Página 1
Manual de usuario LG Minibeam Proyector DLP Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. PW600G PW800G www.lg.com...
LICENCIA LICENCIA Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad. Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos formas: como ADVERTENCIA y como PRECAUCIÓN, como se explica a continuación.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No coloque el producto cerca de PRECAUCIÓN fuentes de vapor, aceite o humos Si coloca el proyector sobre una de aceite como, por ejemplo, mesa o una estantería, no lo ponga humidificadores o encimeras de demasiado cerca del borde. cocina.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Alimentación Si el adaptador de AC o el proyector huelen a quemado, deje de usar el producto inmediatamente. ADVERTENCIA Desconecte el cable de alimentación El acoplador del aparato se utiliza de la toma de corriente y, a como dispositivo de desconexión.
Utilice siempre el adaptador de CA de la toma de pared mientras el enchufe suministrado o cualquier adaptador está insertado en la toma. Además, de CA aprobado y certificador por LG no toque el enchufe justo después de Electronics. desconectarlo de la toma de pared.
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando cambie las baterías usadas del Si desea jugar con una videoconsola mando a distancia por otras nuevas, conectada a un proyector, se recomienda asegúrese de que los niños no las mantener una distancia de más de cuatro ingieren.
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Se recomienda mantener una PRECAUCIÓN distancia de más de 5 a 7 veces la Póngase en contacto con el vendedor longitud diagonal de la pantalla. o con nuestro centro de servicio una - Si se mantiene demasiado cerca vez al año para limpiar las piezas de la pantalla durante un periodo internas del proyector.
Página 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Otros Utilice solo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra. No introduzca ningún objeto ni cubra ADVERTENCIA los orificios de salida de aire. Algunos usuarios pueden sufrir un - Se podría producir un incendio o ataque u otros síntomas anormales una descarga eléctrica.
Página 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No guarde la batería cerca de nin- PRECAUCIÓN guna fuente de calor, como un No utilice ni guarde el proyector calefactor. en exteriores durante periodos - Esto podría provocar fuego o daños prolongados. en el producto. Asegúrese de desenchufar el proyector No guarde las baterías a temperatu- si no se va a utilizar durante un largo ras superiores a 60 °C ni a entornos...
CONTENIDO CONTENIDO LICENCIA - Función de imagen blanca Uso del Menú rápido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENTRETENIMIENTO Uso de SCREEN SHARE PREPARATIVOS MIS MEDIOS Accesorios Antes de su uso Accesorios opcionales - Conexión de un dispositivo USB Piezas y componentes - Extracción de un dispositivo USB Uso del botón joystick Para usar Mis medios - Funciones básicas...
Página 12
CONTENIDO CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 67 Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o VCR, o dispositivos externos - Conexión HDMI - Conexión HDMI a DVI - Conexión a la entrada AV - Conexión de componentes Conexión a un PC - Conexión HDMI - Conexión HDMI a DVI - Conexión RGB...
Cable de alimentación (Solo PW800G) Bolsa (Solo PW600G) Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una unidad flash USB al puerto HDMI o USB, utilice un producto con un máximo de 18 mm de ancho y 10 mm de alto.
PREPARATIVOS Accesorios opcionales Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
PREPARATIVOS Piezas y componentes El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Página 16
PREPARATIVOS Puerto RGB IN (Toma de auriculares) Puerto Puerto AV IN (Puerto USB) Puerto DC IN...
PREPARATIVOS Uso del botón joystick Puede controlar el proyector pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo. Funciones básicas Cuando el proyector esté apagado, coloque el Encendido dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
PREPARATIVOS Indicadores de estado del proyector Indicador LED de encendido Indicador LED de encendido Rojo Estado en espera Descon El proyector está encendido y funcionando.
PREPARATIVOS Instalación Precauciones al realizar la instalación No coloque el proyector en entornos de elevada temperatura y humedad. Coloque el proyector en una zona - No coloque el proyector en entornos con una ventilación adecuada. calientes, fríos o húmedos. - Para evitar que la temperatura No coloque el proyector en un lugar interna aumente, instale el proyector donde atraiga el polvo fácilmente.
PREPARATIVOS Distancia de proyección por tamaño de pantalla Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el PC o la fuente de audio/vídeo. Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
PREPARATIVOS Instalación del proyector sobre un trípode Puede instalarse el proyector sobre un trípode para cámara. Como se ilustra, puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara. Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o tamaño inferior.
