Descargar Imprimir esta página
EHEIM autofeeder+ Manual De Instrucciones
EHEIM autofeeder+ Manual De Instrucciones

EHEIM autofeeder+ Manual De Instrucciones

Alimentador para acuarios wifi
Ocultar thumbs Ver también para autofeeder+:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

3583
Bedienungsanleitung
de
Operating manual
en
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Manual de instrucciones
es
Manual de instruções
pt
Bedieningshandleiding
nl
Betjeningsvejledning
da
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
no
Käyttöohje
fi
Kullanma kılavuzu
tr
Instrukcja obsługi
pl
Návod k obsluze
cs
Návod na obsluhu
sk
Használati utasítás
hu
Navodilo za upravljanje
sl
Uputstvo za upotrebu
sr
Manual de utilizare
ro
Инструкция за експлоатация
bg
Руководство по обслуживанию
ru
Οδηγίες χρήσης
el
사용 설명서
ko
操作说明书
zh

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EHEIM autofeeder+

  • Página 1 3583 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Operating manual Návod k obsluze Mode d’emploi Návod na obsluhu Istruzioni per l‘uso Használati utasítás Manual de instrucciones Navodilo za upravljanje Manual de instruções Uputstvo za upotrebu Bedieningshandleiding Manual de utilizare Betjeningsvejledning Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Руководство...
  • Página 2 Bedienungsanleitung (Original) – Aquarium wifi-Futterautomat autofeeder+ ................6 Operating manual (translation) – autofeeder+ wifi-controlled automatic feeder ..............18 Mode d’emploi (traduction) – Distributeur de nourriture Aquarium wifi autofeeder+ ..............26 Istruzioni per l’uso (traduzione) – Mangiatoia automatica WiFi per acquari autofeeder+ ............35 Manual de instrucciones (traducción) – Alimentador para acuarios wifi autofeeder+ .............44 Manual de instruções (Tradução) –...
  • Página 3 7341218 (EUR) 7341248 (USA) 7341358 (JAP) 7341438 (AUS) 7341448 (CHN) 7341458 (UK) 7341468 (KOR) 7635488 7361298 7428938...
  • Página 4 ① ③ ② ④ ⑥ ⑤ ⑦ ⑧...
  • Página 5 ⑨ ⑤ ⑩ ⑫ ⑬ ⑪...
  • Página 6 Deutsch Bedienungsanleitung (Original) Aquarium wifi-Futterautomat autofeeder+ Allgemeine Benutzerhinweise Informationen zum Gebrauch der Bedienungsanleitung ▶ Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, muss die Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden werden. ▶ Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts und bewahren Sie sie gut und erreichbar auf. ▶...
  • Página 7 Sie werden zu einer Handlung aufgefordert. Einsatzgebiet Der EHEIM autofeeder+ ist ein Futterautomat für Aquarien. Er eignet sich für die automatische Fütterung von handelsübli- chen Normalflockenfutter und Futtergranulaten. Es können bis zu 8 Fütterungen pro Tag programmiert werden. Über eine integrierte Waage wird der Füllstand der Futtertrommel erkannt.
  • Página 8 ‧ Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. ‧ Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät. ‧ Reparaturen dürfen ausschließlich von einer EHEIM Servicestelle durchgeführt werden. ‧ Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie, die vom Benutzer nicht ausgetauscht werden kann und ordnungsgemäß...
  • Página 9 Drip Loop ‧ Dieses Gerät wird ohne Erdungsanschluss betrieben. ‧ Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil. Im Ersatzbedarf muss das original EHEIM Netzteil benutzt werden. Inbetriebnahme Futterautomat montieren (⌦A/B) 1. Stecken Sie die Trommeleinheit ② auf die Antriebseinheit ①.
  • Página 10 Verbinden mit WLAN-Netzwerk 2. Öffnen Sie die Netzwerkeinstellungen Ihres Endgeräts (Smart-Phone, Tablet, Notebook ect.). 3. Verbinden Sie das Endgerät mit dem WLAN-Netzwerk (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Geben Sie den Netzwerksicherheitsschlüssel (Key) ein. Sie finden den Netzwerksicherheitsschlüssel (Key) auf dem Etikett zwischen Futtertrommel und Antriebseinheit.
  • Página 11 Deutsch Alternativ können Sie auch den QR-Code 2 (siehe Etikett) scannen um die Software im Browser zu öffnen. Erstkonfiguration 6. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Sprachauswahl und folgen Sie den Anweisungen für die Erstkon- figuration. Bedeutung Status-LED ‧ Status-LED blinkt weiß: Netzwerk wird gesucht bzw. erstellt ‧...
  • Página 12 Deutsch Bedienung ohne WLAN-Verbindung 1. Stecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose. 2. Betätigen Sie das Touchfeld. Die Futtertrommel dreht sich 1× und ab sofort automatisch alle 24 Stunden zur selben Uhrzeit. Betätigen Sie das Touchfeld innerhalb einer Minute ein zweites Mal, werden alle 24 Stunden zur selben Zeit 2 Fütterungen ausgeführt.
  • Página 13 Deutsch Außerbetriebnahme und Entsorgung Entsorgen Beachten Sie im Falle der Entsorgung des Geräts die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Information zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in der europäischen Gemeinschaft: Innerhalb der Europäischen Gemeinschaft wird für elektrisch betriebene Geräte die Entsorgung durch nationale Regelungen vorgegeben, die auf der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektronik-Altgeräte (WEEE) basieren.
  • Página 14 100 – 240 V / 50/60 Hz / 0,5 A Ausgang 5 V DC / 1 A / 5 W Hiermit erklärt EHEIM GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp EHEIM autofeeder+ der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eheim.com Ersatzteile Siehe Seite 3.
  • Página 15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. ‧ FOR HOUSEHOLD USE ONLY ‧ WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUC- TIONS. ‧ DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.
  • Página 16 ‧ Disconnect all electrical appliances from the mains before placing hands in the water. ‧ Use only the AD/DC adapter supplied with the automatic feeder. If it is to be used as a spare part, you must specify the EHEIM order number 7341248 for replacement. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 17 FCC WARNING STATEMENT (US only) FCC CAUTION ‧ This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi- tions: ‧ (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 18 English Operating manual (translation) autofeeder+ wifi-controlled automatic feeder General user instructions Information on using the operating manual ▶ Before using the appliance for the first time, the operating manual must be read fully and understood. ▶ Consider the operating manual as part of the product and keep in a safe and accessible location. ▶...
  • Página 19 Application The EHEIM autofeeder+ is an automatic feeder for aquariums. It is suitable for the automatic feeding of standard flake food and feed granulates. It can be used to program up to 8 feedings a day. The fill level of the feed drum is detected via an integrated scale.
  • Página 20 ‧ Do not carry the appliance by the mains cable, and to disconnect from the mains, always pull on the plug and not on the cable or appliance. ‧ Repairs must only be carried out by an EHEIM service centre. ‧ This product contains a button cell battery that cannot be replaced by the user and must be disposed correctly.
  • Página 21 This data is found on the type plate, the packaging and in these instructions. ‧ Only use the power supply unit that has been supplied with the appliance. If it needs to be replaced, then an original EHEIM power supply unit has to be used. Drip Loop Commissioning Installing the automatic feeder (⌦A/B)
  • Página 22 2. Open the network settings of your terminal device (smartphone, tablet, notebook etc.). 3. Connect the terminal device to the WLAN network (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Enter the network security key. The network security key is found on the label between the feed drum and drive unit. Alternatively, you can also scan the QR code 1 (see label) to establish the connection.
  • Página 23 ‧ The status LED flashes white: The network is being searched for or created ‧ The status LED illuminates blue: The automatic feeder is in master mode ‧ The status LED illuminates green: The automatic feeder is connected to another EHEIM digital device Reset 1.
  • Página 24 English Maintenance DANGER! Electric shock! ▶ Before all maintenance work, unplug the power supply unit for the feeder from the mains socket. CAUTION! Material damage. ▶ Do not use hard objects or aggressive cleaning agents for cleaning. The following sections describe maintenance work necessary for optimum and fault-free operation. Regular main- tenance prolongs the service life and assures functionality of the flow-through filter over a long period.
  • Página 25 5 V DC / 1 A / 5 W EHEIM GmbH & Co. KG hereby declares that the radio system type EHEIM autofeeder+ complies with directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available online here: www.eheim.com...
  • Página 26 Français Mode d’emploi (traduction) Distributeur de nourriture Aquarium wifi autofeeder+ Consignes générales à destination de l’utilisateur Informations sur l’utilisation du mode d’emploi ▶ Le mode d’emploi doit être intégralement lu et compris par l’utilisateur, avant que ce dernier n’utilise l’appareil pour la première fois.
  • Página 27 Vous êtes invité à effectuer une manipulation. Domaine d’application Le distributeur de nourriture EHEIM autofeeder+ est un distributeur de nourriture pour aquarium. Il est adapté pour la dis- tribution automatique de nourriture usuelle en flocons et de granulés. Il est possible de programmer jusqu’à 8 distributions par jour.
  • Página 28 ‧ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine pour cet appareil. ‧ Les réparations doivent exclusivement être effectuées par un centre de S.A.V. EHEIM. ‧ Ce produit contient une pile bouton ne pouvant pas être remplacée par l’utilisateur et devant être mise au rebut de manière conforme.
  • Página 29 ‧ Cet appareil fonctionne sans branchement à la terre. ‧ Utilisez uniquement l’appareil avec le bloc d’alimentation fourni. Si un remplacement est nécessaire, il faut utiliser le bloc d’alimentation EHEIM original. Mise en service Monter le distributeur de nourriture (⌦A/B) 1.
  • Página 30 Connexion au réseau WLAN 2. Activez les réglages au réseau de votre terminal (smartphone, tablette, notebook, etc.). 3. Connectez votre terminal au réseau WLAN (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Saisissez la clé de sécurité réseau (key). Vous trouverez la clé de sécurité réseau (key) sur l’étiquette entre le tambour d’approvisionnement et l'unité de commande.
  • Página 31 ‧ La LED d’état clignote en blanc : Recherche de réseau ou connexion en cours ‧ La LED d’état s’allume en bleu : le distributeur de nourriture est en mode maître ‧ La LED d'état s’allume en vert : le distributeur de nourriture est connecté à un autre appareil numérique EHEIM Réinitialisation 1.
