit beiden Saugschläuchen (optional) Connecting the Long-Necked Grinder WS 702 VEA with both suction hoses (optional) Raccordement traîneau à col long WS 702 VEA avec les deux tuyaux d’aspiration (option) ✶ ✹ ✼ ✷ ✻ ✁...
  • Página 242 Настенные часы Лампочки Утюги Весы напольные Корзины для кухни Наборы кухонных ножей Электро-керамические Вентиляторы Фены Долгосвежие розы обогреватели Аксессуары к пылесосам, Вешалки Воздухоочистители (мойки Доски гладильные Ловушки и отпугиватели пароочистителям, полотерам воздуха) Ведра и тазы Корзины, коробки и ящики Полотенца Швабры, веники, совки, Стеклоочистители...

Tabla de contenido