PREPARATIVOS Cuidado al usar la funda * Solo disponible para el modelo PW800G. El propósito de la funda suministrada es proteger el exterior del producto. Introduzca primero la parte trasera del producto tal y como se muestra. NOTA Si utiliza el producto en la funda durante un tiempo prolongado, es posible que cambie el color de las partes expuestas directamente a la luz del sol.
MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Abra la tapa de la parte trasera del mando a distancia e inserte las pilas tal y como se especifica en las instrucciones ② ① POWER Permite encender y apagar el proyector. MUTE Silencia el proyector. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Página 24
MANDO A DISTANCIA STILL Congela la imagen en movimiento (Disponible en cualquier modo salvo en USB.) RATIO Cambia el formato de la pantalla con cada pulsación del botón. Accede al modo USB. HELP Permite el autodiagnóstico. KEY.S ▲, ▼ Ajusta la función Keystone. Botones de control de reproducción Permiten controlar la reproducción de MIS MEDIOS.
Conecte correctamente el cable de alimentación. Espere un momento y, a continuación, pulse el botón POWER del mando a distancia o en el botón joystick. En la pantalla Selección de Idioma, seleccione un idioma. WELCOME! Thank you for choosing LG Language Česky Deutsch 한국어...
USO DEL PROYECTOR Enfoque de la imagen en pantalla Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda correctamente ajustada. Ajuste el enfoque de la imagen girando el anillo de enfoque hacia la derecha o la izquierda.
USO DEL PROYECTOR Opciones adicionales Menú Descripción Zoom Permite cambiar una imagen cine 1 al formato cinemascope: Ajuste del formato 2,35:1. Oscila entre 1 y 16. Con el proyector en funcionamiento, Pulse los botones pulse RATIO para cambiar el tamaño para acercar o alejar la de la imagen y reproducirla a su imagen.
USO DEL PROYECTOR Cambio del dispositivo de Selección de una etiqueta de entrada entrada Indica qué dispositivos están conectados Para seleccionar una entrada a cada uno de los puertos de entrada. externa Entrada Selecciona una entrada externa. ◀ ▶ Es posible que la ilustración del menú ◀...
USO DEL PROYECTOR Uso del Menú rápido Función de imagen blanca Puede personalizar los menús que usa con mayor frecuencia. Uso de la función de imagen blanca Pulse el botón Q.MENU. Esta función puede ser útil si tiene que llamar la atención durante una reunión o Pulse los botones para un curso de formación.
SCREEN SHARE. Se garantiza que las versiones ICS, Jellybean y Kitkat de los dispositivos Android de los productos LG son todas compatibles. Al conectar mediante SCREEN SHARE se recomienda colocar el dispositivo cerca del proyector.
MIS MEDIOS MIS MEDIOS Extracción de un dispositivo USB Antes de su uso Pulse el botón Q.MENU. Use los botones para desplazarse hasta Dispositivo USB Conexión de un y pulse el botón OK. dispositivo USB Seleccione el USB que desee quitar. Espere a recibir la confirmación Conecte un dispositivo USB (disco duro de que el dispositivo USB se ha...
MIS MEDIOS Consejos para el uso de un Si un disco duro USB con función dispositivo USB de ahorro de energía no funciona Si el dispositivo de almacenamiento correctamente, apague y encienda USB tiene instalado un programa de la alimentación. Para obtener más reconocimiento automático o utiliza información, consulte el manual de su propio controlador, es posible que...
MIS MEDIOS Para usar Mis medios Pulse el botón SETTINGS del mando a distancia. Seleccione MIS MEDIOS. Seleccione un archivo de la lista. Ver el archivo seleccionado. Establece los ajustes de reproducción durante la reproducción del disco. Archivos admitidos por Mis medios Velocidad máxima de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits por...
Página 34
MIS MEDIOS Códec de vídeo compatible Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p) Extensión Códec Video Perfil avanzado VC-1, perfiles simple y principal VC-1 .asf, .wmv Audio WMA Standard, WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC .divx, .avi...
MIS MEDIOS Archivos de audio Tipo de Elemento Info archivo Velocidad de bits 32 kbps a 320 kbps Frecuencia de 32 kHz a 48 kHz muestreo Velocidad de bits 32 kbps a 640 kbps Frecuencia de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz muestreo Velocidad de bits 32 kbps a 448 kbps...