  • Página 32 Français 2. Activez le pavé tactile. Le tambour d’approvisionnement tourne 1× et toutes les 24 heures à la même heure à partir de maintenant. Si vous activez le pavé tactile une deuxième fois dans un délai d’une minute, 2 distributions auront lieu à la même heure toutes les 24 heures.
  • Página 33 Français Mise hors service et élimination Élimination/destruction Pour éliminer l’appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. Informations relatives à l’élimination des appareils électriques et électroniques au sein de la Communauté Euro- péenne : au sein de la Communauté Européenne, l’élimination d’appareils électriques est règlementée par des prescriptions nationales basées sur la directive de l’UE 2012/19/UE relative aux appareils électroniques usagés (WEEE).
  • Página 34 Français EHEIM GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d'installation radio EHEIM autofeeder+ est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la Déclaration de conformité UE est accessible à l’adresse Internet suivante : www.eheim.com Pièces de rechange...
  • Página 35 Italiano Istruzioni per l’uso (traduzione) Mangiatoia automatica WiFi per acquari autofeeder+ Istruzioni per l’uso generali Informazioni sull’uso delle istruzioni per l’uso ▶ Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e comprendere le istruzioni per l’uso.
  • Página 36 Viene richiesta un’azione da parte vostra. Campo d’impiego L’EHEIM autofeeder+ è una mangiatoia automatica per acquari. È adatto per il foraggiamento automatico di mangimi in fiocchi convenzionali e granulati di mangime. Possono essere programmati fino a 8 foraggiamenti al giorno. Attraverso una bilancia integrata viene rilevato il livello di riempimento del cilindro per mangime.
  • Página 37 ‧ Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l’apparecchio. ‧ Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza EHEIM. ‧ Questo prodotto contiene una batteria a bottone che non può essere sostituita dall’utente e che deve essere smaltita correttamente.
  • Página 38 ‧ Questo apparecchio viene fatto funzionare senza terminale di messa a terra. Drip Loop ‧ Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito insieme all’apparecchio. Se è necessa- ria la sostituzione, deve essere utilizzato un alimentatore originale EHEIM. Messa in funzione Montaggio della mangiatoia automatica (⌦A/B) 1.
  • Página 39 Collegamento alla rete WLAN 2. Aprire le impostazioni di rete del proprio terminale (smartphone, tablet, notebook ecc.). 3. Collegare il terminale con la rete WLAN (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Inserire la chiave di sicurezza della rete (key). La chiave di sicurezza della rete (key) è riportata sull’etichetta tra il cilindro per mangime e unità di azionamento.
  • Página 40 Italiano Alternativamente è anche possibile scansionare il codice QR 2 (vedere etichetta) per aprire il software nel brow- ser. Configurazione iniziale 6. Selezionare la lingua desiderata dal selettore di lingua e seguire le istruzioni per la configurazione iniziale. Significato LED di stato ‧...
  • Página 41 Italiano 2. Azionare il pannello a sfioramento. Il cilindro per mangime ruota 1× e, da subito, automaticamente ogni 24 ore alla stessa ora. Se si aziona il pannello a sfioramento una seconda volta entro un minuto, ogni 24°ore vengono eseguite 2 foraggiamenti alla stessa ora.
  • Página 42 Italiano Messa fuori servizio e smaltimento Smaltimento In caso di smaltimento dell’apparecchio, osservare le rispettive normative di legge. Informazione sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella comunità europea: All’interno dell’Unione Europea, lo smaltimento di apparecchi elettrici viene stabilito da norme nazionali che sono basate sulla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Página 43 Italiano Con la presente, EHEIM GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto radio EHEIM autofeeder+ soddisfa la direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.eheim.com Pezzi di ricambio...
  • Página 44 Español Manual de instrucciones (traducción) Alimentador para acuarios wifi autofeeder+ Indicaciones generales Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones ▶ Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instruc- ciones.
  • Página 45 Este símbolo insta a realizar una acción. Ámbito de aplicación EHEIM autofeeder+ es un alimentador para acuarios. Sirve para dispensar de forma automática piensos en copos y gra- nulados convencionales. Se pueden programar hasta 8 procesos automáticos de alimentación al día. El nivel de llenado del dispensador se detecta mediante una escala integrada.
  • Página 46 ‧ Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato. ‧ Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico oficial de EHEIM. ‧ Este producto contiene una pila de botón que no puede ser sustituida por el usuario y debe ser eliminada adecuadamente.
  • Página 47 ‧ Este aparato funciona sin conexión a tierra. Drip Loop ‧ Utilice solo la fuente de alimentación suministrada con el aparato. Si es necesario cambiarla, debe utilizarse una fuente de alimentación original de EHEIM. Puesta en marcha Montaje del alimentador automático (⌦A/B) 1.
  • Página 48 Conectar con red WLAN 2. Abra la configuración de red de su dispositivo (teléfono móvil, tableta, portátil, etc.). 3. Conecte el terminal con la red WLAN (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Introduzca la clave de seguridad de la red (Key).
  • Página 49 Español Configuración inicial 6. Seleccione el idioma deseado de la lista y siga las instrucciones de la configuración inicial. Código del LED de estado ‧ El LED de estado se ilumina en blanco: buscando y estableciendo conexión a red ‧ El LED de estado se ilumina en azul: El alimentador automático está en modo maestro ‧...
  • Página 50 Español Para borrar la hora programada y el número de giros, pulse el botón táctil durante más de 10 segundos hasta que el LED de estado se ilumine en todos los colores del arco iris. Mantenimiento ¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! ▶...
  • Página 51 5 V DC / 1 A / 5 W Por la presente, EHEIM GmbH & Co. KG declara que la instalación radioeléctrica EHEIM autofeeder+ cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.eheim.com...
  • Página 52 Español Ver página 3.
  • Página 53 Português Manual de instruções (Tradução) Alimentador automático Wi-Fi para aquário autofeeder+ Instruções gerais para o utilizador Informações relativamente à utilização do manual de instruções ▶ Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utilizador tem de ter lido e compreendido o manual de instruções na sua íntegra.
  • Página 54 É solicitado a tomar uma medida. Âmbito de aplicação O EHEIM autofeeder+ é um alimentador automático para aquários. É adequado para a alimentação automática de flocos normais e de granulados de alimentação disponíveis comercialmente. Podem ser programadas até 8 alimentações por dia.
  • Página 55 ‧ Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparelho. ‧ Quaisquer reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica da EHEIM. ‧ Este produto contém uma pilha tipo botão que não pode ser substituída pelo utilizador, a eliminação deve ser feita de forma adequada.
  • Página 56 ‧ Este aparelho é operado sem uma ligação à terra. ‧ Utilize exclusivamente a fonte de alimentação fornecida com o aparelho. Em caso de substituição, deve ser utilizada a fonte de alimentação de Unidade de fornecimento de energia original EHEIM. Colocação em funcionamento Montar alimentador automático (⌦A/B)
  • Página 57 Ligação à rede WLAN 2. Abra as definições de rede do seu terminal (smartphone, tablet, notebook, etc.). 3. Ligue o terminal à rede WLAN (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Introduza a chave de segurança da rede (Key). Encontrará a chave de segurança da rede (Key) na etiqueta entre o tambor de alimentação e a unidade de acio- namento.
  • Página 58 Português Em alternativa, poderá também digitalizar o código QR 2 (ver etiqueta) para abrir o software no navegador. Configuração inicial 6. Selecione o idioma desejado a partir da seleção de idiomas e siga as instruções para a configuração inicial. Significado do LED de estado ‧...
  • Página 59 Português 2. Pressione o campo tátil. O tambor de alimentação roda 1× e, a partir deste momento, automaticamente de 24 em 24 horas à mesma hora. Se pressionar o campo tátil uma segunda vez no espaço de um minuto, são efetuadas 2 alimentações ao mesmo tempo a cada 24 horas.
  • Página 60 Português Colocação fora de funcionamento e eliminação Eliminação Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas disposições legais aplicáveis. Informações sobre a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos na Comunidade Europeia: No território da Comunidade Europeia, a eliminação de equipamentos elétricos é controlada através de regulamentos nacio- nais, que se baseiam no Diretiva da União Europeia 2012/19/UE relativamente a resíduos de equipamentos elé- tricos e eletrónicos (REEE).
  • Página 61 Português A EHEIM GmbH & Co. KG declara que o tipo de equipamento de rádio EHEIM autofeeder+ está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.eheim.com Peças de substituição...
  • Página 62 Nederlands Gebruiksaanwijzing (vertaling) Aquarium wifi-voerapparaat autofeeder+ Algemene instructies voor gebruikers Informatie over gebruik van de bedieningshandleiding ▶ Voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt, moet u de bedieningshandleiding helemaal gelezen en begrepen hebben. ▶ Beschouw de bedieningshandleiding als een onderdeel van het product en bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig op een goed bereikbare plek.
  • Página 63 Er wordt u gevraagd een handeling uit te voeren. Toepassingsgebied De EHEIM autofeeder+ is een voerautomaat voor aquaria. Hij is geschikt voor het automatisch voederen van in de handel verkrijgbaar normaal vlokkenvoer en voedergranulaten. Tot 8 voedingen per dag kunnen worden geprogrammeerd. Het vulniveau van het voerreservoir wordt gedetecteerd via een geïntegreerde waag.
  • Página 64 ‧ Gebruik alleen maar originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat. ‧ Reparaties mogen alleen maar worden uitgevoerd door een servicepunt van EHEIM. ‧ Dit product bevat een knoopcelbatterij die niet door de gebruiker kan worden vervangen en op de juiste manier moet worden afgevoerd na afdanking.
  • Página 65 ‧ Dit apparaat wordt zonder aardaansluiting gebruikt. Drip Loop ‧ Gebruik alleen de voedingsadapter die met het toestel wordt meegeleverd. In geval van vervanging moet een originele EHEIM-voedingsadapter worden gebruikt. Ingebruikname Voerautomaat monteren (⌦A/B) 1. Steek de reservoireenheid ② op de aandrijfeenheid ①.
  • Página 66 Verbinding maken met WLAN-netwerk 2. Open de netwerkinstellingen van uw eindapparaat (smartphone, tablet, notebook etc.). 3. Verbind het eindapparaat met het WLAN-netwerk (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Voer de netwerkbeveiligingscode (Key) in. U vindt de netwerkbeveiligingscode (Key) op het etiket tussen het voerreservoir en de aandrijfeenheid. Als alter- natief kunt u ook de QR-code 1 scannen (zie etiket) om de verbinding tot stand te brengen.
  • Página 67 Nederlands Als alternatief kunt u ook de QR-code 2 scannen (zie etiket) om de software in de browser te openen. Initiële configuratie 6. Selecteer de gewenste taal in de taalkeuze en volg de instructies voor de eerste configuratie op. Betekenis Status-LED ‧...
  • Página 68 Nederlands Om de geprogrammeerde tijd en het aantal omwentelingen te wissen, houdt u uw vinger langer dan ca. 10 secon- den op het touchveld tot de status-LED in alle kleuren van de regenboog oplicht. Onderhoud GEVAAR! Elektrische schok! ▶ Trek voorafgaand aan alle onderhoudswerkzaamheden de stekker van de voedingsadapter van de voerauto- maat uit het stopcontact.
  • Página 69 5 V DC / 1 A / 5 W Bij deze verklaart EHEIM GmbH & Co. KG dat het radiosysteem type EHEIM autofeeder+ voldoet aan richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.eheim.com Reserveonderdelen Zie pagina 3.
  • Página 70 Dansk Betjeningsvejledning (oversættelse) Akvarie-wi-fi-foderautomat autofeeder+ Generelle brugeranvisninger Informationer om brugen af betjeningsvejledningen ▶ Før du tager apparatet i brug første gang, skal du have læst og forstået hele betjeningsvejledningen. ▶ Betragt betjeningsvejledningen som en del af produktet, og opbevar den, så den er nem at finde igen. ▶...
  • Página 71 Du opfordres til at udføre en handling. Anvendelsesformål EHEIM autofeeder+ er en foderautomat til akvarier. Den er egnet til automatisk fodring af kommercielt almindeligt flagefo- der og fodergranulat. Der kan programmeres op til 8 fodringer per dag. Via en indbygget vægt registreres foderdispense- rens påfyldningsniveau.
  • Página 72 ‧ Foretag aldrig tekniske ændringer på produktet. ‧ Brug kun originale reservedele og tilbehør til produktet. ‧ Reparationer må udelukkende udføres af en EHEIM-serviceafdeling. ‧ Dette produkt har et knapcellebatteri, som ikke kan udskiftes af brugeren, og som skal bortskaffes korrekt.
  • Página 73 ‧ Dette produkt anvendes uden jordledning. ‧ Brug kun den strømforsyning, der leveres sammen med apparatet. Hvis det bliver Drip Loop nødvendigt med en udskiftning, er det kun den originale EHEIM strømforsyning, der må benyttes. Ibrugtagning Montering af foderautomat (⌦A/B) 1.
  • Página 74 ‧ Status-LED'en lyser blåt: Et nyt netværk er blevet oprettet (masterdrift) Forbindelse til WLAN-netværk 2. Åbn netværksindstillingerne på din enhed (smartphone, tablet, notebook, etc.). 3. Forbind enheden med WLAN-netværket (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Indtast netværkssikkerhedsnøglen (Key). Du kan finde netværkssikkerhedsnøglen (key) på etiketten mellem foderdispenseren og drivenheden. Alternativt kan du også...
  • Página 75 ‧ Status-LED'en blinker hvidt: Søger og opretter netværk ‧ Status-LED'en lyser blåt: Foderautomat er i mesterdrift ‧ Status-LED lyser grønt: Foderautomat er forbundet med et andet EHEIM digitalt apparat Nulstilling 1. Berør touchfeltet ⑫ i ca. 8-10 sekunder, indtil status-LED'en ⑬ lyser i skiftende farver.
  • Página 76 Dansk Vedligeholdelse FARE! Elektrisk stød! ▶ Træk altid strømforsyningen til foderautomaten ud af stikkontakten, inden du går i gang med en hvilken som helst form for vedligeholdelsesarbejde. FORSIGTIG! Materiel skade. ▶ Benyt ingen hårde genstande eller aggressive rengøringsmidler til rengøringen. I de efterfølgende afsnit er vedligeholdelsesarbejdet beskrevet, som kræves for at opnå...
  • Página 77 100 – 240 V / 50/60 Hz / 0,5 A Udgang 5 V DC / 1 A / 5 W Hermed erklærer EHEIM GmbH & Co. KG, at radioudstyrstypen EHEIM autofeeder+ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.eheim.com Reservedele Se side 3.
  • Página 78 Svenska Bruksanvisning (översättning) Akvarium wifi-foderautomat autofeeder+ Allmänna anvisningar Information om användning av bruksanvisningen ▶ Innan du använder apparaten för första gången måste du ha läst igenom och förstått bruksanvisningen. ▶ Betrakta bruksanvisningen som en del av produkten och förvara den på en säker och tillgänglig plats. ▶...
  • Página 79 Du uppmanas att agera. Användningsområde EHEIM autofeeder+ är en foderautomat för akvarier. Den är lämplig för automatisk utfodring av normalt flingfoder och fodergranulat. Upp till åtta fordringar per dag kan programmeras in. En integrerad våg känner av nivån i fodertrumman.
  • Página 80 ‧ Utför aldrig några tekniska ändringar på apparaten. ‧ Använd endast originalreservdelar och -tillbehör för apparaten. ‧ Reparationer får utföras enbart av ett EHEIM servicecenter. ‧ Denna produkt innehåller ett knappbatteri som inte kan bytas ut av användaren och som måste avfallshanteras enligt gällande föreskrifter.
  • Página 81 Svenska Ta apparaten i drift Montera foderautomaten (⌦A/B) 1. Sätt foderbehållaren ② på drivanordningen ①. 2. Anslut stickkontakten från ④ nätadaptern till uttaget ③ på undersidan av drivanordningen. Installera foderautomaten – akvarier med lock (⌦C) ‧ För att undvika att klumpar bildas i fodret pga. att fuktig luft sugs in, får foderautomaten inte installeras under akvarielocket.
  • Página 82 Ansluta till WLAN-nätverk 2. Öppna nätverksinställningarna på ändutrustningen (smarttelefon, pekplatta, bärbar dator osv). 3. Anslut ändutrustningen till WLAN-nätverket (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Ange nätverksnyckeln (key). Du hittar nätverksnyckeln (key) på etiketten mellan fodertrumman och drivanordningen. Alternativt kan du även skanna in QR-kod 1 (se etikett) för att ansluta.
  • Página 83 Svenska Reset 1. Rör vid pekfältet ⑫ med ett finger i ca 8 – 10 sekunder tills statuslysdioden ⑬ lyser med färgbyte. ‧ Reset är avslutad när statuslysdioden lyser grönt. Därefter skapar foderautomaten nätverket på nytt. ‧ Nätverksnyckeln (key) och QR-kod 1 är ogiltiga. En anslutning till nätverket är möjlig utan nätverksnyckel (key) Ställa in fodermängden (⌦G/H) 1.
  • Página 84 Svenska I nedanstående avsnitt beskrivs underhållsarbeten som krävs för en optimal och störningsfri drift. Regelbundet underhåll förlänger livslängden och garanterar att genomströmningsfiltret fungerar under längre tid. Rengöra 1. Dra ut nätadaptern ur vägguttaget. 2. Ta av foderautomaten från akvariet. 3. Ta av foderbehållaren från drivanordningen. 4.
  • Página 85 100 – 240 V / 50/60 Hz / 0,5 A Utgång 5 V DC / 1 A / 5 W Härmed försäkrar EHEIM GmbH & Co. KG att radioutrustningen av typ EHEIM autofeeder+ motsvarar direktiv 2014/53/ EU. Den kompletta texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande länk: www.eheim.com Reservdelar Se sid.
  • Página 86 Norsk Bruksanvisning (oversettelse) wifi-foringsautomat for akvarium autofeeder+ Generelle instrukser for brukeren Informasjon om bruken av bruksanvisningen ▶ Før du tar i bruk apparatet for første gang, er det viktig at du har lest og forstått hele bruksanvisningen. ▶ Bruksanvisningen er en del av produktet, det er derfor viktig at du tar vare på den og oppbevarer den lett tilgjengelig.
  • Página 87 Bruksområde EHEIM autofeeder+ er en foringsautomat for akvarier. Den egner seg til automatisk foring av vanlig flakfor og for i gra- nulatform. Det kan programmeres inntil 8 foringer per dag. Ved hjelp av en integrert vekt registreres nivået i fordispense- ren.
  • Página 88 ‧ Dette apparatet brukes uten jordkobling. ‧ Du må kun bruke den nettadapteren som fulgte med apparatet. Dersom det er nødven- Drip Loop dig å skifte den ut, skal kun original EHEIM-nettadapter.
  • Página 89 Norsk Oppstart Montering av foringsautomaten (⌦A/B) 1. Stikk dispenserenheten ② inn på drivenheten ①. 2. Stikk nettadapterens plugg ④ inn i stikkontakten ③ på undersiden av drivenheten. Installere foringsautomaten – akvarier med deksel (⌦C) ‧ Foringsautomaten må ikke installeres under akvariets deksel, slik at man unngår at foret klumper seg på grunn av den fuktige luften som blåses inn.
  • Página 90 Koble til WLAN-nettverk 2. Åpne nettverksinnstillingene på den mobile enheten (smarttelefon, nettbrett, notebook osv.). 3. Koble den mobile enheten til WLAN-nettverket (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Tast inn sikkerhetskoden for nettverket (Key). Du finner sikkerhetskoden for nettverket (Key) på etiketten mellom foringsdispenseren og drivenheten. Alternativt kan du også...
  • Página 91 Norsk Reset 1. Berør berøringsknappen ⑫ med en finger i ca. 8 – 10 sekunder til status-LED ⑬ lyser med vekslende farger. ‧ Tilbakestillingen er fullført så snart status-LED lyser grønt. Foringsautomaten oppretter nettverket på nytt. ‧ Sikkerhetskoden for nettverket (Key) og QR-kode 1 er ugyldige. Oppkobling mot nettverket er mulig uten sikkerhetskode for nettverket (Key) Innstilling av mengde for (⌦G/H) 1.
