Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
CZ
SK
VR2000
PL
HU
LV
Robotic Vacuum Cleaner
Staubsauger-Roboter
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
EN
DE
FR
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept VR2000

  • Página 1 Robotický vysavač Robotic Vacuum Cleaner Robotický vysávač Staubsauger-Roboter Odkurzacz automatyczny Aspirateur robot Robotporszívó Robot aspirapolvere Robots putekļsūcējs Aspiradora robótica VR2000...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 3: Popis Výrobku

    8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. • Dětem mladším 3 let se musí zabránit v přístupu ke spotřebiči, pokud nejsou trvale pod dozorem. VR2000 VR2000...
  • Página 4: Před Prvním Použitím

    FULL GO režim nastavení hodin. Nastavení hodnot provedete tlačítky ˄ ˅. Potvrďte čas hodin tlačítkem OK. Poté se rozbliká 10. Kruhový režim 11. Plánování pravá část displeje pro nastavení minut, v nastavení postupujte stejným způsobem jako u nastavení hodin. VR2000 VR2000...
  • Página 5: Čištění A Údržba

    Nastavení hodnot provedete tlačítky ˄ ˅. Potvrďte čas hodin tlačítkem OK. Poté se rozbliká Concept VR2000 využívá pokročilou navigaci, která vypočítá nejlepší cestu pro dosažení efektivního úklidu. pravá část displeje pro nastavení minut, v nastavení postupujte stejným způsobem jako u nastavení hodin.
  • Página 6 Pro vyjmutí kartáče z krytu zatlačte na páčku pro uvolnění krytu kartáče. Následně očistěte kartáč od vlasů a dalších nečistot. Sensory a kontakt pro nabíjení vysavače Sensory a kontakt pro nabíjení pro zajištění správné funkce jednou týdně očistěte. VR2000 VR2000...
  • Página 7: Řešení Potíží

    Stažení a instalace aplikace Concept Home Er 04 Porucha levého kola Vyčistěte levé kolo Vyhledejte aplikaci Concept Home na Google Play nebo App Store a stáhněte si ji do mobilního Er 05 Porucha pravého kola Vyčistěte pravé kolo telefonu (obr. 1).
  • Página 8 Zadejte telefonní číslo/email dalšího uživatele a klikněte na Confirm (obr. 23). Pozn.: Další uživatel musí být před povolením sdílení zaregistrován. obr. 10 obr. 11 obr. 12 obr. 13 obr. 19 obr. 20 obr. 21 obr. 22 obr. 23 VR2000 VR2000...
  • Página 9: Ochrana Životního Prostředí

    úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. obr. 24 obr. 25 Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VR2000 VR2000...
  • Página 10: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Página 11 • Deťom do 3 rokov sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, ak nie sú trvale pod dozorom. • Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené používaním prístroja, napr. za poranenia, oparenia, požiare, zranenia, znehodnotenie ďalších vecí a pod. VR2000 VR2000...
  • Página 12: Pred Prvým Použitím

    FULL GO režim nastavenie hodín. Nastavenie hodnôt urobíte tlačidlami ˄ ˅. Čas hodín potvrďte tlačidlom OK. Potom začne blikať 10. Kruhový režim 11. Plánovanie pravá časť displeja pre nastavenie minút, v nastavení postupujte rovnakým spôsobom ako pri nastavení hodín. VR2000 VR2000...
  • Página 13: Režimy Čistenia

    Nastavenie hodnôt urobíte tlačidlami ˄ ˅. Čas hodín potvrďte tlačidlom OK. Potom začne blikať Concept VR2000 využíva pokročilú navigáciu, ktorá vypočíta najlepšiu cestu na účinné čistenie. Stlačením tlačidla pravá časť displeja pre nastavenie minút, v nastavení postupujte rovnakým spôsobom ako pri nastavení hodín.
  • Página 14 Senzory a kontakty na nabíjanie vysávača Senzory a kontakty na nabíjanie pre zaistenie správnej funkcie čistite raz týždenne. Pre vybratie kefy z krytu zatlačte na páčku na uvoľnenie krytu kefy. Potom očistite kefu od vlasov a ďalších nečistôt. VR2000 VR2000...
  • Página 15: Riešenie Problémov

