Emerson Micro Motion GDM Manual De Instalación
Emerson Micro Motion GDM Manual De Instalación

Emerson Micro Motion GDM Manual De Instalación

Medidores de densidad de gas

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación
MMI-20020981, Rev AB
Mayo 2015
Medidores de densidad de gas (GDM) Micro
®
Motion
Medición de densidad de gas fiscal

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion GDM

  • Página 1 Manual de instalación MMI-20020981, Rev AB Mayo 2015 Medidores de densidad de gas (GDM) Micro ® Motion Medición de densidad de gas fiscal...
  • Página 2 La información sobre los procedimientos y las formas de devolución está disponible en nuestro sistema de soporte web en www.micromotion.com, o llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion. Servicio al cliente de Micro Motion Correo electrónico: • Mundial: flow.support@emerson.com • Asia Pacífico: APflow.support@emerson.com Teléfono: Norteamérica y Sudamérica Europa y Oriente Medio Asia Pacífico...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Capítulo 1 Planificación ........................1 Lista de comprobación de instalación .....................1 Mejores prácticas ........................... 2 Velocidad de caudal de muestra recomendada ................3 Requerimientos de alimentación ....................4 Requerimientos de instalación para la bolsa de termopozo ............5 Instalaciones recomendadas para aplicaciones de densidad de gas ..........6 Realice una verificación de los medidores (previa a la instalación) ..........
  • Página 4 Contenido ® Medidores de densidad de gas Micro Motion...
  • Página 5: Capítulo 1 Planificación

    Planificación Planificación Temas que se describen en este capítulo: • Lista de comprobación de instalación • Mejores prácticas • Velocidad de caudal de muestra recomendada • Requerimientos de alimentación • Requerimientos de instalación para la bolsa de termopozo • Instalaciones recomendadas para aplicaciones de densidad de gas •...
  • Página 6: Mejores Prácticas

    Planificación □ Verifique que cuenta con todo el equipo necesario para la instalación. Según la aplicación, es posible que deba instalar piezas adicionales para un rendimiento óptimo del medidor. □ Siga las mejores prácticas recomendadas para instalar el GDM de acuerdo con los efectos de la densidad, la temperatura, la presión y el equilibrio.
  • Página 7: Velocidad De Caudal De Muestra Recomendada

    Planificación Velocidad de caudal de muestra recomendada Use la velocidad de caudal más pequeña aceptable para el gas de proceso que pasa por el medidor. Esto garantiza una velocidad de caudal del gas de muestra que sea representativa del caudal principal respecto a las proporciones de los diferentes elementos constitutivos del gas.
  • Página 8: Requerimientos De Alimentación

    Planificación Requerimientos de alimentación Los siguientes son los requerimientos de alimentación de CC para operar el medidor: • 24 V CC, 0,45 W como máximo • Mínimo de 22,8 V CC con cable de fuente de alimentación de 1.000 m (3.280 pies) de 0,20 mm (18 AWG) •...
  • Página 9: Requerimientos De Instalación Para La Bolsa De Termopozo

    Comuníquese con el representante de ventas local o con Micro Motion Apoyo al cliente al flow.support@emerson.com para obtener más información. La instalación de una bolsa de termopozo requiere lo siguiente antes de poder montar y conectar el GDM: Crear una apertura en la tubería para recibir la bolsa (consulte...
  • Página 10: Instalaciones Recomendadas Para Aplicaciones De Densidad De Gas

    Planificación Figura 1-4: Micro Motion dimensiones de la bolsa de termopozo pulgadas Dimensiones en (mm) Ø3,94 (100,00) 6,00 (152,30) 1,59 (40,30) 2,83 (72,00) Instalaciones recomendadas para aplicaciones de densidad de gas Micro Motion recomienda instalaciones específicas para el GDM según la aplicación de densidad del gas, según la definición de los estándares internacionales ISO 5167 y AGA 3.
  • Página 11: Instalación De Medidor En Una Aplicación De Recuperación De Presión

    Planificación Instalación de medidor en una aplicación de recuperación de presión La ubicación más común para un dispositivo de densidad en un sistema de medición de placa de orificio es corriente abajo de la placa de orificio. A esta instalación se la conoce generalmente como método de recuperación de presión.
  • Página 12: Instalación De Medidor En Una Aplicación De Presión Diferencial