  • Página 92 Norsk I de følgende avsnittene beskrives vedlikeholdsarbeider som er nødvendige for optimal og feilfri bruk. Regelmes- sig vedlikehold forlenger levetiden og sikrer funksjonen til gjennomgangsfilteret i lang tid. Rengjøring 1. Trekk nettadapteren ut av stikkontakten. 2. Fjern foringsautomaten fra akvariet. 3.
  • Página 93 100 – 240 V / 50/60 Hz / 0,5 A Utgang 5 V DC / 1 A / 5 W Herved erklærer EHEIM GmbH & Co. KG at det trådløse anlegget av typen EHEIM autofeeder+ samsvarer med direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens fullstendige tekst er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.eheim.com Reservedeler Se side 3.
  • Página 94 Suomi Käyttöohje (käännös) Akvaarion wifi-automaattinen syöttölaite+ Yleisiä käyttöohjeita Tietoja Käyttöohjeen käyttöön ▶ Ennen kuin otat laitteen ensimmäisen kerran käyttöön, täytyy käyttöohje lukea ja ymmärtää täysin. ▶ Pidä käyttöohjetta tuotteen osana ja säilytä sitä hyvin ja saavutettavissa. ▶ Liitä tämä käyttöohje mukaan laitteen luovutuksessa kolmannelle osapuolelle. Symboliselitys Laitteella käytetään seuraavia symboleja.
  • Página 95 Viittaus kuvaan, tässä viittaus kuvaan A. Sinua pyydetään toimimaan. Käyttöalue EHEIM autofeeder+ on automaattinen syöttölaite akvaarioille. Se soveltuu kaupallisesti saatavien normaalien hiutalesyöt- teiden ja rehurakeiden automaattiseen syöttämiseen. Jopa 8 ruokintaa päivässä voidaan ohjelmoida. Syöttörummun täyttötaso tunnistetaan integroidulla asteikolla. Laite ja kaikki toimitukseen sisältyvät osat on tarkoitettu käyttöön yksityisellä alueella, ja sitä saa käyttää vain: ‧...
  • Página 96 ‧ Älä milloinkaan tee laitteeseen teknisiä muutoksia. ‧ Käytä vain laitteen alkuperäisvaraosia ja varusteita. ‧ Korjauksia saa suorittaa vain EHEIM-huoltopiste. ‧ Tämä tuote sisältää nappipariston, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa, ja se on hävitettävä asianmukaisesti. ‧ Suosittelemme kaikkien akvaarion sähkölaitteiden suojaamista vuotovirtasuojalaitteella, jonka suurin mitoitus- vuotovirta on enintään 30 mA.
  • Página 97 Suomi Käyttöönotto Syöttölaitteen asentaminen (⌦A/B) 1. Asenna syöttöyksikkö ② käyttöyksikköön ①. 2. Kytke verkko-osan pistoke ④ käyttöyksikön alapuolella olevaan ③ pistukkaan. Asenna automaattinen syöttölaite - akvaariot kannen kanssa (⌦C) ‧ Automaattista syöttölaitetta ei saa asentaa akvaarion kannen alle, jotta estetään rehun kasaantuminen kostean ilman puhaltamisen vuoksi.
  • Página 98 ‧ Tila-LED palaa sinisenä: uusi verkko on luotu (pääkäyttö) Yhdistä WLAN-verkkoon 2. Avaa päätelaitteen verkkoasetukset (älypuhelin, tabletti, Notebook jne.). 3. Yhdistä päätelaite WLAN-verkkoon (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Kirjoita verkon suojausavain (Key). Verkon suojausavain (key) on tarrassa syöttörummun ja käyttöyksikön välillä. Vaihtoehtoisesti voit myös skannata QR-koodin 1 (katso tarra) yhteyden muodostamiseksi.
  • Página 99 Suomi Nollaa 1. Kosketa kosketuskenttää ⑫ n. 8–10 sekunnin ajan kunnes tila-LED ⑬ palaa vaihtaen väriä. ‧ Nollaus on päättynyt, kun tila-LED palaa vihreänä. Syöttölaite muodostaa verkkoyhteyden uudelleen. ‧ Verkon suojausavain (Key) ja QR-koodi 1 ovat kelvottomat. Verkkoyhteyden muodostus on mahdollista ilman verkon suojausavainta (Key) Säädä...
  • Página 100 Suomi VARO! Aineelliset vahingot. ▶ Älä käytä puhdistukseen mitään kovia esineitä tai syövyttäviä puhdistusaineita. Jäljempänä olevissa kappaleissa kuvataan huoltotöitä, jotka ovat välttämättömiä optimaaliseen ja häiriöttömään käyttöön. Säännöllinen huolto pidentää kestoikää ja varmistaa pitkältä ajanjaksolta läpäisysuodattimen toiminnan. Puhdistaminen 1. Vedä verkko-osa irti pistorasiasta. 2.
  • Página 101 100-240 V / 50/60 Hz / 0,5 A Lähtö 5 V DC / 1 A / 5 W EHEIM GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että radiojärjestelmätyyppi EHEIM autofeeder+ on direktiivin 2014/53/EU mukai- nen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana seuraavasta Internet-osoitteesta: www.eheim.com Varaosat Katso sivu 3.
  • Página 102 Türkçe Kullanım kılavuzu (çeviri) Akvaryum wifi yem otomatı autofeeder+ Genel kullanıcı uyarıları Kullanım kılavuzunun kullanımına ilişkin bilgiler ▶ Cihazı ilk kez işletime almadan önce kullanım kılavuzunun tamamen okunup anlaşılmış olması gereklidir. ▶ Kullanım kılavuzunu ürünün bir parçası olarak görün ve kolay ulaşılabilecek bir yerde muhafaza edin. ▶...
  • Página 103 Bir işlem yapmanız talep ediliyor. Uygulama alanı EHEIM autofeeder+ akvaryumlar için tasarlanmış bir yem otomatıdır. Piyasada satılan normal pul yem ve granül yem ile otomatik yemleme için uygundur. Günde maks. 8 yemleme programlanabilir. Entegre bir tartı sayesinde yem haznesinin doluluk seviyesi kontrol edilebilir.
  • Página 104 ‧ Cihazda asla teknik değişiklikler yapmayın. ‧ Cihaz için yalnızca orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanın. ‧ Tamir işleri yalnızca bir EHEIM servis noktası tarafından yapılabilir. ‧ Bu ürün, kullanıcı tarafından değiştirilemeyen ve uygun bir şekilde tasfiye edilmesi gereken bir düğme pil içerir.
  • Página 105 ‧ Bu cihaz, topraklama bağlantısı olmadan çalıştırılır. ‧ Sadece cihaz ile birlikte teslim edilen güç adaptörünü kullanın. Yedek durumunda Drip Loop orijinal EHEIM adaptörü kullanılmalıdır. İşletime alma Yem otomatının montajı (⌦A/B) 1. Tambur ünitesini ② tahrik ünitesine ① takın.
  • Página 106 WLAN ağı ile bağlantı kurulumu 2. Nihai cihazınızın ağ ayarlarını açın (akıllı telefon, tablet, dizüstü bilgisayar vs.). 3. Cihazı WiFi ağına bağlayın (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Ağ güvenlik anahtarını (Key) girin. Ağ güvenlik şifresini (anahtar), yem haznesi ile tahrik ünitesi arasındaki etiket üzerinde bulabilirsiniz. Bağlantı...
  • Página 107 ‧ Durum LED'i beyaz yanıp sönüyor: Ağ aranıyor veya kuruluyor ‧ Durum LED'i mavi yanıyor: Yem otomatı ana işletimde ‧ Durum LED'i yeşil renkte yanıyorsa: Yem otomatı başka bir EHEIM dijital cihazına bağlanmış Sıfırlama 1. Durum LED’i⑬ renk değişiminde yanana kadar dokunmatik alana ⑫ yakl. 8 – 10 saniye dokunun.
  • Página 108 Türkçe Programlanan saati ve dönme sayısını silmek için parmağınızı dokunmatik alanda yakl. 10 saniyeden daha uzun bir süre, durum LED'i gök kuşağının tüm renklerinde yanana kadar tutun. Bakım TEHLİKE! Elektrik çarpması! ▶ Tüm bakım çalışmalarından önce yemek otomatının adaptörünü prizden çıkartın. DİKKAT! Maddi hasar.
  • Página 109 Çıkış 5 V DC / 1 A / 5 W İşbu vesile ile EHEIM GmbH & Co. KG, EHEIM EHEIM autofeeder+ telsiz tertibatı tipinin 2014/53/AB yönetmeliğine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşabilirsiniz: www.eheim.com Yedek parçalar...
  • Página 110 Polski Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Automatyczne karmidło do akwariów autofeeder+ sterowane przez wi-fi Ogólne wskazówki dla użytkownika Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi ▶ Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy ze zrozumieniem przeczytać całą instrukcję obsługi. ▶ Instrukcję obsługi należy traktować jako część produktu i starannie przechowywać ją w dobrze dostępnym miejscu.
  • Página 111 Wezwanie do podjęcia działania. Obszar użycia EHEIM autofeeder+ to automatyczne karmidło do akwariów. Przeznaczone jest do automatycznego karmienia powszech- nie dostępnymi na rynku karmami w płatkach i granulkach. Pozwala na zaprogramowanie do 8 karmień dziennie. Wbudo- wana waga rozpoznaje stopień napełnienia podajnika karmidła.
  • Página 112 ‧ Nigdy nie dokonywać zmian technicznych urządzenia. ‧ Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urządzenia. ‧ Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis EHEIM. ‧ Niniejszy produkt zawiera ogniwową baterię guzikową, która nie może zostać wymieniona przez użytkownika i musi zostać...
  • Página 113 ‧ Niniejsze urządzenie jest eksploatowane bez przyłącza uziemienia. ‧ Stosować tylko zasilacz dostarczony z urządzeniem. W razie potrzeby wymiany należy Drip Loop użyć oryginalnego zasilacza EHEIM. Uruchamianie Montaż automatycznego karmidła (⌦A/B) 1. Nałożyć podajnik obrotowy ② na jednostkę napędową ①.