    Er 03 Vyčistite hlavnú kefu. Stiahnutie a inštalácia aplikácie Concept Home hlavnej kefy Vyhľadajte aplikáciu Concept Home na Google Play alebo App Store a stiahnite si ju do Er 04 Porucha ľavého kolesa Vyčistite ľavé koleso mobilného telefónu (obr. 1).
  • Página 16 Zadajte telefónne číslo/e-mail ďalšieho užívateľa a kliknite na Confirm (obr. 23). Pozn.: Ďalší užívateľ musí byť pred povolením zdieľania zaregistrovaný. obr. 10 obr. 11 obr. 12 obr. 13 obr. 19 obr. 20 obr. 21 obr. 22 obr. 23 VR2000 VR2000...
  • Página 17: Ochrana Životného Prostredia

    24 obr. 25 Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. VR2000 VR2000...
  • Página 18 PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz następne zachowanie jej. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą...
  • Página 19 • W przypadku przemieszczania urządzenia lub jego przechowywania przez dłuższy czas, należy przestawić przełącznik do pozycji wyłączonej. Przedłuży to żywotność baterii. • Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu. Nie wolno podłączać urządzenia do rozgałęziaczy i przedłużaczy. VR2000 VR2000...
  • Página 20: Opis Produktu

    10. Otwieranie pokrywy szczotek Pilot zdalnego sterowania Włączenie/wyłączenie odkurzacza Tryb automatyczny OK – potwierdzenie wyboru Tryb obwodowy Ustawienie czasu Wyłączenie/włączenie dźwięku Tryb ładowania – odkurzacz wyszuka stację ładującą Przyciski kierunkowe Tryb FULL GO 10. Tryb okrągły 11. Planowanie VR2000 VR2000...
  • Página 21: Przed Pierwszym Użyciem

    Najpierw migają pierwsze dwie cyfry ustawienia zegara. Ustaw wartości za pomocą przycisków ˄ ˅. Ustawioną godzinę potwierdź przyciskiem OK. Następnie miga prawa część ekranu służąca do ustawienia minut – aby ustawić, postępuj w taki sam sposób jak w przypadku ustawiania godziny. VR2000 VR2000...
  • Página 22: Tryby Sprzątania

    Tryb automatyczny Szczotki boczne Concept VR2000 korzysta z zaawansowanej nawigacji, która oblicza najlepszą trasę w celu osiągnięcia najlepszych efektów sprzątania. Tryb automatyczny aktywuje się naciśnięciem przycisku na korpusie odkurzacza, albo Stan szczotek bocznych można łatwo sprawdzić i ewentualnie usunąć...
  • Página 23: Rozwiązywanie Problemów

    Położyć automat na równym podłożu Czujniki i styk do ładowania należy czyścić raz w tygodniu, aby zapewnić ich prawidłowe działanie. Uwaga: Jeżeli żadne z opisanych zaleceń nie pomaga, to spróbuj następującą procedurę: Wyłącz i włącz ponownie główny wyłącznik na odkurzaczu automatycznym. VR2000 VR2000...
  • Página 24 7 rys. 8 rys. 9 Wyszukaj aplikację Concept Home v Google Play lub App Store i pobierz ją do swojego urządzenia mobilnego (rys. 1). Otwórz aplikację Concept Home (rys. 2). Zarejestruj się przy pomocy Twojego numeru telefonu lub adresu e-mail (rys. 3).
  • Página 25 (rys. 20) i wybierz Share devices (rys. 21-22). Wprowadź numer telefonu/adres e-mail nowego użytkownika i kliknij Confirm (rys. 23). Uwaga: Przed zezwoleniem na wspólne używanie, nowy użytkownik musi zostać zarejestrowany. rys. 19 rys. 20 rys. 21 rys. 22 rys. 23 VR2000 VR2000...
  • Página 26: Ochrona Środowiska

    SERWIS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig Bardziej kompleksowa konserwacja lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu elégedett legyen termékünkkel. powinny być wykonywane przez specjalistyczny serwis. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon OCHRONA ŚRODOWISKA...
  • Página 27: A Termék Leírása

    • A 3 évnél fiatalabb gyermekeket meg kell akadályozni benne, hogy hozzáférjenek a készülékhez, ha nincsenek folyamatos ellenőrzés alatt. • A gyártó és az EU-beli forgalmazó nem felelős a készülék üzemeltetése által okozott károkért pl. sérülés, égés, tűz, más tárgyak értékvesztése stb. VR2000 VR2000...
  • Página 28: Az Első Használat Előtt

    10. Körkörös üzemmód 11. Tervezés beállításához. Az értékeket a ˄ ˅ gombokkal állíthatja be. Az órákat az OK gombbal hagyja jóvá. Ezután a kijelző jobboldali része kezd villogni a percek beállításához, a beállítást ugyanúgy végezze el, mint az órák esetében. VR2000 VR2000...
  • Página 29: Tisztítás És Karbantartás

    Az értékeket a ˄ ˅ gombokkal állíthatja be. Az órákat az OK gombbal hagyja jóvá. Ezután a kijelző A VR2000 Concept fejlett navigációt használ, amely kiszámítja leghatékonyabb takarítást lehetővé tevő útvonalat. jobboldali része kezd villogni a percek beállításához, a beállítást ugyanúgy végezze el, mint az órák esetében.
  • Página 30 Ha a kefét ki akarja venni, nyomja meg a kefefedél nyitókarját. Ezután tisztítsa meg a kefét a hajtól és egyéb szennyeződéstől. A porszívó érzékelői és töltőérintkezői Az érzékelőket és a töltőérintkezőket a megfelelő működés érdekében hetente tisztítsa meg. VR2000 VR2000...
  • Página 31: Hibaelhárítás

    A Concept Home alkalmazás letöltése és telepítése Er 04 Probléma a bal kerékkel Tisztítsa meg a bal kereket Keresse meg a Concept Home alkalmazást a Google Play-en vagy az App Store-ban, és töltse Er 05 Probléma a jobb kerékkel Tisztítsa meg a jobb kereket le mobiltelefonjára (1.
  • Página 32 Adja meg az új felhasználó telefonszámát/e-mailcímét, és kattintson a Confirm gombra (23. ábra). Megj.: A megosztás engedélyezése előtt az új felhasználót regisztrálni kell. 10. ábra 11. ábra 12. ábra 13. ábra 19. ábra 20. ábra 21. ábra 22. ábra 23. ábra VR2000 VR2000...
  • Página 33: A Környezet Védelme

    üzlethez, ahol a terméket vásárolta. 24. ábra 25. ábra Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek és a változtatások joga fenntartva. VR2000 VR2000...
  • Página 34: Svarīga Informācija

    PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 35: Ierīces Apraksts

    Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem VR2000 VR2000...
  • Página 36 Vispirms iedegsies pirmie divi cipari stundu iestatīšanai. FULL GO režīms Iestatiet vērtību ar taustiņiem ˄ ˅. Apstipriniet izvēli, nospiežot taustiņu OK. Pēc tam iedegsies displeja labā 10. Apļveida režīms 11. Plānošana puse minūšu iestatīšanai: lai iestatītu, rīkojieties līdzīgi kā stundu gadījumā. VR2000 VR2000...
  • Página 37: Tīrīšana Un Apkope

    Iestatiet vērtību ar taustiņiem ˄ ˅. Apstipriniet izvēli, nospiežot taustiņu OK. Pēc tam iedegsies Concept VR2000 izmanto progresīvu navigācijas sistēmu, kas aprēķina vislabāko maršrutu, lai nodrošinātu efektīvu displeja labā puse minūšu iestatīšanai: lai iestatītu, rīkojieties līdzīgi kā stundu gadījumā.
  • Página 38: Putekļu Nodalījums Un Auduma Filtrs

    Brīdinājums: pārliecinieties, ka birste ir uzstādīta pareizajā putekļsūcēja pusē. Galvenā birste Lai izņemtu birsti no vāciņa, nospiediet nodalījuma vāciņa atbloķēšanas taustiņu. Pēc tam noņemiet no birstes matus un citus netīrumus. Uzlādes sensori un kontakti Uzlādes sensori un kontakti jātīra reizi nedēļā, lai nodrošinātu to pienācīgu darbību. VR2000 VR2000...
  • Página 39: Traucējumu Novēršana