    Planificación Con el método de instalación de recuperación de presión: • No es necesaria una derivación de la placa de orificio. • La densidad se mide en la toma corriente abajo de la placa de orificio, lo que reduce la importancia de la acumulación de presión en los filtros de calibre fino. •...
  • Página 13 Planificación Figura 1-6: Instalación de medidor en una aplicación de presión diferencial ESTADO DESPLAZAMIENTO SELECCIONAR Válvulas de aislamiento del medidor Medidor de caudal Válvula de ventilación Válvula de aguja de control de caudal Filtro Transmisor de presión diferencial Aislamiento térmico Punto de prueba de ventilación/vacío Nota No aísle el transmisor (la electrónica) y mantenga un espacio nominal de 1 pulg.
  • Página 14: Instalación Del Medidor En Una Aplicación De Gas

    Planificación 1.6.2 Instalación del medidor en una aplicación de gas ventilado El método de gas ventilado permite que el gas se ventile o haga llamaradas, en algunas casos hacia la atmósfera. Con este método, la presión total de la tubería está disponible como caída de presión.
  • Página 15: Instalación Del Medidor En Una Aplicación De Medidor Ultrasónico

    Planificación 1.6.3 Instalación del medidor en una aplicación de medidor ultrasónico Para usar el GDM con un medidor ultrasónico de paso total, Micro Motion recomienda que ® instale un medidor de caudal corriente abajo Rosemount Annubar desde el medidor ultrasónico como medio para proporcionar presión diferencial. El siguiente diagrama muestra un medidor Rosemount Annubar instalado para proporcionar presión diferencial para el sistema de medición.
  • Página 16 Planificación 1.6.4 Instalación del medidor con un medidor de caudal de turbina El siguiente diagrama muestra un sistema de medición con una instalación de medidor de caudal de turbina de gas. Consulte las pautas del fabricante para conocer las mejores prácticas o recomendaciones de instalación del medidor en el sistema.
  • Página 17: Realice Una Verificación De Los Medidores (Previa A La Instalación)

    Inspecciones visualmente el medidor para detectar cualquier daño físico. Si observa algún daño físico en el medidor, comuníquese inmediatamente con apoyo al cliente de Micro Motion al flow.support@emerson.com. Conecte y encienda el medidor. Debe quitar la carcasa posterior del transmisor para acceder a los terminales PWR (consulte Sección...
  • Página 18 Planificación ® Medidores de densidad de gas Micro Motion...
  • Página 19: Capítulo 2 Montaje

    Montaje Montaje Temas que se describen en este capítulo: • Monte el medidor en la tubería • Conecte las tuberías de derivación de gas • Gire la electrónica en el medidor (opcional) • Gire la pantalla en el transmisor (opcional) •...
  • Página 20 Montaje Figura 2-1: Piezas de instalación del medidor STATUS SCROLL SELECT Tornillo de cabeza hexagonal M8 (para el montaje) Carcasa del medidor Manguito de aluminio (cilindro) Empaquetadura antivibratoria Bolsa de termopozo Procedimiento (Recomendado) Instale la bolsa de termopozo en la apertura creada en la tubería y suéldela en su lugar.
  • Página 21: Conecte Las Tuberías De Derivación De Gas

    Montaje Figura 2-2: Instalación típica en tubería (con bolsa de termopozo) Dimensions in inches (mm) STATUS SCROLL SELECT 3.74 (95) Conecte las tuberías de derivación de gas Una vez que haya montado el medidor en la tubería, estará listo para conectar las tuberías de derivación de gas.
  • Página 22 Montaje Figura 2-3: Conectores de entrada/salida del gas STATUS SCROLL SELECT A. Salida del gas de proceso B. Entrada del gas de proceso C. Filtro ® Medidores de densidad de gas Micro Motion...
  • Página 23: Gire La Electrónica En El Medidor (Opcional)

    Montaje Gire la electrónica en el medidor (opcional) Puede girar el transmisor en el medidor hasta 90°. Con una llave hexagonal de 4 mm, afloje el tornillo de cabeza que sostiene el transmisor en su lugar. Figura 2-4: Componente para asegurar el transmisor en su lugar A.
  • Página 24 Montaje Figura 2-5: Componentes de la pantalla Carcasa del transmisor Sub bisel Módulo de la pantalla Tornillos de la pantalla Tapa de la pantalla Procedimiento Apague el medidor. Gire la tapa de la pantalla en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla de la cubierta principal.
  • Página 25: Verificación Posterior A La Instalación

    Montaje Verificación posterior a la instalación Después de completar la instalación del medidor, compruebe la presión del medidor y de las tuberías asociadas con 1 vez y ½ la presión operativa máxima. Manual de instalación...
  • Página 26 Montaje ® Medidores de densidad de gas Micro Motion...
  • Página 27: Capítulo 3 Cableado

    Cableado Cableado Temas que se describen en este capítulo: • Terminales de salida disponibles y requisitos de cableado • Cableado de la salida en área clasificada Terminales de salida disponibles y requisitos de cableado Existen tres pares de terminales de cableado disponibles para las salidas del transmisor. Estas salidas varían según la opción de salida del transmisor solicitada.
  • Página 28: Parámetros De Entidad De Áreas Clasificadas

    Cableado La información proporcionada acerca del cableado de las barreras de seguridad y los aislantes galvánicos se brinda solo a fines descriptivos. Debe cablear el medidor según los estándares aplicables en su planta. ¡PRECAUCIÓN! • La instalación y el cableado del medidor debe ser efectuada por personal capacitado adecuadamente y únicamente de acuerdo con el código de procedimiento correspondiente.
  • Página 29 Cableado Tabla 3-3: Parámetros de la entidad de cables y de salida RS-485 (MTL7761AC) Parámetros de entrada Voltaje (U 18 V CC Corriente (I 100 mA Capacitancia máxima (C 1 nF Inductancia máxima (L Insignificante Parámetros de salida Voltaje (U 9,51 V CC Corriente (instantánea) (I 480 mA...
  • Página 30: Cablee Todas Las Salidas Disponibles Con Barreras De Seguridad

    Micro Motion ofrece un kit de instalación de barrera de seguridad para cablear el medidor en un área clasificada. Comuníquese con el representante de ventas local o con Micro Motion Apoyo al cliente al flow.support@emerson.com para obtener más información sobre la forma de solicitar un kit de barrera.
  • Página 31: Área Peligrosa

    Micro Motion ofrece un kit de instalación de aislador galvánico específico para cablear la versión analógica del medidor en un área clasificada. Comuníquese con el representante de ventas local o con Micro Motion Apoyo al cliente al flow.support@emerson.com para obtener más información sobre la forma de solicitar un kit aislador para el medidor.
  • Página 32 Cableado ¡PRECAUCIÓN! • La instalación y el cableado del medidor debe ser efectuada por personal capacitado adecuadamente y únicamente de acuerdo con el código de procedimiento correspondiente. • Consulte la documentación de aprobaciones de áreas clasificadas enviada con su medidor. Las instrucciones de seguridad están disponibles en el Micro Motion DVD de documentación del producto, y puede accederse a ellas en el Micro Motion sitio web, www.micromotion.com.
  • Página 33: Cablee Las Opciones De Señal De Periodo De Tiempo (Tps) O De Salida Discreta Con Aisladores Galvánicos

    (TPS) y discreta del medidor en un área clasificada. Comuníquese con el representante de ventas local o con Micro Motion Apoyo al cliente al flow.support@emerson.com para obtener más información sobre la forma de solicitar un kit aislador para el medidor.
  • Página 34 Cableado • Consulte la documentación de aprobaciones de áreas clasificadas enviada con su medidor. Las instrucciones de seguridad están disponibles en el Micro Motion DVD de documentación del producto, y puede accederse a ellas en el Micro Motion sitio web, www.micromotion.com.
  • Página 35 Cableado Figura 3-3: Cableado de salida en áreas clasificadas con aisladores galvánicos (opciones de salidas de TPS y discreta) Área peligrosa Área segura Dispositivo HART Configure las opciones del interruptor del aislador para la conexión de salida de TPS/ discreta (aislador MTL5532). Debe configurar los interruptores del aislador apropiadamente en los pines 1 a 5 (consulte Tabla 3-4).
  • Página 36 Cableado Figura 3-4: Ubicación de los interruptores del modelo MTL5532 (más posiciones de ENCENDIDO/APAGADO de los interruptores) APAGADO 1 2 3 4 ENCENDIDO Tabla 3-4: Opciones de los interruptores del modelo MTL5532 Interruptor ¿ENCENDIDO/APAGADO? ENCENDIDO APAGADO APAGADO APAGADO ® Medidores de densidad de gas Micro Motion...
  • Página 37: Capítulo 4 Conexión A Tierra

    Conexión a tierra Conexión a tierra Se debe conectar el medidor a tierra de acuerdo con las normas correspondientes a la planta. El cliente es responsable de conocer todas las normas correspondientes y de cumplir con ellas. Prerrequisitos Micro Motion recomienda las siguientes guías para efectuar conexiones a tierra: •...
  • Página 38 Conexión a tierra ® Medidores de densidad de gas Micro Motion...
  • Página 39 Conexión a tierra Manual de instalación...
  • Página 40 Micro Motion Inc. EE.UU. 2015 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Oficinas centrales El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio 7070 Winchester Circle de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD y MVD...

Tabla de contenido