MIS MEDIOS Visualización de vídeos Exploración de la lista de películas En Lista películas, puede ver las películas almacenadas en el dispositivo Reproduzca un archivo de vídeo USB conectado. almacenado en el dispositivo conectado. Controla la reproducción y define las opciones mientras ve vídeos.
Página 37
MIS MEDIOS Descripción Ajuste Descripción Página actual/N. º total de Cada vez que se pulsa páginas del archivo este botón, la velocidad de Se desplaza hasta el nivel reproducción cambia. : x2, x4, x8, x16, x32 superior de carpetas. Ajusta la luminosidad Se desplaza hasta el nivel superior de carpetas.
Página 38
MIS MEDIOS Opciones de Lista de películas Ajuste Descripción Idioma Los subtítulos se pueden Pulse el botón Q.MENU. subtítulo activar y desactivar. Idioma: puede Use el botón para desplazarse a la opción que le seleccionarse uno de los interese y, a continuación, pulse el idiomas disponibles.
Página 39
MIS MEDIOS Idioma subtítulo Idioma Idioma subtítulo Latín1 Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés, Portugués, Danés, Rumano, Noruego, Albano, Gaélico, Galés, Irlandés, Catalán, Valenciano Latín2 Bosnio, Polaco, Croata, Checo, Eslovaco, Esloveno, Serbio y húngaro Latín4 Estonio, Letón y lituano Cirílico Búlgaro, Macedonio, Ruso, Ucraniano y kazajo...
MIS MEDIOS Registro del código DivX Para cancelar el registro del código de DivX Comprueba el código región DivX para reproducir vídeos DivX protegidos. Utilice el código de cancelación del Regístrese en http://vod.divx.com. registro de DivX para desactivar la Utilice el código de región para alquilar o función DivX DRM.
MIS MEDIOS Visualización de fotos Exploración de la lista de fotos Puede ver las fotos almacenadas en un Conecte un dispositivo de dispositivo conectado. almacenamiento USB. Archivos de fotos compatibles Pulse el botón USB. Use el botón para seleccionar FOTO (*.JPEG) Lista fotos y, a continuación, pulse Base: desde 64 píxeles el botón OK.
Página 42
MIS MEDIOS Puede controlar la reproducción con Ajuste Descripción los botones siguientes. Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla para 01_a.jpg 2008/12/10 reducir el consumo de 1920 x 1080 479 KB [1/4] energía. Opción Aparece una ventana emergente. Ocultar Oculta el menú en la pantalla Diapos.
Página 43
MIS MEDIOS Opciones de Lista de fotos Pulse el botón Q.MENU. Use el botón para desplazarse a la opción que le interese y, a continuación, pulse el botón OK. Use el botón para configurar cada opción. Establecer visualización de fotos. Ajuste Descripción Vel.
MIS MEDIOS Reproducción de música Descripción Miniaturas Puede reproducir archivos de audio Archivo defectuoso almacenados en el dispositivo conectado. Archivos de música compatibles Archivo no admitido *.MP3 Velocidad de bits: entre 32 Kbps y 320 Kbps Lista de archivos Frecuencia de muestreo MPEG1 Se desplaza hasta el nivel capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz superior de carpetas.
Página 45
MIS MEDIOS Opciones de Lista de música Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. Pulse el botón Q.MENU. Página 1/1 ꘧ Cambio de página Lista música DISPOSITIVO DE ALMACE- Use el botón para Drive1 NAMIENTO USB Página 1/1 desplazarse a la opción que le Mariposa_...
MIS MEDIOS Visualización de archivos Exploración de la lista de archivos Puede ver los archivos de documentos Conecte un dispositivo de almacenados en un dispositivo almacenamiento USB. conectado. Pulse el botón USB. Formatos de archivos compatibles Use el botón para seleccionar Lista de archivos y, a continuación, XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, pulse el botón OK.
MIS MEDIOS Opciones de Lista de archivos Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. Pulse el botón Q.MENU. Haga clic en Ir a página y aparecerá la ventana emergente para Use el botón para seleccionar el número de páginas. configurar cada opción.
FUNCIÓN 3D FUNCIÓN 3D La tecnología 3D utiliza distintos fotogramas de vídeo para cada ojo para añadir así profundidad al vídeo. Mientras ve imágenes Debido a la similitud del 3D con la realidad, algunos espectadores podrían sobrexcitarse. No visualice imágenes 3D cerca de objetos frágiles ni de objetos que ADVERTENCIA puedan caerse fácilmente.
