Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
LG CineBeam
Proyector DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto.
PH510PG
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG CineBeam PH510PG.AWD

  • Página 1 Manual del usuario LG CineBeam Proyector DLP Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto. PH510PG www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 2 LICENCIAS Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laborato- ries. Los términos HDMI y HDMI Hi-...
  • Página 3 PRECAUCIONES D E S EGURIDAD Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier acci- dente potencial o uso incorrecto del proyector. • Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas: ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN como se explica a continuación. ADVERTENCIA: no seguir las instrucciones puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
  • Página 4 • No deje que los niños se acer- • Asegúrese de que haya quen demasiado o se suban buena ventilación alrededor encima del proyector. del proyector. Debe haber una – Esto podría provocar la caída distancia de al menos 30 cm del proyector, lo cual causa- entre el proyector y la pared.
  • Página 5 Potencia • Jamás toque el enchufe con las manos mojadas. – Esto podría provocar des- ADVERTENCIA cargas eléctricas. • DESCONEXIÓN DEL DISPO- • No enchufe demasiados dispo- SITIVO DE LA ALIMENTA- sitivos en una misma toma de CIÓN PRINCIPAL corriente. –...
  • Página 6 • Use solo el cable de alimenta- el enchufe no estén dañados, ción oficial proporcionado por modificados, severamente LG Electronics. No utilice otros doblados, retorcidos, tiran- cables de alimentación. tes, atorados o calientes. No – Esto podría provocar incen- utilice el producto si la toma de dios o descargas eléctricas.
  • Página 7 • Asegúrese de que ningún niño te alterna aprobado y certifica- trague las baterías cuando do por LG Electronics. reemplace las baterías usadas – Cualquier otro adaptador del control remoto por unas de corriente alterna conec- nuevas.
  • Página 8 • Jamás abra ninguna de las • Se recomienda mantener una cubiertas del proyector. distancia de más de cuatro – De lo contrario, existen veces el tamaño diagonal de la altas probabilidades de que pantalla para jugar videojuegos se produzca una descarga con el proyector conectado a la eléctrica.
  • Página 9 • No bloquee el haz de luz emi- PRECAUCIÓN tido por el proyector utilizando • No coloque objetos pesados un libro u otro objeto. sobre el proyector. – La exposición prolongada a – Podría caerse y provocar la luz del proyector puede lesiones a personas.
  • Página 10 Limpieza – Esto puede provocar incen- dios, descargas eléctricas o daños al producto (deforma- ADVERTENCIA ción y corrosión). • No rocíe al proyector con agua • No limpie el sistema óptico al limpiarlo. Asegúrese de que (lente, espejo) inmediatamente el agua no fluya hacia dentro después de apagar el producto del proyector.
  • Página 11 Otros • No toque el lente, ya que ha- cerlo puede provocar quema- duras o daños en el lente. El ADVERTENCIA lente y la unidad pueden estar • Algunas personas podrían CALIENTES durante el uso e experimentar convulsiones u inmediatamente después de su otros síntomas anormales al uso.
  • Página 12 • Guarde las baterías lejos de PRECAUCIÓN objetos metálicos como llaves • No utilice ni almacene el y sujetapapeles. proyector al aire libre durante – Un exceso de corriente períodos prolongados. puede provocar un rápido • No mezcle las baterías nuevas aumento en la temperatura, con las usadas.
  • Página 13 CONTENIDO LICENCIAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PREPARACIÓN CONTROL REMOTO COMO USAR EL PROYECTOR ENTRETENIMIENTO MIS MEDIOS FUNCIÓN 3D PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES SÍMBOLOS...
  • Página 14 PREPARACIÓN Esta imagen podría diferir levemente del producto real. Accesorios Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos. Control remoto, Control remoto batería de litio Manual del usuario...
  • Página 15 • Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una unidad flash USB en el puerto HDMI o USB, utilice un produc- to que tenga, como máximo, un ancho de 18 mm y un largo de 10 mm. Si el cable USB o la unidad flash USB no caben en los puertos USB del proyector, utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0.
  • Página 16 Complementos opcionales Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, si- tio de compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso. Pantalla de Trípode Cable HDMI proyección...
  • Página 17 Piezas y componentes El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin em- bargo, es posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
  • Página 18 3 4 (Puerto USB) Puerto Interruptor de OFF/ON – OFF: Apaga completamente el proyector. – ON: Enciende el proyector y pasa a modo de espera. Ponga el interruptor en OFF cuando traslade el proyector o cuando no vaya a usar el proyector por mucho tiempo. Puerto AV IN...