  • Página 114 Połączenie z siecią WLAN 2. Otworzyć ustawienia sieciowe urządzenia końcowego (smartfona, tabletu, notebooka itp.). 3. Połączyć urządzenie końcowe z siecią WLAN (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Wprowadzić klucz bezpieczeństwa sieci (Key). Klucz bezpieczeństwa sieci (Key) znajduje się na etykiecie między podajnikiem karmidła a jednostką napędową.
  • Página 115 Polski Pierwsza konfiguracja 6. Wybrać żądany język z wyboru języka i zastosować się do instrukcji pierwszej konfiguracji. Znaczenie diody LED stanu ‧ Dioda LED stanu miga na biało: sieć jest poszukiwana lub tworzona ‧ Dioda LED stanu świeci na niebiesko: automatyczne karmidło jest w trybie master ‧...
  • Página 116 Polski Jeżeli pole dotykowe w ciągu minuty zostanie włączone po raz drugi, co 24 godziny o tej samej porze odbędą się 2 karmienia. W celu skasowania zaprogramowanej godziny i liczby obrotów przyłożyć palec do pola dotykowego na dłużej niż ok. 10 sekund, aż diody LED stanu zaświecą się we wszystkich kolorach tęczy. Konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO! Porażenie prądem elektrycznym! ▶...
  • Página 117 100–240 V / 50/60 Hz / 0,5 A Wyjście 5 V DC / 1 A / 5 W EHEIM GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe EHEIM autofeeder+ spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.eheim.com...
  • Página 118 Polski Części zamienne Patrz strona 3.
  • Página 119 Čeština Návod k obsluze (překlad) Akvarijní WiFi automat na krmivo autofeeder+ Obecné pokyny pro uživatele Informace k použití návodu ▶ Před prvním uvedením do provozu musíte přečíst celý návod k obsluze a musíte mu porozumět. ▶ Považujte návod k obsluze za součást výrobku a dobře jej uchovejte v dosahu. ▶...
  • Página 120 Výzva k provedení činnosti. Oblast použití EHEIM autofeeder+ je automat na krmivo pro akvária. Je vhodný pro automatické krmení obvyklým vločkovým krmivem a granulovaným krmivem. Je možné naprogramovat až 8 krmení denně. Díky integrované váze je rozpoznán stav naplnění zásobníku na krmivo.
  • Página 121 ‧ Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení. ‧ Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství k přístroji. ‧ Opravy smí provádět výhradně autorizovaný servis EHEIM. ‧ Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii, kterou uživatel nemůže vyměnit a která musí být řádně zlikvido- vána.
  • Página 122 ‧ Tento přístroj se provozuje bez uzemňovací přípojky. ‧ Používejte pouze síťový zdroj dodaný se zařízením. Pro výměny je nutné použít origi- Drip Loop nální napájecí díl EHEIM. Uvedení do provozu Montáž automatu na krmivo (⌦A/B) 1. Nasuňte jednotku zásobníku ② na pohonnou jednotku ①.
  • Página 123 Spojení se sítí WLAN 2. Otevřete síťová nastavení Vašeho koncového přístroje (smartphone, tablet, notebook atd.). 3. Spojte koncový přístroj se sítí WLAN (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Zadejte bezpečnostní klíč sítě (key). Bezpečnostní klíč sítě (key) najdete na štítku mezi zásobníkem krmiva a pohonnou jednotkou. Případně můžete také...
  • Página 124 Čeština První konfigurace 6. Zvolte požadovaný jazyk z výběru jazyků a sledujte pokyny pro první konfiguraci. Význam LED diody stavu ‧ LED dioda stavu bliká bíle: Síť je hledána, příp. vytvářena ‧ LED dioda stavu svítí modře: Automat na krmivo je v provozu master ‧...
  • Página 125 Čeština Údržba NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! ▶ Před prováděním jakékoli údržby odpojte napájecí díl automatu na krmivo ze zásuvky. POZOR! Nebezpečí věcných škod. ▶ K čištění nepoužívejte žádné tvrdé předměty nebo agresivní čisticí prostředky. V následujících kapitolách jsou popsány údržbové práce, které jsou nutné pro optimální provoz bez poruch. Pravi- delná...
  • Página 126 5 V DC / 1 A / 5 W Společnost EHEIM GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že rádiový systém typu EHEIM autofeeder+ je v souladu se směr- nicí 2014/53/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.eheim.com...
  • Página 127 Slovenčina Návod na obsluhu (preklad) Akvaristické automatické kŕmidlo wifi autofeeder+ Všeobecné pokyny pre používateľa Informácie týkajúce sa používanianávodu na obsluhu ▶ Skôr ako uvediete prístroj prvý raz do prevádzky, si musíte prečítať celý návod na obsluhu a porozumieť jeho obsahu. ▶...
  • Página 128 Ste vyzvaní vykonať úkon. Oblasť použitia EHEIM autofeeder+ je automatické kŕmidlo. Je vhodné na automatické kŕmenie normálnym vločkovým krmivom alebo kŕmnym granulátom bežne dostupným v obchodnej sieti. Môže sa naprogramovať až 8 kŕmení za deň. Stav naplnenia zásobníka na krmivo sa zisťuje prostredníctvom integrovanej váhy.
  • Página 129 ‧ Na prístroji nikdy neuskutočňujte technické zmeny. ‧ Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre prístroj. ‧ Opravy smie vykonávať výlučne servisné miesto spoločnosti EHEIM. ‧ Tento výrobok má gombíkovú batériu, ktorú nemôže vymieňať používateľ a ktorá sa musí riadne zlikvidovať.
  • Página 130 ‧ Tento prístroj sa používa bez uzemňovacieho pripojenia. ‧ Používajte iba sieťový zdroj dodaný s prístrojom. V prípade potreby výmeny sa musí Drip Loop použiť len originálny sieťový zdroj značky EHEIM. Uvedenie do prevádzky Montáž automatického kŕmidla (⌦A/B) 1. Nasuňte jednotku zásobníka ② na pohonnú jednotku ①.
  • Página 131 Spojenie so sieťou WLAN 2. Otvorte sieťové nastavenia vášho koncového zariadenia (smartfón, tablet, notebook, atď.). 3. Spojte koncové zariadenie so sieťou WLAN (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Zadajte kľúč zabezpečenia siete (key). Kľúč zabezpečenia siete (key) nájdete na etikete medzi zásobníkom na krmivo a pohonnou jednotkou. Alterna- tívne môžete na vytvorenie spojenia naskenovať...
  • Página 132 Slovenčina Počiatočná konfigurácia 6. Vyberte želaný jazyk z ponuky jazykov a postupujte podľa pokynov pre počiatočnú konfiguráciu. Význam LED diódy stavu ‧ LED dióda stavu bliká nabielo: Sieť sa vyhľadáva, príp. vytvára ‧ LED dióda stavu svieti namodro: automatické kŕmidlo v hlavnej prevádzke ‧...
  • Página 133 Slovenčina Údržba NEBEZPEČENSTVO! Úraz elektrickým prúdom! ▶ Pred vykonaním všetkých prác údržby odpojte sieťový zdroj automatického kŕmidla zo sieťovej zásuvky. POZOR! Vecné škody. ▶ Na čistenie nepoužívajte žiadne tvrdé predmety alebo agresívne čistiace prostriedky. V nasledujúcich odsekoch sú popísané údržbárske práce, ktoré sú potrebné pre optimálnu a bezporuchovú prevádzku.
  • Página 134 5 V DC / 1 A / 5 W Týmto EHEIM GmbH & Co.KG prehlasuje, že typ rádiového zariadenia EHEIM autofeeder+ je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Kompletný text prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese.
  • Página 135 Magyar Használati utasítás (fordítás) autofeeder+ wifis etetőautomata akváriumhoz Általános felhasználói tudnivalók A használati utasítássalkapcsolatos tudnivalók ▶ Mielőtt először üzembe helyezné a készüléket, át kell olvasnia a használati utasítást és meg kell értenie annak tartalmát. ▶ Tekintse a használati utasítást a termék részének, és tárolja azt biztos, könnyen hozzáférhető helyen. ▶...
  • Página 136 Hivatkozás ábrára, itt az „A” ábrára Felszólítás cselekvésre. Alkalmazási terület Az EHEIM autofeeder+ akváriumokhoz készült automatikus etető A kereskedelemben kapható normál pelyhesített haleledelekhez és granulátumokhoz. Napi 8 etetés programozható. Az etetődob töltöttségi szintjét egy beépített mérleg érzékeli. A készülék és a készletben található tartozékok magáncélú használatra valók és kizárólag az alábbiak szerint használha- tók:...
  • Página 137 ‧ Soha ne hajtson végre a készüléken műszaki változtatást. ‧ A készülékhez kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. ‧ Javításokat kizárólag EHEIM szerviz végezhet. ‧ Ez a termék gombelemmel működik, amelyet a felhasználó nem tud kicserélni, és amelyet előírásszerűen kell ártalmatlanítani.
  • Página 138 útmutatóban. ‧ A készülék földelés nélkül működik. Drip Loop ‧ Kizárólag a készülékhez mellékelt tápegységet használja. A cseréhez az eredeti EHEIM tápegységet kell használni. Üzembe helyezés Automatikus etető felszerelése (⌦A/B) 1. Csatlakoztassa az etetődobot ② a hajtóegységre ①.
  • Página 139 Csatlakozás WLAN-hálózatra 2. Nyissa meg a végkészüléke (okostelefon, táblagép, notebook stb. hálózati beállításait). 3. Csatlakoztassa a végkészüléket a WLAN-hálózatra (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Írja be a hálózati biztonsági kódot (key). A hálózati biztonsági kód (key) az etetődob és a hajtóegység közötti címkén található. Alternatív megoldásként a kapcsolat létrejöttéhez beolvashatja a „QR-Code 1”...
  • Página 140 Magyar Első konfigurálás 6. Válassza ki a kívánt nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek közül, és kövesse az első konfigurációhoz szükséges utasításokat. Az állapotjelző LED-ek jelentése ‧ Az állapotjelző LED fehéren villog: Hálózat keresése, ill. létrehozása folyamatban ‧ Az állapotjelző LED kéken világít: Automatikus etető master üzemmódban ‧...