    Concept Home lietotnes lejupielāde un instalēšana Galvenās birstes traucējums/ Er 03 Iztīriet galveno birsti iestrēgšana Atrodiet Concept Home lietotni Google Play vai App Store un lejupielādējiet to savā mobilajā tālrunī (1. att.) Er 04 Kreisās puses ritenīša traucējums Iztīriet kreisās puses ritenīti Atveriet lietotni Concept Home (2.
  • Página 40 Ievadiet cita lietotāja tālruņa numuru/e-pasta adresi un noklikšķiniet uz Confirm (23. att.). Piezīme: citam lietotājs iepriekš jāreģistrējas, lai varētu iespējot koplietošanu. 10. att. 11. att. 12. att. 13. att. 19. att. 20. att. 21. att. 22. att. 23. att. VR2000 VR2000...
  • Página 41: Balss Palīgs Alexa Un Google Home

    24. att. 25. att. Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VR2000 VR2000...
  • Página 42: Important Safety Precautions

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 43: Product Description

    Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Children shall not play with the appliance. • Children aged under 3 years of age must be prevented from accessing the appliance unless they are permanently supervised. VR2000 VR2000...
  • Página 44: Side View

    ˄ ˅ buttons. To confirm the time, press the OK button. Then the right side of the display 10. Circular mode starts to flash to set the minutes. Follow the same steps as the hour setting. 11. Plan button VR2000 VR2000...
  • Página 45: Cleaning Modes

    To set the values, use the ˄ ˅ buttons. Confirm the time by pressing the OK button. Then the right side The Concept VR2000 uses advanced navigation to calculate the best way to achieve effective cleaning. To activate of the display starts to flash to set the minutes.
  • Página 46: Side Brushes

    To remove the brush from the cover, push the brush cover release lever. Then clean the brush from hair and other dirt. Sensors and charging poles of the vacuum robot Clean the sensors and charging poles once a week to ensure proper operation of the appliance. VR2000 VR2000...
  • Página 47: Troubleshooting

    Download and installation of the Concept Home app Er 05 Right wheel error Clean the right wheel Find and download the Concept Home app on Google Play or in the App Store to your Er 06 Suction motor error Empty and clean the dust bin mobile phone (Fig.
  • Página 48: Standby Mode

    Enter the phone number / email of another user and click Confirm (Fig. 23). Note: Other users must be registered before sharing. Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 VR2000 VR2000...
  • Página 49: Service Centre

    Fig. 25 The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. We reserve the right to changes in text, design, and technical specifications which are subject to change without prior notice. VR2000 VR2000...
  • Página 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Página 51 Sie den Schalter in die Position Ausgeschaltet um. Sie verlängern so die Lebensdauer der Batterie. • Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht. Schalten Sie das Elektrogerät in die Abzweigsteckdosen und Verlängerungsleitungen nicht ein. VR2000 VR2000...
  • Página 52 Borstenbürste Staub-/Wasserbehälter Gummi-Staubbürste Fernsteller 10. Öffnung der Bürstenabdeckung Einschalten/Ausschalten des Staubsaugers Automatischer Modus OK - Bestätigung der Wahl Umfangsmodus Zeiteinstellung Ausschalten/Einschalten des Tons Lademodus - der Staubsauger sucht die Ladestation aus Richtungstasten FULL GO-Modus 10. Kreismodus 11. Planung VR2000 VR2000...
  • Página 53: Vor Der Ersten Benutzung

    Zeiteinstellung an zu blinken. Die Einstellung der Werte ist mit den Tasten ˄ ˅ vorzunehmen. Bestätigen Sie die Zeit der Uhr mit der Taste OK. Danach beginnt der rechte Teil des Displays zur Einstellung von Minuten zu blinken. Gehen Sie in der Einstellung auf dieselbe Weise wie bei der Einstellung der Uhr vor. VR2000 VR2000...
  • Página 54: Reinigung Und Wartung

    Staubsauger bereit, das Aufräumen erneut aufzunehmen. Automatischer Modus Seitenbürsten Concept VR2000 nutzt eine fortgeschrittene Navigation, die den besten Weg zur Erreichung einer effektiven Reinigung berechnet. Diesen Modus aktivieren Sie durch das Drücken der Taste auf dem Körper des Den Zustand der Seitenbürsten können Sie einfach überprüfen...
  • Página 55: Problemlösung