  • Página 19 7 8 (Puerto para audífonos) Puerto RGB IN Indicador de carga de la batería – Rojo: Cargando – Verde: Carga completa Puerto DC IN...
  • Página 20 Uso del botón de la palanca Puede operar el proyector presionando el botón o moviendo la palanca hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Funciones básicas Encendido Cuando el proyector esté apagado, ubique su dedo en el botón de la palanca, presiónelo una vez y suéltelo. Apagado Cuando el proyector esté...
  • Página 21 Ajuste del menú Con el proyector encendido, presione una vez el botón de la palanca. Para ajustar los elementos del menú ( , ), mueva el botón de la palanca hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Desplácese hasta el elemento del menú deseado y presione el botón de la palanca una vez para seleccionarlo.
  • Página 22 Instalación – Deje un área abierta adecuada (30 cm o más) alrededor del proyector. Precauciones durante la instalación • Coloque el proyector en un entorno bien ventilado. – Para evitar el sobrecalen- tamiento interno, instale el • No coloque el proyector en proyector en un lugar con un ambiente caliente, frío o buena ventilación.
  • Página 23 Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o fuente de audio/video. Coloque el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
  • Página 24 Relación 16:9 Tamaño de la Ancho de la Altura de la Distancia de pantalla pantalla pantalla proyección (mm) (Y) (mm) (X) (mm) (D) (mm) 1 077 1 016 1 236 1 143 1 385 1 270 1 107 1 539 1 397 1 218 1 692 1 524 1 328 1 846 1 651 1 439 2 000...
  • Página 25 Cómo instalar el proyector en un trípode • Puede instalar el proyector sobre un trípode de cámara. • Como se muestra a continuación, puede montar el proyector, en lugar de una cámara, en el trípode. • Cuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un perno de anclaje estándar de 4,5 mm o menos. El tamaño máximo permitido para el perno de bloqueo es de 5,5 milímetros.
  • Página 26 Sistema de seguridad Kensington • Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar como mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación. • Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema de seguridad Kensington.
  • Página 27 CONTROL REMOTO Abra la tapa de la parte trasera del control remoto e inserte las baterías como se des- cribe en las instrucciones. Use baterías nuevas. ② ① POWER Enciende o apaga el proyector. MUTE Silencia el audio del proyector. INPUT Cambia la fuente de entrada.
  • Página 28 STILL Congela la imagen en movimiento. (Disponible en cualquier modo que no sea USB). RATIO Cambia la relación de aspecto de la pantalla cada vez que se presiona el botón. Accede al modo USB. HELP Habilita el autodiagnóstico. KEY.S ▲, ▼ Ajusta la función Keystone. Botones de control de reproducción Controla la reproducción del modo MIS MEDIOS.
  • Página 29 Abra la tapa de la parte trasera del control remoto e inserte las baterías respetando la orientación de los polos . Se debe usar baterías nuevas y del mismo tipo (1,5 Vcc AAA). PRECAUCIÓN • No mezcle las baterías nuevas con las usadas. (ENCENDIDO) Enciende o apaga el proyector.
  • Página 30 +, - Ajusta el nivel del volumen. Pasa a la página previa/siguiente. Cambia la relación de aspecto de la pantalla cada vez que se presiona el botón. Muestra la pantalla en blanco durante un momento. Silencia el audio del proyector. Muestra o cierra el menú Configuración. Congela la imagen en movimiento.
  • Página 31 NOTA • Al usar el control remoto, el rango de funcionamiento óptimo es de 6 metros o menos (derecha o izquierda) y de 30 grados de rango de arco con 30° 30° respecto al receptor infrarrojo del control remoto. • Si hay cables conectados, el rango remoto es menor a 3 metros (izquierda o derecha) dentro de un arco de...
  • Página 32 COMO USAR EL PROYECTOR Uso de la batería La batería está baja. Conecte una fuente de alimentación para cargar. • Se muestra cuando el nivel de carga de la batería es bajo (el modo Ahorro de energía cambiará a Máximo y se desactivará). • Si la pantalla muestra un mensaje de batería baja, asegúrese de cargarla.
  • Página 33 Cargue la batería por completo la primera vez que utilice el proyector. • El tiempo de uso estándar de la batería que aparece en el manual se basa en medidas tomadas por LG; el tiempo real puede variar según el uso. •...
  • Página 34 • No se debe almacenar o transportar a presiones menores a 11,6 kPa ni a más de 15 000 m de altitud. • Remplazar una batería por una de diferente tipo a la original puede causar explosión o mal funcionamiento de su equipo. (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio).
  • Página 35 Cómo ver el proyector Cómo encender el proyector La pantalla de menú que se muestra en este manual del usuario es un ejemplo para ayudar a los usuarios a comprender cómo utilizar el producto, y puede verse diferente a la pantalla real. Conecte el cable de alimentación correctamente. Mueva el interruptor OFF/ON, en la zona del puerto posterior, a ON y presione el botón POWER en la palanca o el control remoto.
  • Página 36 Enfoque de la imagen en la pantalla Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que se ajuste a la pantalla correctamente. Ajuste el enfoque de la imagen mediante la rotación del anillo de enfo- que hacia la derecha o la izquierda. Asegúrese de que el producto no se mueva cuando ajuste el enfoque.
  • Página 37 Opciones adicionales Ajuste de la Relación de Aspecto Para cambiar el tamaño de una imagen y verla en su tamaño óptimo, presione RATIO mientras usa el proyector. NOTA • El tamaño de imagen disponible puede variar según la señal de entrada. • También puede utilizar el botón Q.MENU o SETTINGS. Menú...
  • Página 38 Cómo utilizar la función Keystone Para evitar que la imagen en la pantalla se vuelva trapezoidal, Keystone ajusta el ancho superior e inferior de la imagen si el proyector no está colocado en un ángulo recto a la pantalla. Debido a que la función Keystone puede causar una calidad inferior de la imagen en pantalla, utilice esta función solo cuando no sea posible colocar el proyector en un ángulo óptimo.
  • Página 39 Cómo cambiar el dispositivo de entrada Para seleccionar una entrada externa Seleccione la entrada externa. Es posible que la imagen del menú sea diferente a la pantalla del producto. • Presione el botón INPUT en el control remoto para mostrar la selec- ción de entrada en la pantalla. – Primero se muestran las entradas conectadas. No obstante, la entrada AV / Componente / SCREEN SHARE siempre está...
  • Página 40 Selección de una etiqueta de entrada Muestra los dispositivos que están conectados a los puertos de entrada. Etiqueta de entrada Componente RGB-PC HDMI Cerrar Presione el botón INPUT en el control remoto para mostrar la selec- ción de entrada en la pantalla. Presione el botón Rojo. Utilice el botón para desplazarse a una de las fuentes de entrada.
  • Página 41 Función En blanco Cómo utilizar la función En Blanco Esta función puede ser útil cuando necesita atraer la atención de los espectadores durante una reunión o capacitación. Presione el botón BLANK y la pantalla se cubrirá con el color de fondo. Puede cambiar el color de fondo consultando Cómo seleccio- nar una imagen en blanco.
  • Página 42 Uso del menú rápido Puede personalizar fácilmente los menús de uso frecuente. Presione el botón Q.MENU. Presione el botón para seleccionar una entrada y luego presione el botón OK. Menú Descripción Relación de Cambia el tamaño de la imagen. Aspecto Modo de Pro- Pone la imagen proyectada boca abajo o la gira horizontalmente.
  • Página 43 SCREEN SHA- • Las versiones Ice Cream Sandwich, Jellybean, KitKat y Lollypop de dispositivos Android de LG son totalmente compatibles. • Al conectarse a través de SCREEN SHARE, coloque el dispositivo cerca del proyector.
  • Página 44 Presione el botón SETTINGS en el control remoto y luego configure Bluetooth en Encendido en el menú RED INALÁMBRICA. NOTA • Los dispositivos que se pueden conectar son: LG BTS1, LG HBS- 700, LG HBS-730, LG HBS-800 (los modelos disponibles para la compra pueden variar según la región).
  • Página 45 El tiempo que demora la búsqueda de dispositivos puede variar según la intensidad de la señal y la cantidad de dispositivos. RED INALÁMBRICA ꔂ Mover ꔉ OK • SCREEN SHARE : [PJTR][LG][0000] • Grupo • Canal • Bluetooth : Encendido •...
  • Página 46 Cuando se finaliza la búsqueda, puede seleccionar un dispositivo Bluetooth y conectarlo. • Para detener el proceso de conexión de inmediato, seleccione Parar búsqueda. • El tiempo que demora la conexión de un dispositivo puede variar según la intensidad de la señal y el número de dispositivos. Buscar dispositivo Buscar dispositivo Lista...
