JB Systems Light LOUNGE LASER DMX Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
FRANÇAIS
 Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
 En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
 La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.
 Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d'effets en présence de
personnes souffrant d'épilepsie.
LASER SAFETY INSTRUCTIONS:
 According to the EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03 regulations, this laser falls under the classification 3B.
Direct eye exposure can be dangerous.
DANGER: LASER RADIATION !
Avoid direct eye exposure! Laser radiation can cause eye damage
and/or skin damage. All protective measures for a safe operation of
this laser must be applied.
 This product is a so-called show laser, emitting radiation with a wavelength spectrum between 400 and
700 nm and producing lighting effects for shows.
 Due to the construction of this laser, the beam is moved so fast, that it can only hit the eye very short. This
is why the use of this laser for a Laser-Light-Show can
be regarded as save.
 Never direct the laser beam to people or animals and
never leave this device running unattended.
 This laser may only be used for shows. The operation
of a class 3B show laser is only allowed if the
operation is controlled by a skilled and well-trained
operator.
 Depending on the classification, operating a laser
product can produce laser radiation that may cause
permanent eye damage and/or skin damage. The legal instructions for using a laser product vary from
country to country. The user must always inform himself on the legal instructions valid in his country and
apply them to his situation.
Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and
unskilled operation!
DESCRIPTION
1. ALIMENTATION: avec une prise IEC avec fusible et interrupteur incorporé, connectez le câble
d'alimentation fournis à cette prise
JB SYSTEMS
11/48
®
MODE D'EMPLOI
LOUNGE LASER DMX
FRANÇAIS
2. INTERRUPTEUR A CLE: est utilisé pour activer/désactiver les lasers. Utilisez les clés pour vous
assurer que seulement un opérateur expérimenté pourra allumer le laser.
3. ENTRÉE DMX: Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter les câbles universels DMX.
Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX.
4. SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le laser à l'appareil suivant
dans la chaîne DMX.
5. AFFICHAGE: Affiche l'adresse DMX sélectionnée quand l'appareil est en mode DMX. En plus du mode
DMX, on peut aussi sélectionner 5 autres modes, reportez vous aux chapitres suivants concernant ces
différents modes opératoires.
6. PANNEAU DE CONTRÔLE : Utilisé pour contrôler les fonctions du laser, reportez vous aux chapitres
suivants concernant l'utilisation de l'appareil.
7. SUPPORT: avec 2 vis de serrage sur les côtés et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage
8. ŒIL DE SÉCURITÉ: utilisé pour attacher un câble de sécurité quand l'appareil est suspendu. (voir
paragraphe "montage en hauteur").
9. SORTIE LASER: À cet endroit, le rayon laser sort de l'appareil, assurez-vous de NE JAMAIS
REGARDER à l'intérieur de l'appareil par cette ouverture pendant que l'effet laser est allumé !
10. SORTIE EFFET LED: À cet endroit, le rayon LED sort de l'appareil.
11. ÉTIQUETTE DANGER: "Radiation Laser. Évitez l'exposition aux rayons laser. Produit Laser Classe 3B".
12. SYMBOLE D'AVERTISSEMENT RELATIF AU LASER : met en garde contre un rayon laser
potentiellement dangereux s'il n'est pas utilisé par des opérateurs spécialisés.
INSTALLATION EN HAUTEUR
 Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en
hauteur exige de l'expérience ! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du
matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de
sécurité régulièrement.
 Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
 L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.
 Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation pourra supporter, en son point de fixation, un
minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
 Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de
l'installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de
l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
 L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être pris en
considération !
 Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
 L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de tel
façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous
que le faisceau ne « touchera » pas le public.
JB SYSTEMS
12/48
®
MODE D'EMPLOI
LOUNGE LASER DMX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido