Descargar Imprimir esta página

EHEIM GB 30 Instrucciones página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
b
Fyll akvariet gradvis opp med vann og kontroller det med hensyn
til tetthet. Fyll det deretter opp slik at vannet kun rekker nesten opp
til bøylene. Transporter aldri et fullt akvarium. Er akvariet tomt, skal
det ved transport ikke løftes opp via de festede bøylene.
b
Pass på at limet ikke tar skade når akvariet gjøres rent. Vær forsik-
tig ved bruk av renseanordninger med barberblader. Benytt aldri
rensemidler med giftige substanser.
b
Før akvariet settes i drift, må vannet være klargjort hhv. behandlet
for fisker og planter (tilsett egnet middel for vannbehandling).
b
mp-akvarier fremstilles i henhold til DIN 32622-1096. Samtlige
glasskanter er maskinelt slipt og i tillegg polert dersom tykkelsen
er 8 mm eller mer.
Vi gir 24 måneder garanti for din mp-akvarielampe fra kjøpedatoen.
Denne garantien gjelder for alle ev. mangler på de monterte elektro-
delene (unntatt belysningsmiddel). Unntatt fra dette er skader forår-
saket av selvutførte inngrep. For mp-akvariemøbelet gjelder en ga-
ranti på 24 måneder for eventuelle fabrikasjonsfeil.
For limingen og bearbeidingen av ditt mp-akvarium gir vi 36 måne-
der garanti fra kjøpedato, med unntak av glasskader. Forutsetningen
er at oppstillingsinstruksene overholdes. For fisker, planter og till-
behørsdeler samt for skader og følgeskader i huset bærer vi intet
ansvar, heller ikke under garantitiden. Merkingen under bunnplaten
må ikke fjernes, ellers bortfaller ethvert garantikrav.
Innenfor garantitiden utfører vi reparasjoner gratis. For at garanti-
ytelsen skal aksepteres, må dette arket (se baksiden) leves til for-
handleren sammen med den daterte kjøpekvitteringen.
Suomi
mp valaisintyyppien
käyttöohje
Vesitiiviit mp-akvaariovalaisimet eivät vaadi erityistä hoitoa. Vältä
kuitenkin lampun likaantumista, muussa tapauksessa valoa ei erity
riittävästi. Valoa voidaan lisäksi tehostaa mp-heijastimilla.
Kaikkien laitteeseen tehtävien töiden ajaksi on virrantulo katkai-
stava vetämällä pistoke pistorasiasta.
Käytä lamppuja vain sisätiloissa ja täysin valmiiksi asennettuina. Lam-
put eivät sovellu käytettäviksi vedessä. Tulojohdon tulee olla asennet-
tuna vedenpinnan yläpuolelle. Valaisimen ulkopuolella olevaa johtoa
ei saa vaihtaa. Jos se vioittuu, valaisin on vaihdettava.
Loisteputket, energian-säästölamput ja kasvien valaisimet eivät ole
talousjätettä ja ne on hävitettävä erikoisjätteenä.
A
Lampun vaihto Tyyppi PD 40/6
Vedä pistoke pistorasiasta. Ruuvaa lampun kannan liitososa pois,
irrota lasiputki ja vaihda Dulux-lamppu 9 W. Lamppua paikalleenase-
tettaessa on huomioitava, että lampun heijastin osoittaa aina akvaa-
rion sisäosaan päin. Huomaa tiivisteiden oikea asento: Kiristä ruuvit
tasaisesti käsin.
B
Lampun vaihto Tyyppi PD 60, 80, 100 ja VA
Vedä verkkopistoke pistorasiasta. Irrota loisteputken ruuvirenkaat'
ja vedä lamppu etusuuntaan ulos (älä kierrä). Työnnä renkaat uudelle
Garanti

Publicidad

loading