  • Página 47 Conexión, desconexión y eliminación de dispositivos Bluetooth desde la Lista de dispositivos registrados En SETTINGS → RED INALÁMBRICA → Lista de dispositivos registrados, se muestran los dispositivos Bluetooth en el orden en que fueron conectados, y los mismos dispositivos se pueden reconectar simplemente seleccionándolos sin tener que buscarlos nuevamente. Lista de dispositivos registrados Lista HBS-700 Borrar Presionar OK(ꔉ) para conectar al dispositivo.
  • Página 48 Eliminación Seleccione Borrar marcados o Borrar todo para eliminar los dispositi- vos registrados. • Borrar marcados: presione el botón rojo en la Lista de dispositivos registrados para borrar el dispositivo seleccionado. • Borrar todo: seleccione Borrar todo en la Lista de dispositivos registrados para borrar todos los dispositivos registrados. Configuración del ajuste de sincronización AV Cuando haya un dispositivo Bluetooth conectado, vaya a SETTINGS →...
  • Página 49 MIS MEDIOS Antes de usar Cómo conectar un dispositivo USB Conecte un dispositivo USB (disco duro externo, memoria USB) al puer- to USB del proyector para mostrar en el proyector los archivos de conteni- do almacenados en ese dispositivo. No podrá escribir o borrar datos en el dispositivo USB. Conecte una Unidad flash unidad flash USB según se indica a continuación.
  • Página 50 Sugerencias para el uso de dispositivos USB • Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene un programa de reco- nocimiento automático incorporado o utiliza su propio controlador, es posible que no funcione. • Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no funcionar de manera adecuada o no funcionar en absoluto. •...
  • Página 51 Para usar Mis medios Presione el botón SETTINGS en el control remoto. Seleccione MIS MEDIOS. Seleccione el archivo deseado de la lista. Proyecte el archivo escogido. Se establece la configuración relativa a las reproducciones cuando se activa la opción durante la reproducción del disco. Archivo de compatibles con Mis medios •...
  • Página 52 Códec de video compatible Máximo: 1 920 x 1 080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p) Extensión Códec Perfil avanzado VC-1, Perfiles simple y Video .asf principal VC-1 .wmv Audio WMA Standard, WMA 9 Professional Video XVID, H.264/AVC .avi MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Audio Dolby Digital...
  • Página 53 Archivo de audio Tipo de Elemento Info archivo Tasa de bits 32 kb/s a 320 kb/s Tasa de muestreo 32 kHz a 48 kHz Tasa de bits 32 kb/s a 640 kb/s Tasa de muestreo 32 kHz 44,1 kHz 48 kHz Tasa de bits 32 kb/s a 448 kb/s MPEG Tasa de muestreo 32 kHz a 48 kHz Tasa de bits 24 kb/s a 3 844 kb/s AAC,...
  • Página 54 Archivo de foto disponible Tipo de Elemento Info archivo Tipo de SOF0: secuencial base SOF1: secuencial archivo extendido, SOF2: progresivo compatible 2D (jpeg, jpg, jpe), Mínimo: 64 x 64 3D (jps) Tamaño de Máximo: imagen Tipo normal: 15 360 (Ancho) x 8 640 (Alto) Tipo progresivo: 1 920 (Ancho) x 1 440 (Alto) Tipo de archivo compatible...
  • Página 55 Cómo ver los videos En Lista de películas puede ver películas almacenadas en el dispositi- vo de almacenamiento USB conectado. Controla la reproducción y configura las opciones mientras ve los videos. Sugerencias para reproducir archivos de video • Es posible que algunos subtítulos creados por los usuarios no funcio- nen correctamente. •...
  • Página 56 Exploración de la lista de películas Reproducir un archivo de video almacenado en el dispositivo conecta- Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. Presione el botón USB. Presione el botón para seleccionar Lista de películas y presione el botón OK. Utilice el botón para seleccionar el archivo que desee y presione el botón OK.
  • Página 57 Controle la reproducción con los siguientes botones. 나가기 Opción Ocultar Salir Q.MENU Elemento Descripción Muestra la posición de reproducción actual. Utilice los botones para moverse hacia adelante o hacia atrás. Detiene la reproducción y vuelve a la lista de películas. Vuelve a la reproducción normal.
  • Página 58 Opciones de Lista de películas Presione el botón Q.MENU. Utilice el botón para avanzar hasta la opción deseada y presione el botón OK. Use el botón para configurar cada elemento. Establecer reproducción de video. Elemento Descripción Selecciona el tamaño de la pantalla de reproducción. Tamaño • Completo: los archivos se reproducen en modo de de ima- pantalla completa, de acuerdo con la relación de gen...
  • Página 59 Conf. video 3D Puede configurar video 3D o 2D. Configuración 3D Puede ajustar la configuración 3D. (Consulte Configuración de OPCIÓN 1 en la página 92.)
  • Página 60 Cómo ver fotos Puede ver fotos almacenadas en un dispositivo conectado. Archivos de foto compatibles FOTO (*.JPEG) Modo secuencial base: 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) - 15 360 píxeles (ancho) x 8 640 píxeles (alto) Progresivo: 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) - 1 920 píxeles (ancho) x 1 440 píxeles (alto) •...
  • Página 61 Exploración de la lista de fotos Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. Presione el botón USB. para seleccionar Lista de fotos y presio- Presione el botón ne el botón OK. Utilice el botón para seleccionar el archivo que desee y presione el botón OK. Página 1/1 Lista de fotos PAGE Cambio de página DISPOSITIVO DE ALMACE-...
  • Página 62 Controle la reproducción con los siguientes botones. 01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB [1/4] Presentación Opción Ocultar Salir Q.MENU Elemento Descripción Permite seleccionar la foto anterior o siguiente. Durante la presentación se muestran todas las fotos. Presentación • Configure Veloc. de presentación en el menú Opción →...
  • Página 63 Opciones de Lista de fotos Presione el botón Q.MENU. Utilice el botón para avanzar hasta la opción deseada y presione el botón OK. Use el botón para configurar cada elemento. Establecer visualización de fotos. Elemento Descripción Veloc. de pre- Selecciona una velocidad de presentación. sentación Selecciona una carpeta de música para la música de fondo.
  • Página 64 Cómo escuchar música Puede reproducir archivos de audio en el dispositivo conectado. Archivos de música compatibles *.MP3 Rango de tasa de bits de 32 kb/s a 320 kb/s • Frecuencia de muestreo MPEG1, capa 3: 32 kHz 44,1 kHz 48 kHz • Frecuencia de muestreo MPEG2, capa 3: 16 kHz 22,05 kHz 24 kHz...
  • Página 65 Exploración de la lista de música Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. Presione el botón USB. para seleccionar Lista de música y Presione el botón presione el botón OK. Utilice el botón para seleccionar el archivo que desee y presione el botón OK. Página 1/1 Lista de música PAGE Cambio de página DISPOSITIVO DE ALMACE-...
  • Página 66 Controle la reproducción con los siguientes botones. Página 1/1 Lista de música PAGE Cambio de página DISPOSITIVO DE ALMACE- Drive1 NAMIENTO USB Página1/1 Butterfly_... 03:25 002. - B02.mp3 Salir Opción Ocultar Q.MENU Elemento Descripción Cambia la posición de reproducción. Detiene la reproducción. Vuelve a la reproducción normal.
  • Página 67 Opciones de Lista de música Presione el botón Q.MENU. Utilice el botón para avanzar hasta la opción deseada y presione el botón OK. Use el botón para configurar cada elemento. Establecer reproducción de audio. Elemento Descripción Repetir Selecciona la reproducción con repetición. Aleatorio Selecciona la reproducción aleatoria. Establecer audio.
  • Página 68 Cómo ver archivos Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo conectado. Formatos de archivo compatibles XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP Microsoft Office: versiones 97/2000/2002/2003/2007 Adobe PDF: versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4 Hangul: versiones 97/2000/2002/2005/2007 • El visor de archivos reordena un documento, por lo que podría verse distinto a como se ve en una PC.
  • Página 69 Exploración de la lista de archivos Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. Presione el botón USB. para seleccionar Lista de archivos y Presione el botón presione el botón OK. Utilice el botón para seleccionar el archivo que desee y presione el botón OK. Página 1/1 Lista de archivos PAGE Cambio de página DISPOSITIVO DE ALMACE-...
  • Página 70 Controle la reproducción con los siguientes botones. • Haga clic en Ir a página y luego en la ventana emergente donde se selecciona el número de páginas que aparece. Indique una página para ir a la página que desee. • Presione el botón VOLUME +, - para acercar o alejar la imagen. Presione el botón OK y luego utilice los botones arriba/abajo/izquier- da/derecha para ir a Ir a página o Zoom.
  • Página 71 Opciones de Lista de archivos Presione el botón Q.MENU. Use el botón para configurar cada elemento. Configurar opción de visualización del archivo Elemento Descripción Encendido Carga y muestra las páginas una por una. El tiempo de carga inicial es reducido pero la visualización de una página con mucho contenido puede ser lenta.
  • Página 72 FUNCIÓN 3D La tecnología 3D utiliza distintos cuadros de video para cada ojo, lo cual agrega profundidad al video. Mientras se ven videos en 3D ADVERTENCIA • Si ve imágenes 3D por un tiempo prolongado, su vista podría deterio- rarse. • Si mira el proyector o una pantalla de juego durante mucho tiempo con gafas 3D puestas, podría experimentar mareos o fatiga ocular.
  • Página 73 • Advertencia sobre convulsiones por fotosensibilidad – Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una luz destellante o a patrones específicos provenientes de un juego de video. Si algún miembro de su familia tiene antecedentes de epilepsia o ha experimentado convulsiones, consulte a su médico antes de ver imágenes 3D.
  • Página 74 • Los espectadores de edad pueden tener una menor percepción de la profundidad que los espectadores más jóvenes. Evite ver videos a una distancia menor que la recomendada. • Mire imágenes 3D dentro del mejor ángulo de visión y a la distancia óptima.
  • Página 75 Requisitos para ver imágenes 3D * Ángulo de visión óptimo: superior/inferior/izquierda/derecha 9° Distancia de visión recomendada: De 3 m a 5 m (con adaptador) De 1 m a 2 m (sin adaptador) Tamaño de pantalla recomendado: 101 cm * Los videos en 3D solo se deben ver en entornos oscuros. NOTA •...
  • Página 76 Cómo usar gafas del tipo DLP-LINK (DLP-Ready) Mientras ve imágenes 3D desde el proyector, presione los botones de las gafas. Cuando presiona el botón, las gafas parpadean mientras se sin- cronizan con las imágenes en 3D. (El parpadeo es un método de operación único de las gafas tipo DLP-LINK. Puede ser diferente según el tipo de gafas).
  • Página 77 Modo 3D compatible Frecuencia Frecuencia Formato de Señal Resolución horizontal vertical video en 3D (kHz) (Hz) compatible 89,9 / 59,94 / Frame Packing Frame Packing Lado a lado 1 280 x (mitad), Arriba y progresivo abajo Lado a lado 37,5 (mitad), Arriba y abajo Lado a lado 33,7 (mitad), Arriba y 1 080...
  • Página 78 Frecuencia Frecuencia Formato de Señal Resolución horizontal vertical video en 3D (kHz) (Hz) compatible Lado a lado, Arri- 1 080 1 920 x 33,75 ba y abajo, MPO, progresivo 1 080 JPS (foto) Lado a lado 1 080 1 920 x 67,5 (mitad), Arriba y progresivo 1 080 abajo...
  • Página 79 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES CONFIGURACIÓN Presione el botón SETTINGS. Utilice el botón para seleccionar el archivo que desee y presione el botón OK. Use el botón para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. Presione el botón EXIT cuando haya terminado. Menú...
  • Página 80 Configuración de IMAGEN Presione el botón SETTINGS. Use los botones para seleccionar IMAGEN y presione el botón OK. Use el botón para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. – Para volver al menú anterior, presione el botón Presione el botón EXIT cuando haya terminado. La configuración de imagen disponible se describe de la siguiente manera.
  • Página 81 Menú Descripción Selecciona el modo de imagen optimizado para el programa o ambiente de visualización. También puede personalizar opciones avanzadas para cada modo. Modo Maximiza el efecto visual del video. Vivo Resalta el contraste, el brillo y la niti- dez para mostrar imágenes vivas. Muestra imágenes en niveles estánda- Estándar res de contraste, brillo y nitidez.
  • Página 82 Menú Descripción Control Avan- Personaliza la configuración avanzada. zado Opciones de Establece los ajustes opcionales. Imagen Restablece los valores personalizados por el Restablecer usuario. imagen Se restablece cada modo de imagen. Seleccione el modo de imagen que desee restablecer. Relación de Cambia el tamaño de la imagen. Aspecto Ajusta la calidad de imagen de una entrada RGB- Opción...
  • Página 83 Control Avanzado Menú Descripción Contraste Ajusta el contraste y el color hasta su nivel óptimo, de Dinámico acuerdo con el brillo de la pantalla. Color Diná- Ajusta los colores para lograr tonos más naturales. mico Selecciona el rango de colores que pueden represen- tarse.
  • Página 84 Control de Experto Menú Descripción Contraste Ajusta el contraste y el color hasta su nivel óptimo, Dinámico de acuerdo con el brillo de la pantalla. Selecciona el rango de colores que pueden representarse. • Estándar: muestra los colores originales de una Rango de color señal de entrada independientemente de las características de la pantalla.
  • Página 85 Menú Descripción Ajusta los colores Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/ Amarillo. Permite que un experto ajuste el tinte mediante un patrón de pruebas. Se pueden ajustar seis colores de forma selectiva (Rojo/ Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo) sin afectar a los demás. Es posible que no vea el cambio de Sistema de colores en una imagen normal, incluso después Mantenimiento...
  • Página 86 Opciones de Imagen Menú Descripción Reducción de Reduce el ruido de la pantalla en el video. ruido Reducción Elimina el ruido generado al crear señales digita- les de la imagen. ruido MPEG Ajusta el brillo o la oscuridad de la pantalla para adaptarse al nivel de negros de la entrada de Nivel de Negro la imagen mediante el nivel de oscuridad de la pantalla (nivel de negro).
  • Página 87 Configuración de AUDIO Presione el botón SETTINGS. Use los botones para seleccionar AUDIO y presio- ne el botón OK. Use el botón para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. – Para volver al menú anterior, presione el botón Presione el botón EXIT cuando haya terminado. Los ajustes de audio disponibles se describen de la siguiente manera.
  • Página 88 El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido. Modo Hace que la voz del proyector sea Voz Clara II fuerte y clara. La tecnología patentada de procesa- miento de audio de LG permite, desde dos parlantes, un sonido envolvente Virtual similar al de 5 canales. Surround •...
  • Página 89 Configuración de HORA Presione el botón SETTINGS. Use los botones para seleccionar HORA y presio- ne el botón OK. Use el botón para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. – Para volver al menú anterior, presione el botón Presione el botón EXIT cuando haya terminado. La configuración de hora disponible se describen de la siguiente mane- Menú...
  • Página 90 Configuración de RED INALÁMBRICA Presione el botón SETTINGS. Use los botones para seleccionar RED INALÁM- BRICA y presione el botón OK. Use el botón para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. – Para volver al menú anterior, presione el botón Presione el botón EXIT cuando haya terminado. La configuración inalámbrica disponible se describe a continuación.
  • Página 91 Menú Descripción La salida de sonido es a través de los auriculares Bluetooth. Primero configure Bluetooth en Encendido. Elemento Buscar dis- Busque el dispositivo para conectarse. positivo Bluetooth Los dispositivos conectados se Lista de guardan en la Lista de dispositivos dispositivos registrados. Se puede mostrar la lista registrados guardada de dispositivos registrados.
  • Página 92 Configuración de OPCIÓN 1 Presione el botón SETTINGS. Use los botones para seleccionar OPCIÓN 1 y presione el botón OK. Use el botón para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. – Para volver al menú anterior, presione el botón Presione el botón EXIT cuando haya terminado. La configuración de la opción 1 disponible se describe a continuación.
  • Página 93 Configuración de OPCIÓN 2 Presione el botón SETTINGS. Use los botones para seleccionar OPCIÓN 2 y presione el botón OK. Use el botón para configurar el elemento deseado y presione el botón OK. – Para volver al menú anterior, presione el botón Presione el botón EXIT cuando haya terminado. La configuración de Opción 2 se describe de la siguiente manera.
  • Página 94 Menú Descripción Si el proyector se usa a una altitud mayor a 1 200 metros, active esta función. De lo contrario, el proyector podría sobrecalen- Modo de altitud tarse o podría activarse su función de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo después de esperar varios minutos.
  • Página 95 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Puede conectar varios dispositivos externos al proyector. PC/Computadora Video portátil Dispositivo digital Consola de juegos Auriculares Teléfono móvil HDMI - página 96 Componente - página 97 Compuesto (AV) - página 97 RGB - página 99 Dispositivo USB - página 49 Audífonos - página 101 Teléfono móvil (MHL/Slimport) - página 102...
  • Página 96 Cómo conectarse Conexión HDMI a DVI a un receptor HD, Con un cable de conexión HDMI a DVI, conecte el puerto reproductor de DVD al puerto DVI OUT. o VCR, dispositivos Para transmitir audio, use un externos cable de audio para realizar la conexión. Conecte un receptor de HD, Presione el botón INPUT en el reproductor de DVD, VCR o control remoto para seleccionar dispositivos externos al proyector...