  • Página 141 Magyar A beprogramozott idő és fordulatszám törléséhez helyezze az ujját kb. 10 másodpercnél hosszabb időre az érin- tőképernyőre, amíg az állapotjelző LED a szivárvány valamennyi színében nem világít. Karbantartás VESZÉLY! Áramütés! ▶ Minden karbantartási munka előtt húzza ki az etetőautomata tápegységét a hálózati csatlakozóaljzatból. VIGYÁZAT! Anyagi kár.
  • Página 142 Kimenet 5 V DC / 1 A / 5 W Az EHEIM GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy az EHEIM autofeeder+ típusú rádiós rendszer megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.eheim.com Pótalkatrészek...
  • Página 143 Slovenščina Navodila za uporabo (prevod) Samodejni podajalnik hrane z Wi-Fi povezavo za uporabo v akvarijih Splošna navodila za uporabnika Informacije glede uporabe navodil za uporabo ▶ Pred prvo uporabo naprave v celoti preberite in razumite navodilo za uporabo. ▶ Navodila za uporabo so sestavni del izdelka, zato jih shranjujte na dostopnem mestu. ▶...
  • Página 144 Pozvani ste k izvedbi nekega ukrepa. Področje uporabe Naprava autofeeder+ proizvajalca EHEIM je samodejni podajalnik hrane za uporabo v akvarijih. Primeren je za samodejno podajanje običajnih vrst hrane v obliki kosmičev in granul za ribe. Mogoče je programirati do 8 hranjenj na dan. Vgrajena tehtnica prepozna stopnjo napolnjenosti posode za hrano.
  • Página 145 ‧ Na napravi nikoli ne izvajajte tehničnih sprememb. ‧ Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pribor, namenjen za to napravo. ‧ Popravila lahko izvaja samo servis podjetja EHEIM. ‧ Ta izdelek vsebuje gumbno baterijo, ki je uporabnik ne more zamenjati, vendar jo je treba pravilno odstraniti.
  • Página 146 ‧ Ta naprava deluje brez ozemljitvene povezave. ‧ Uporabljajte izključno napajalnik, ki je priložen napravi. Pri zamenjavo nujno uporabite Drip Loop originalni napajalnik EHEIM. Prvi zagon Montaža samodejnega podajalnika hrane (⌦A/B) 1. Pritrdite posodo za hrano ② na pogonsko enoto ①.
  • Página 147 2. Odprite omrežne nastavitve svoje končne naprave (pametni telefon, tablični računalnik, prenosni računalnik ipd.). 3. Končno napravo povežite z WLAN omrežjem EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Vnesite omrežni varnostni ključ (key). Omrežni varnostni ključ (key) najdete na nalepki med posodo za hrano in pogonsko enoto. Za vzpostavitev pove- zave lahko tudi skenirate QR-kodo 1 (glej nalepko).
  • Página 148 Slovenščina Začetna konfiguracija 6. Izberite želeni jezik in sledite navodilom za začetno konfiguracijo. Pomeni LED lučke stanja ‧ LED lučka stanja utripa belo: iskanje oz. vzpostavitev omrežja ‧ LED lučka stanja sveti modro: samodejni podajalnik hrane se nahaja v master načinu delovanja ‧...
  • Página 149 Slovenščina Vzdrževanje NEVARNOST! Električni udar! ▶ Pred vsemi vzdrževalnimi deli izvlecite vtič napajalnika samodejnega podajalnika za hrano iz vtičnice. POZOR! Materialna škoda. ▶ Pri čiščenju ne uporabljajte trdih predmetov ali agresivnih čistil. V naslednjih razdelkih so opisana vzdrževalna dela, potrebna za optimalno obratovanje brez motenj. Z rednim vzdrževanjem boste podaljšali življenjsko dobo pretočnega filtra in zagotovili dolgotrajno brezhibno delovanje.
  • Página 150 100 – 240 V / 50/60 Hz / 0,5 A Izhod 5 V DC / 1 A / 5 W EHEIM GmbH & Co. KG izjavlja, da je tip radijskega sistema EHEIM autofeeder+ skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti EU najdete na internetnem naslovu: www.eheim.com Nadomestni deli Glejte stran 3.
  • Página 151 Srpski Uputstvo za upotrebu (prevod) Automatska hranilica autofeeder+ s wifi opcijom za upotrebu u akvarijumima Opšte napomene za korisnika Informacije o korišćenju uputstva za upotrebu ▶ Pre prve upotrebe uređaja treba da u potpunosti pročitate i razumete ovo uputstvo. ▶ Uputstvo za upotrebu je sastavni deo proizvoda pa ga zato držite na pristupačnom mestu. ▶...
  • Página 152 Korisnik se poziva da postupi na određeni način. Područje primene Uređaj autofeeder+ proizvođača EHEIM je automatska hranilica za upotrebu u akvarijumima. Pogodna je za automatsko doziranje uobičajenih vrsta hrane za ribice u listićima i u granulama. Moguće je programirati do 8 hranjenja dnevno.
  • Página 153 ‧ Nemojte izvoditi nikakve tehničke modifikacije uređaja. ‧ Za uređaj koristite samo originalne rezervne delove i pribor. ‧ Popravke sme izvoditi samo servisna služba kompanije EHEIM. ‧ Ovaj proizvod sadrži dugmastu bateriju koju korisnik ne može da zameni i koja mora da se propisno odloži u otpad.
  • Página 154 Srpski Puštanje u rad Montaža automatske hranilice (⌦A/B) 1. Nagurajte posudu ② na pogonsku jedinicu ①. 2. Utaknite utikač ④ adaptera u priključnicu ③ koja se nalazi s donje strane pogonske jedinice. Instalacija automatske hranilice – kod akvarijuma s poklopcem (⌦C) ‧...
  • Página 155 Povezivanje sa WLAN mrežom 2. Na svom krajnjem uređaju (pametnom telefonu, tabletu, laptopu itd.) otvorite postavke mreže. 3. Povežite krajnji uređaj sa WLAN mrežom (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Unesite sigurnosnu šifru za mrežu (key). Sigurnosnu šifru za mrežu (key) ćete pronaći na etiketi između posude za hranu i pogonske jedinice. Alternativno možete i da skenirate QR kod 1 (pogledajte etiketu) za povezivanje.
  • Página 156 Srpski Reset 1. Držite senzorski taster ⑫ pritisnutim u trajanju od oko 8 – 10 sekundi, dok LED indikator statusa ⑬ ne zasvetli menjajući boju. ‧ Resetovanje je završeno čim LED indikator statusa počne da svetli zeleno. Automatska hranilica se iznova povezuje na mrežu.
  • Página 157 Srpski OPREZ! Materijalna šteta. ▶ Za čišćenje ne koristite tvrde predmete kao ni agresivna hemijska sredstva. U sledećim pasusima su opisani radovi održavanja koji su neophodni za optimalan i nesmetan rad. Redovnim održavanjem produžićete radni vek protočnog filtera i obezbediti da što duže ostane ispravan. Čišćenje 1.
  • Página 158 Izlaz 5 V DC / 1 A / 5 W Ovim kompanija EHEIM GmbH & Co. KG izjavljuje da tip bežičnog uređaja EHEIM autofeeder+ odgovara direktivi 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Izjave o usaglašenosti možete pronaći na sledećoj internet adresi: www.eheim.com Rezervni delovi Pogledajte str.
  • Página 159 Română Manual de utilizare (traducere) Automat de hrănire wifi pentru acvariu autofeeder+ Instrucţiuni generale de utilizare Informaţii cu privire la folosirea manualului de utilizare ▶ Înainte de a pune în funcţiune pentru prima dată dispozitivul, manualul de utilizare trebuie să fi fost citit şi înţeles în întregime.
  • Página 160 Domeniu de utilizare EHEIM autofeeder+ este un automat de hrănire pentru acvarii. Este potrivit pentru hrănirea automată cu hrană obişnuită din fulgi şi hrană granulată din comerţ. Pot fi programate până la 8 hrăniri pe zi. Prin intermediul unui cântar integrat, este determinat nivelul de umplere al tamburului de hrană.
  • Página 161 ‧ Utilizaţi doar piese de schimb originale şi accesorii pentru aparat. ‧ Reparaţiile pot fi efectuate exclusiv de unitatea de service EHEIM. ‧ Acest produs conţine o baterie de tip buton care nu poate fi înlocuită de utilizator şi trebuie eliminată în mod corespunzător.
  • Página 162 ‧ Acest aparat funcţionează fără o conexiune de împământare. ‧ Utilizaţi numai sursa de alimentare furnizată împreună cu aparatul. Ca înlocuitor trebuie Drip Loop utilizată sursa de alimentare EHEIM originală. Punerea în funcţiune Montarea automatului de hrănire (⌦A/B) 1. Îmbinaţi unitatea tamburului ② cu unitatea de antrenare ①.
  • Página 163 Conectare la reţeaua WLAN 2. Deschideţi setările reţelei terminalului dumneavoastră (smartphone, tabletă, laptop etc.). 3. Conectaţi terminalul cu reţeaua WLAN (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Introduceţi cheia de reţea (Key). Cheia de securitate a reţelei (Key) o găsiţi pe eticheta dintre tamburul de hrană şi unitatea de antrenare. În mod alternativ, puteţi scana şi codul QR 1 (vezi eticheta) pentru realizarea conexiunii.
  • Página 164 ‧ LED-ul de stare clipeşte alb: Se caută, resp. se creează reţeaua ‧ LED-ul de stare clipeşte în albastru: Automatul de hrănire este în regim master ‧ LED-ul de stare clipeşte verde: Automatul de hrănire este conectat cu un alt aparat digital EHEIM Resetare 1.
  • Página 165 Română Pentru a şterge ora şi numărul de rotaţii programate, ţineţi degetul pe câmpul tactil mai mult de cca. 10 secunde, până când LED-ul de stare se aprinde în toate culorile curcubeului. Întreţinere PERICOL! Electrocutare! ▶ Înainte de orice operaţie de întreţinere, scoateţi adaptorul automatului de hrănire din priză. ATENȚIE! Pagube materiale.
  • Página 166 Ieşire 5 V c.c. / 1 A / 5 W EHEIM GmbH & Co. KG declară prin prezenta faptul că tipul instalaţiei radio EHEIM autofeeder+ corespunde Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următorul URL: www.eheim.com...