Página 49
FUNCIÓN 3D PRECAUCIÓN Advertencia sobre ataques de fotosensibilidad Se recomienda tener especial - Algunos usuarios pueden sufrir cuidado con los niños a la hora de un ataque u otros síntomas vídeos en 3D. anormales cuando se exponen a una luz parpadeante o a un patrón Al ver un vídeo 3D determinado de un videojuego.
Página 50
FUNCIÓN 3D Compruebe lo siguiente cuando Si no se encuentra en la distancia o el ángulo de visualización adecuados, utilice gafas 3D. las imágenes 3D podrían no No utilice las gafas 3D en lugar de apreciarse. No puede ver imágenes gafas normales, gafas de sol o gafas 3D si está...
FUNCIÓN 3D Requisitos para ver imágenes 3D * Ángulo de visualización óptimo: superior/inferior/izquierdo/derecho 9° Distancia de visualización recomendada: de 3 m a 5 m Tamaño de pantalla recomendado: 101 cm * Los vídeos 3D se deberían ver solo en habitaciones oscuras. NOTA La calidad de la visualización con gafas DLP-LINK podría depender de la intensidad de la luz reflejada desde la pantalla.
Página 52
FUNCIÓN 3D Compruebe los requisitos mínimos del sistema de su ordenador. Los requisitos mínimos son los siguientes: Microsoft Windows XP, Vista de 32 bits/64 bits, Windows 7 de 32 bits/64 bits ® ® CPU Intel Core 2 Duo o AMD Athlon™ X2 o superior ®...
FUNCIÓN 3D Uso de gafas de tipo DLP-LINK (DLP-Ready) Al ver imágenes 3D reproducidas desde el proyector, pulse los botones de las gafas. Cuando se pulsa el botón, las gafas parpadean para sincronizarse con las imágenes 3D. (El parpadeo es una respuesta exclusiva de las gafas tipo DLP-LINK. Otras gafas podrían tener otro tipo de respuesta).
Funciones relacionadas con la conexión inalámbrica. INALÁMBRICA (Solo disponible para el modelo PW800G). Muestra información sobre el proyector. INFORMACIÓN (Solo disponible para el modelo PW600G). OPCIÓN 1 Permite personalizar la configuración general. OPCIÓN 2 Personaliza la configuración relacionada con el proyector.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Configuración de IMAGEN Pulse el botón SETTINGS. IMAGEN ꔂ Mov. ꔉ OK Utilice los botones para y ꕊ Ahorro de energía : Medio seleccionar IMAGEN y, a continuación, pulse el y Modo de imagen : Estándar botón OK. y Contraste 100 Utilice los botones para configurar...
Página 56
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Elemento Descripción Contraste Permite ajustar la diferencia entre las zonas luminosas y oscuras de la pantalla. Luminosi- Permite ajustar la luminosidad general de la pantalla. Definición Permite ajustar la definición de los bordes entre la luminosidad y la oscuridad.
Página 57
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Controles avanzados Elemento Descripción Contraste Ajusta el contraste y el color al nivel óptimo según la luminosidad de Dinámico la pantalla. Color Permite ajustar los colores para obtener unos resultados con un Dinámico aspecto más natural. Rango de Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
Página 58
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Elemento Descripción Temp color En el modo Para expertos, puede personalizar las opciones de cada modo. Gamma 1.9, 2.2 2.4. : puede seleccionar a. Método 2 puntos Patrón Interior Exterior Puntos Bajo Alto Rojo/Verde/Azul : Rango ajustable Aplicar a todas las entradas Los valores de Temp color se aplican a todos los modos de entrada.
Página 59
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Opción de Imagen Elemento Descripción Reducción de Reduce el ruido de la pantalla en el vídeo. ruido Reducción Elimina el ruido generado cuando se crean señales de imagen ruido MPEG digital. Nivel de oscu- Ajusta la luminosidad u oscuridad de la pantalla para adaptar el ridad nivel de oscuridad de la imagen utilizando el grado de oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla.
Permite ajustar la nitidez de la voz del proyector. Claros II Surround La tecnología de procesamiento de audio exclusiva Virtual de LG ofrece sonido envolvente similar al de 5 canales con tan solo dos altavoces. Si Diálogos Claros II está en conex , no se puede seleccionar Surround Virtual.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Configuración de HORA Pulse el botón SETTINGS. HORA ꔂ Mov. ꔉ OK Utilice los botones para y Temporizador Apagado : Descon seleccionar HORA y, a continuación, pulse el y Apagado auto. : 60 min. botón OK. y Espera Automática : Descon Utilice los botones para configurar...