  • Página 97 Conexión compuesta Conexión por (AV) componente Conecte los puertos de salida de Puede ver un video al conectar un dispositivo externo y los puer- el puerto de componente de un tos AV IN del proyector mediante dispositivo externo en el puerto un cable AV. Presione el botón RGB IN del proyector.
  • Página 98 Conexión de una PC Conexión HDMI a DVI Con un cable de conexión El proyector es compatible con HDMI a DVI, conecte el puerto Plug and Play. Su PC detectará al puerto DVI OUT. el proyector automáticamente por Para transmitir audio, use un lo que no es necesario instalar un cable de audio para realizar la controlador.
  • Página 99 Conexión RGB Conecte la salida de la PC y el puerto de entrada de video de PC del proyector mediante el cable RGB. Para la señal de audio, conecte la PC y el proyector con un cable de audio opcional. Pulse el botón INPUT en el control remoto para seleccionar RGB-PC.
  • Página 100 Cómo conectar una La tabla a continuación muestra ejemplos de cambio en la salida. computadora por- Para obtener más información, tátil consulte las secciones Salida externa, Cómo conectar un Puede conectar el proyector a monitor externo o secciones una computadora portátil para similares del manual del usuario utilizar varias funciones.
  • Página 101 Conexión de los audífonos Puede escuchar el audio medi- ante los audífonos. * No incluido...
  • Página 102 Uso de la función de reflejo de un teléfono móvil Conexión MHL/Slimport Debe utilizar un adaptador HDMI para conectar su teléfono celular al proyector y para reproducir imágenes y sonido desde su teléfono celular al proyector. Los adaptadores HDMI compatibles son diferentes, dependiendo del tipo de su teléfono celular. Por lo tanto, compre un adaptador MHL o Slimport adecuado.
  • Página 103 MANTENIMIENTO Limpie el proyector para mantenerlo en óptimas condiciones. Limpieza Limpieza de el lente Si hay polvo o manchas en la superficie de el lente, debe limpiarla. Para quitar el polvo o las manchas de las lentes, utilice un aerosol de aire comprimido, un hisopo o un paño suave para limpiarlas suavemente.
  • Página 104 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique la siguiente lista cuando note las siguientes señales durante el uso del producto. Puede que no sea una falla. L ista de verificación de seguridad (verifique un proyector utili- zado por mucho tiempo por motivos de seguridad). ¿Su dispositivo tiene alguno de los siguientes problemas? • El proyector no muestra nada en la pantalla o no emite sonido cuando está...
  • Página 105 Comportamiento anormal • Hay un punto de color (puntos brillantes, puntos oscuros, puntos fijos o puntos parpadeantes) en la pantalla. – Este proyector se fabricó con tecnología de alta precisión. Sin embargo, puede aparecer un pequeño punto oscuro o brillante en la pantalla. Esto es común debido al proceso de producción y no indica una falla de funcionamiento.
  • Página 106 ESPECIFICACIONES MODELO PH510PG (PH510PG-GL) Resolución 1 280 (Horizontal) x 720 (Vertical) (píxeles) Relación de 16:9 (Horizontal:Vertical) aspecto Distancia de pro- yección (tamaño 0,77 m a 3,08 m (63,5 cm a 254,0 cm) del video) Relación de proyección hacia 100 % arriba Rango de fun- cionamiento del control remoto Consumo de 55 W energía Fabricante: APD Modelo: DA-65G19 Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz, 1,6 A...
  • Página 107 MODELO PH510PG (PH510PG-GL) Temperatura Funcionamiento 0 °C a 40 °C Almacenamiento -20 °C a 60 °C Entorno de fun- cionamiento Humedad relativa Funcionamiento 0 % a 80 % Almacenamiento 0 % a 85 % * Utilice solo las fuentes de energia que se indican en el manual de usuario.
  • Página 108 Modo RGB-PC/HDMI(PC) admitido Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Resolución (kHz) (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1 024 x 768 48,363 60,00 1 152 x 864 54,348 60,053 1 280 x 720 1 280 x 1 024 63,981 60,020...
  • Página 109 Modo HDMI/DVI-DTV admitido Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Resolución (kHz) (Hz) 31,47 480 progresivo 31,47 59.94 31,50 576 progresivo 31,25 45,00 60,00 720 progresivo 44,96 59,94 37,5 33,75 60,00 1 080 entrelazado 33,72 59,94 28,125 67,500 67,432 59,939 27,000 24,000 1 080 progresivo 26,97 23,976 33,75 30,000 33,71...
  • Página 110 LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD- ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.

Este manual también es adecuado para:

Cinebeam ph510pg