  • Página 167 Български Инструкция за експлоатация (превод) Аквариум wifi автоматично захранващо устройство за autofeeder+ Общи указания за потребителя Информации за използване на инструкцията за експлоатация ▶ Преди да използвате уреда за първи път трябва да прочетете и да разберете цялата инструкция за експлоатация.
  • Página 168 Вие сте подканени за дадено действие. Зона на приложение EHEIM autofeeder+ е автоматично захранващо устройство за аквариуми. Подходящ е за автоматично хранене на налични в търговската мрежа нормални храни под формата на люспи и храни на гранули. Могат да се програми- рат...
  • Página 169 ‧ Никога не правете технически промени по устройството. ‧ Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари за устройството. ‧ Ремонтите трябва да се извършват само от сервизен център на EHEIM. ‧ Този продукт съдържа клетъчна батерия, която не може да се сменя от потребителя. Уредът трябва да...
  • Página 170 Drip Loop ‧ Използвайте само доставеното с уреда захранващо устройство. Ако е необхо- дима подмяна, трябва да се използва оригиналното захранващо устройство на EHEIM. Пускане в експлоатация Монтиране на автоматичното захранващо устройство (⌦A/B) 1. Поставете барабана ② върху задвижващия блок ①.
  • Página 171 2. Отворете мрежовите настройки на Вашето крайно устройство (смартфон, таблет, преносим компютър и др.). 3. Свържете крайното устройство към WLAN мрежата (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Въведете ключа за мрежова защита (Key). Можете да намерите ключа за мрежова защита (Key) на етикета между барабана за храна и задвижващия...
  • Página 172 ‧ Светодиодът за състояние свети в синьо: Автоматичното захранващо устройство е в главна операция ‧ Светодиодът за състояние свети в зелено: Автоматичното захранващо устройство е свързано с друго цифрово устройство EHEIM Reset (Рестартиране) 1. Докоснете сензорното поле ⑫ за около 8 – 10 секунди, докато светодиодът ⑬ свети със сменящи се...
  • Página 173 Български Обслужване без връзка с WLAN 1. Поставете захранващото устройство в контакта. 2. Активирайте полето за докосване. Захранващият барабан се завърта един път и в бъдеще автоматично на всеки 24 часа по едно и също време. При натискане на полето за докосване втори път в рамките на една минута, се извършват 2 хранения едновременно...
  • Página 174 Български Извеждане от експлоатация и изхвърляне Изхвърляне При изхвърляне на уреда, спазвайте съответните законови разпоредби. Информация за изхвърляне на електрически и електронни уреди в Европейската общност: В рамките на Европейската общност изхвърлянето на електрически уреди е регламентирано от националните предпи- сания, които...
  • Página 175 Български EHEIM GmbH & Co. KG декларира, че радиосистемата тип EHEIM autofeeder+ е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията на ЕС за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: www.eheim.com. Резервни части Виж страница 3.
  • Página 176 Русский Руководство по эксплуатации (перевод) Автоматическая кормушка с Wi-Fi для аквариумов autofeeder+ Общие указания для пользователя Информация по использованию руководства по эксплуатации ▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руководство по эксплуатации. ▶ Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступ- ном...
  • Página 177 Указание на выполнение действия. Область применения EHEIM autofeeder+ является автоматической кормушкой для аквариумов. Он подходит для автоматического корм- ления обычными хлопьевидными и гранулированными кормами. Можно запрограммировать до восьми кормлений в день. С помощью встроенных весов контролируется уровень наполнения кормового барабана.
  • Página 178 ‧ Никогда не вносите никаких технических изменений в устройство. ‧ Следует использовать только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства. ‧ Ремонт может проводиться исключительно сервисным центром EHEIM. ‧ Данный продукт содержит элемент питания таблеточного типа, который не может быть заменен пользо- вателем...
  • Página 179 Drip Loop ‧ Данное устройство эксплуатируется без заземления. ‧ Используйте только блок питания из комплекта поставки. При необходимости замены следует использовать оригинальный блок питания EHEIM. Ввод в эксплуатацию Монтаж автоматической кормушки (⌦A/B) 1. Вставьте блок барабана ② в приводной блок ①.
  • Página 180 Соединение с сетью WLAN 2. Открыть настройки сети своего конечного устройства (смартфон, планшет, ноутбук и т. д.). 3. Подключите конечное устройство к сети Wi-Fi (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Введите ключ сетевой безопасности (Key). Ключ сетевой безопасности (Key) находится на этикетке между кормовым барабаном и приводным бло-...
  • Página 181 Русский Вызов веб-сайта 5. Откройте веб-браузер и введите следующий веб-адрес: http://192.168.1.1 В качестве альтернативы можно также отсканировать QR-код 2 (см. этикетку), чтобы открыть программу в браузере. Первичная конфигурация 6. Выберите необходимый язык из списка и следуйте инструкциям по первичной конфигурации. Значение...
  • Página 182 Русский Эксплуатация без Wi-Fi-соединения 1. Вставьте вилку блока питания в розетку. 2. Задействуйте сенсорную панель. Кормовой барабан вращается 1 раз и, начиная с этого времени, автоматически включается каждые 24 часа в одно и то же время. Если коснуться сенсорной панели второй раз в течение минуты, будут производиться 2 кормления каждые...
  • Página 183 Русский Вывод из эксплуатации и утилизация Утилизация В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания. Информация об утилизации электрических и электронных приборов в Европейском Союзе: В Европейском Союзе утилизация электротехнического оборудования регулируется национальными правилами, основан- ными на Директиве ЕС 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Поэ- тому...
  • Página 184 100–240 В / 50/60 Гц / 0,5 A Выход 5 В пост. тока / 1 A / 5 Вт Настоящим компания EHEIM GmbH & Co. KG заявляет, что тип радиоустановки EHEIM autofeeder+ соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия стандартам ЕС доступен по следующей ссылке: www.eheim.com Запасные...
  • Página 185 Ελληνικα Εγχειρίδιο οδηγιών (μετάφραση) Αυτόματη ταΐστρα με λειτουργία Wi-Fi για ενυδρεία autofeeder+ Γενικές υποδείξεις χρήστη Πληροφορίες για τη χρήση των οδηγιών λειτουργίας ▶ Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, πρέπει να διαβάσετε πλήρως και να κατανοήσετε τις οδηγίες...
  • Página 186 Σας ζητείται να κάνετε μια ενέργεια. Πεδίο εφαρμογής Το EHEIM autofeeder+ είναι μια αυτόματη ταΐστρα για ενυδρεία. Είναι κατάλληλο για την αυτόματη τροφοδοσία εμπορικά διαθέσιμων ζωοτροφών σε νιφάδες και κόκκους. Μπορούν να προγραμματιστούν έως και 8 τροφοδοσίες την ημέρα. Η...
  • Página 187 ‧ Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και παρελκόμενα για τη συσκευή. ‧ Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από το τμήμα σέρβις της EHEIM. ‧ Αυτό το προϊόν περιέχει μια μπαταρία τύπου κουμπιού που δεν μπορεί να αντικατασταθεί από τον χρήστη και...
  • Página 188 ‧ Αυτή η συσκευή λειτουργεί χωρίς σύνδεση γείωσης. Drip Loop ‧ Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παρέχεται με τη συσκευή. Σε περίπτωση αντικατάστασης, πρέπει να χρησιμοποιείται το γνήσιο τροφοδοτικό της EHEIM. Έναρξη λειτουργίας Συναρμολόγηση αυτόματης ταΐστρας (⌦A/B) 1. Τοποθετήστε τη μονάδα διανομέα ② στη μονάδα μετάδοσης κίνησης ①.
  • Página 189 Σύνδεση σε δίκτυο WLAN 2. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις δικτύου της τερματικής συσκευής σας (smartphone, tablet, φορητός υπολογιστής κ.λπ.). 3. Συνδέστε την τερματική συσκευή στο δίκτυο Wi-Fi (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX. 4. Πληκτρολογήστε το κλειδί ασφαλείας δικτύου (key). Μπορείτε να βρείτε το κλειδί ασφαλείας δικτύου (key) στην ετικέτα μεταξύ του διανομέα τροφοδοσίας και της...
  • Página 190 Ελληνικα Μετάβαση στον ιστότοπο 5. Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο και πληκτρολογήστε την ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: http://192.168.1.1 Εναλλακτικά, μπορείτε επίσης να σαρώσετε τον κωδικό QR 2 (βλ. ετικέτα) για να ανοίξετε το λογισμικό στο πρό- γραμμα περιήγησης. Αρχική ρύθμιση παραμέτρων 6.
  • Página 191 Ελληνικα Τοποθετήστε ένα λευκό φύλλο χαρτιού από κάτω για να προσδιορίσετε την ποσότητα τροφής. Χειρισμός χωρίς σύνδεση Wi-Fi 1. Βάλτε το τροφοδοτικό στην πρίζα. 2. Πατήστε το πεδίο αφής. Ο διανομέας τροφοδοσίας περιστρέφεται 1 φορά και στο εξής αυτόματα κάθε 24 ώρες την ίδια ώρα. Εάν...
  • Página 192 Ελληνικα 5. Καθαρίστε το κάλυμμα και τον διανομέα τροφοδοσίας με τρεχούμενο νερό. 6. Καθαρίστε τη μονάδα μετάδοσης κίνησης με ένα στεγνό, μαλακό πανί. 7. Συναρμολογήστε την αυτόματη ταΐστρα με την αντίστροφη σειρά. Θέση εκτός λειτουργίας και απόρριψη Απόρριψη Για την απόρριψη της συσκευής τηρήστε την ισχύουσα νομοθεσία. Πληροφορίες...
  • Página 193 5 V DC / 1 A / 5 W Με την παρούσα η EHEIM GmbH & Co. KG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός EHEIM autofeeder+ πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω ηλεκτρονική...
  • Página 194 한국어 사용 설명서(번역) 수족관 와이파이 사료 자동 급식기 autofeeder+ 일반적인 사용자 지침 장치사용 방법에 대한 정보 ▶ 장치를 처음 사용하기 전에, 사용 설명서를 빠짐없이 읽고 내용을 숙지해야 합니다. ▶ 사용 설명서는 제품의 일부로서 잘 보관하여 필요할 때 참조할 수 있도록 하십시오. ▶...