* Solo disponible para el modelo PW800G. Pulse el botón SETTINGS. INALÁMBRICA ꔂ Mov. ꔉ OK Utilice los botones para SCREEN SHARE : [PJTR][LG]PW800[0000] seleccionar INALÁMBRICA y, a continuación, y Grupo pulse el botón OK. y Canal Utilice los botones para configurar el elemento que desee y pulse el botón OK.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO INFORMACIÓN * Solo disponible para el modelo PW600G. INFORMACIÓN Pulse el botón SETTINGS. ꔂ Mov. ꔉ OK Utilice los botones para y Nombre del Modelo : PW600 seleccionar INFORMACIÓN y, a continuación, y ENTRADA : RGB pulse el botón OK.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Configuración de OPCIÓN 1 Pulse el botón SETTINGS. OPCIÓN 1 ꔂ Mov. ꔉ OK Utilice los botones para y Idioma(Language) seleccionar OPCIÓN 1 y, a continuación, pulse Modo 3D el botón OK. y Búsqueda automática de entradas : Descon y DivX(R) VOD Utilice los botones...
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Configuración de OPCIÓN 2 Pulse el botón SETTINGS. OPCIÓN 2 ꔂ Mov. ꔉ OK Utilice los botones para y Keystone seleccionar OPCIÓN 2 y, a continuación, pulse y Auto Keystone : Conex el botón OK. y Modo de Proyecc : Frontal y Altitud Elevada : Descon...
Página 66
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Elemento Descripción Encend. auto Enciende el proyector automáticamente cuando el enchufe del adaptador se conecta. Elemento Conex Cuando el enchufe de CA/CC está conectado al proyector, se enciende automáticamente. Descon Cuando el enchufe de CA/CC está conectado al proyector, pasa al modo de espera.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión a un Conexión HDMI a DVI receptor HD, Mediante un cable HDMI a DVI, conecte reproductor de DVD el puerto del proyector a la salida DVI OUT. o VCR, o dispositivos Para la salida de audio, utilice un cable externos de audio para la conexión.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión a la entrada AV Conexión de componentes Conecte los puertos de salida de un Puede disfrutar de un vídeo conectando dispositivo externo y los puertos AV el puerto Componente de un dispositivo IN del proyector mediante un cable externo al puerto RGB IN del AV.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión a un PC Conexión HDMI a DVI Mediante un cable HDMI a DVI, conecte El proyector admite la función el puerto del proyector a la Plug & Play. Su PC detectará salida DVI OUT. automáticamente el proyector y no Para la salida de audio, utilice un cable requiere la instalación de ningún de audio para la conexión.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión RGB Conecte el puerto de entrada de vídeo y salida del PC del proyector con el cable RGB. Para la señal de audio, conecte el PC y el proyector con un cable de audio opcional. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar RGB.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión a un En la tabla siguiente se muestran ejemplos del cambio de salida. Para ordenador portátil obtener más información, consulte Salida externa, Conexión a un Puede conectar el proyector a un portátil monitor externo o las secciones para utilizar distintas funciones.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Uso de la función de reflejo de un teléfono móvil Conexión al MHL/Slimport Debe utilizar un adaptador HDMI para conectar el teléfono móvil al proyector y para emitir imágenes y sonido desde el teléfono móvil hasta el proyector. Los adaptadores HDMI compatibles son diferentes según el tipo de teléfono móvil.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie el proyector para mantenerlo en buen estado de funcionamiento. Limpieza Limpieza de la lente Limpie la lente si hay polvo o manchas en la superficie. Utilice un pulverizador de aire o un paño para limpiar la lente. Para quitar el polvo o las manchas, use un pulverizador de aire o aplique una pequeña cantidad de producto de...
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES PW600G (PW600G-GL) / MODELOS PW800G (PW800G-GL) Resolución (píxeles) 1280 (horizontal) × 800 (vertical) Formato 16:10 (horizontal:vertical) Tamaño del panel (mm) 11,623 Distancia de proyección 0,80 m a 3,25 m (63,5 cm a 254,0 cm) (tamaño del vídeo) Proporción de 100 % proyección ascendente...
Página 78
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo...
Página 79
El modelo y el número de serie del proyector se encuentran en la parte posterior o en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. MODELOS N.º DE SERIE...