  • Página 195 조치를 취하라는 요청을 받게 됩니다. 사용 영역 EHEIM autofeeder+는 수족관용 사료 자동 급식기입니다. 본 기기는 시중의 노멀 플레이크 푸드와 사료 과립의 자동 사료 급식에 적합합니다. 최대 하루 8회의 사료 급식을 프로그램할 수 있습니다. 내장 저울로 사료 드럼의 충전 레벨을 확인합니...
  • Página 196 ‧ 전원 장치 전기 사양은 전원 사양과 일치해야 합니다. 이러한 사양은 명판, 포장 또는 이 설명서에서 확인하실 수 있습니다. ‧ 본 장치는 접지 없이 가동됩니다. ‧ 장치와 함께 납품되는 전원 장치만 사용하세요. 교체 필요 시 정품 EHEIM 전원 장치를 Drip Loop 사용해야 합니다.
  • Página 197 한국어 작동 개시 사료 자동 급식기 조립(⌦A/B) 1. 드럼 장치②를 구동 장치① 위에 부착하십시오. 2. 전원 장치의 플러그④를 구동 장치 하단의 소켓 ③에 삽입하십시오. 사료 자동 급식기 설치 – 커버(⌦C)가 있는 수족관 ‧ 사료 자동 급식기는 유입된 습한 공기에 사료가 덩어리지지 않도록 수족관 커버 밑에 설치하면 안 됩니다. ‧...
  • Página 198 6. 언어 선택에서 원하는 언어를 선택하고 최초 구성 지침을 따르십시오. 상태 LED 의미 ‧ 상태 LED가 백색으로 점멸: 네트워크를 찾거나 생성합니다. ‧ 상태 LED가 청색으로 켜짐: 사료 자동 급식기가 마스터 모드입니다. ‧ 상태 LED가 녹색으로 켜짐: 사료 자동 급식기가 다른 EHEIM 디지털 장치와 연결되어 있습니다.
  • Página 199 한국어 리셋 1. 터치 필드⑫를 약 8 - 10초 동안 만지면 상태 LED⑬가 색상이 바뀌며 빛납니다. ‧ 리셋은 상태 LED가 녹색으로 켜지자마자 완료됩니다. 사료 자동 급식기가 다시 네트워크를 생성합니다. ‧ 네트워크 보안 키(Key)와 QR 코드 1은 무효입니다. 네트워크 연결은 네트워크 보안 키(Key)가 없어도 가능합니 다.
  • Página 200 한국어 다음 절들에서는 최적의 문제 없는 작동을 위해 필요한 정비 작업을 설명합니다. 정기적 정비는 제품 수명을 연장 하고 통과 필터의 기능을 장기간 보장합니다. 세척 1. 전원 소켓에서 전원 공급 장치를 빼십시오. 2. 수족관에서 사료 자동 급식기를 제거하십시오. 3. 드럼 장치를 구동 장치에서 제거하십시오. 4.
  • Página 201 100 – 240 V / 50/60 Hz / 0.5 A 출력 5 V DC / 1 A / 5 W 이로써 EHEIM GmbH & Co. KG는 무선 시스템 유형 EHEIM autofeeder+의 지침 2014/53/EU와 부합함을 확인합니다. EU 적합성 선언의 전문은 다음 인터넷 사이트에서 볼 수 있습니다. www.eheim.com 예비...
  • Página 202 中文 鱼缸 wifi 自动喂食器 autofeeder+ 操作说明书(翻译件) 一般用户信息 本操作说明书的使用信息 ▶ 首次将设备投入运行前,必须完整阅读并理解操作说明书。 ▶ 请将操作说明书视作产品的一部分,妥善保管,以方便取用。 ▶ 将设备转让给第三者时,请随附本操作说明书。 图标说明 在设备上将会使用以下图标。 本设备只能在室内用于鱼缸。 本设备的防触电保护等级为 III 级。 该设备获得了相应国家法规和准则的认可,符合欧盟标准。 在本操作说明书中将会用到以下图标和警示词。 危险! 一般危险源会造成重伤甚至死亡危险。 危险! 触电会造成重伤甚至死亡危险。 警告! 警告可能的身体受伤或健康危害。...
  • Página 203 中文 小心! 提示有财产损失的危险。 含有有用信息和建议的提示。 版面风格: ⌦A 参照图示,在此参照图 A。 要求进行操作。 使用范围 EHEIM autofeeder+ 是一款用于鱼缸的自动喂食器。它适用于自动投喂市售的普通片状饲料和颗粒饲料。可编程设置每天多 达 8 个时间点进行投喂。通过内置的秤可以识别饲料罐的料位。 本设备和供货范围内所包含的所有零件适用于私人区域中的用途,只能: ‧ 用于鱼缸 ‧ 室内 ‧ 在遵守技术参数的前提下使用 设备存在以下限制: ‧ 请勿用于商业或工业用途 安全 使用不当或未按规定用途使用或者没有遵守安全须知,则本设备可能会导致对人员和财产的危险。 为了您的安全 ‧ 不要让儿童或对其行为没有意识的人员接触设备包装和小零件,因为这可能造成危险(窒息危险!)。远离动 物。 ‧ 本设备不适用于肢体、感官或精神功能不佳或缺乏经验和知识的人员(包括儿童)使用,除非他们受到负责安全 的人员监督或得到设备使用方面的指导。要对儿童进行监督,以确保他们不把本设备当做玩具。...
  • Página 204 做玩具玩耍。除非在监督情况下,否则不得由儿童进行清洁和用户维护。 ‧ 在使用前请进行一次目检,以确保设备没有损坏,尤其是电源线和带插头的电源适配器。 ‧ 在设备无法正常工作或损坏时,不要使用本设备。 ‧ 电源线或电源适配器损坏时切勿使用设备。 ‧ 本设备的电源线无法更换。电源线损坏时,必须报废电源适配器。 ‧ 只能执行本说明书中描述的工作。 ‧ 保护电源线,防止其因高温、油和锋利边缘而损坏。 ‧ 切勿在设备上进行技术改造。 ‧ 只能使用原装的设备备件和配件。 ‧ 只能由 EHEIM 售后服务部门进行维修。 ‧ 本产品包含不可自行更换的纽扣电池,因此必须按规定废弃处置。 ‧ 我们建议安装一个额定故障电流最大为 30 mA 的漏电保护器来保护鱼缸所有的电器设备。 ‧ 在不使用时、安装或拆卸部件之前以及在进行清洁,换水和维护工作之前,应务必将鱼缸中的所有设备与电源 断开。 ‧ 防止湿气和水分进入插座和电源插头。请务必将电源线做一个滴水弯。 由此避免水沿电 缆流到插座中,进而引发短路。 ‧ 电源适配器的电气参数必须与电源参数相符。请在铭牌、包装或本说明书中查找这些参 数。 ‧ 该设备无需接地即可运行。...
  • Página 205 中文 安装自动喂食器 – 带盖鱼缸 (⌦C) ‧ 自动喂食器不允许安装在鱼缸盖下面,以避免由于吹入的湿空气导致饲料结团。 ‧ 选择一个平整的鱼缸盖表面用作自动喂食器的安装位置,使投放的饲料自由地落到水面上。 1. 揭下魔术贴的保护膜 ⑤。 2. 将自动喂食器贴在鱼缸盖上。 安装自动喂食器 – 开放式鱼缸 (⌦D/E) 1. 通过旋转鱼缸 ⑦ 上的塑料螺母 ⑧ 来固定固定夹。 2. 将平板 ⑥ 位置正确地插到固定夹上。 3. 揭下魔术贴的保护膜 ⑤。 4. 将自动喂食器贴在平板上。 给饲料罐装饲料 (⌦F) 1. 将饲料罐单元从驱动单元上拔下。 2. 从饲料罐 ⑩ 取下盖子 ⑨。 3.
  • Página 206 中文 ‧ 状态 LED 白灯闪烁:正在搜索或创建网络 ‧ 状态 LED 蓝灯亮起:创建了一个新的网络(主机操作) 与 WLAN 连接 2. 打开终端设备(智能手机、平板电脑、笔记本电脑等)的网络设置。 3. 终端设备与 wifi 网络连接 (SSID) EHEIM feeder XXXXXXXX。 4. 输入网络安全密匙 (Key)。 网络安全密匙 (Key) 在饲料罐与驱动单元之间的标签上。或者也可以扫描二维码 1(见标签)建立连接。 调用网站 5. 打开网络浏览器并输入以下网络地址:http://192.168.1.1 或者也可以扫描二维码 2(见标签),以在浏览器中打开软件。 首次配置 6. 从语言选择中选择所需的语言并遵照首次配置的说明。 状态 LED 的含义...
  • Página 207 中文 在下面放一张白色的纸确定投料量。 无 wifi 连接时的操作 1. 将电源插到电源插座中。 2. 按下触摸面板。 饲料罐从现在开始每 24 小时在相同的时间自动投食 1 次。 如果在一分钟之内按下触摸面板两次,则每 24 小时在相同的时间投食 2 次。 将手指按在触摸面板上长于 10 秒,直到状态 LED 亮彩灯,以删除编程的时间和投食次数。 维护 危险!当心触电! ▶ 在进行所有维护工作前请从电源插座中拔出自动喂食器的电源。 小心!财产损失。 ▶ 清洁时,不要使用坚硬的物体或侵蚀性的清洁剂。 在下面的段落中描述了为确保最佳、无故障运行所需的维护工作。定期维护会延长设备使用寿命,有助于在一个较 长的期限内确保直通式过滤器的功能。 清洁 1. 从电源插座中拔出电源。 2. 从鱼缸上取下自动喂食器。 3. 从驱动单元上取下饲料罐单元。 4.
  • Página 208 输入端 100 – 240 V / 50/60 Hz / 0.4 A 100 – 240 V / 50/60 Hz / 0.5 A 输出端 5 V DC / 1 A / 5 W EHEIM GmbH,Co.KG 特此声明,EHEIM autofeeder+ 型无线电设备符合 2014/53/EU 指令。欧盟符合性声明的完整文本 可登录以下互联网地址查看: www.eheim.com...
  • Página 209 中文 备件 参见第 3 页。...
  • Página 212 Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co.KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel.

Este manual también es adecuado para:

3583