    Räder sind in der Luft Legen Sie den Roboter auf eine ebene Unterlage pro Woche. Anmerkung: Wenn keine der empfohlenen Lösungen hilft, versuchen Sie das Folgende: Schalten Sie den Hauptschalter auf dem Staubsauger-Roboter aus und schalten Sie ihn wieder ein. VR2000 VR2000...
  • Página 56 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Suchen Sie die App Concept Home auf Google Play oder App Store und laden Sie sie in das Mobiltelefon (Abb. 1) herunter. Öffnen Sie die App Concept Home (Abb. 2). Registrieren Sie sich mit Hilfe Ihrer Telefonnummer oder E-Mail (Abb. 3).
  • Página 57 Ecke des Bildschirms (Abb. 20) und wählen Sie Share devices (Abb. 21-22) aus. Geben Sie die Telefonnummer/E-Mail des weiteren Nutzers ein und klicken Sie auf Confirm (Abb. 23). Anm.: Der weitere Nutzer muss vor der Genehmigung der Teilung registriert werden. Abb. 19 Abb. 20 Abb. 21 Abb. 22 Abb. 23 VR2000 VR2000...
  • Página 58: Précautions Particulières De Sécurité

    SERVICE MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist votre entière satisfaction pendant son utilisation.
  • Página 59 • L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’ e st pas prévu à des fins commerciales. • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’ e au ou d’autres liquides. VR2000 VR2000...
  • Página 60: Description Du Produit

    Marche/arrêt de l’aspirateur Mode automatique OK – confirmation du choix Mode périphérique Réglage de la durée Marche/arrêt du son Mode de chargement – l’aspirateur cherche une station de charge Touche directionnelle Mode FULL GO 10. Mode circulaire 11. Planification VR2000 VR2000...
  • Página 61: Avant La Première Utilisation

    à clignoter pour régler l’heure. Pour définir les valeurs, utilisez les touches ˄ ˅. Confirmez l’heure avec la touche OK. Ensuite, la partie droite de l’écran se met à clignoter pour régler les minutes, continuer pareillement comme pour le réglage de l’heure. VR2000 VR2000...
  • Página 62: Modes De Nettoyage

    à nettoyer. Mode automatique • Retourner l’aspirateur. Le concept VR2000 utilise la navigation avancée qui calcule le meilleur itinéraire pour réaliser un nettoyage efficace. • Retirer les vis à l’aide d’un tournevis. Ce mode s’active en appuyant sur le bouton sur le corps de l’aspirateur ou sur...
  • Página 63: Guide De Résolution Des Problèmes

    Éteindre et rallumer l’interrupteur principal du robot aspirateur. Capteurs et contact pour le chargement de l’aspirateur Afin de garantir le bon fonctionnement, les capteurs et le contact pour le chargement de l’aspirateur doivent être nettoyés une fois par semaine. VR2000 VR2000...
  • Página 64 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Rechercher l’application Concept Home sur Google Play ou sur App Store et la télécharger sur un téléphone portable (Figure 1). Ouvrir l’application Concept Home (Figure 2). S’enregistrer en utilisant un numéro de téléphone ou un email (Figure 3).
  • Página 65 Entrer le numéro de téléphone/email de l’utilisateur supplémentaire et cliquer sur Confirm (Figure 23). Note : Un autre utilisateur doit être enregistré pour que le partage soit autorisé. Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 VR2000 VR2000...
  • Página 66: Protection De L'environnement

    SERVICE RINGRAZIAMENTO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les per tutta la durata della sua vita utile.
  • Página 67 • Non permettere che l ’apparecchio sia utilizzato come giocatolo. • Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici aggressivi e abrasivi. • L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo all’uso domestico, non all’uso commerciale. VR2000 VR2000...
  • Página 68: Descrizione Del Prodotto

    Interruttore ON/OFF Regime automatico OK – conferma della scelta Regime perimetrale Impostazione dell’ora Accensione/ spegnimento del suono Regime di ricarica – l’aspirapolvere trova da solo la stazione di ricarica Pulsanti direzionali Regime FULL GO 10. Regime circolare 11. Programmazione VR2000 VR2000...
  • Página 69: Come Procedere Prima Del Primo Uso

    Per impostare l’ora utilizzare i pulsanti ˄ ˅. Confermare l’ora impostata con il pulsante OK. Poi comincia a lampeggiare la parte destra del display, per impostare i minuti procedere nello stesso modo come per impostare l’ora. VR2000 VR2000...
  • Página 70: Pulizia E Manutenzione

    Regime automatico • Mettere l’aspirapolvere con la parte bassa in alto. Concept VR2000 utilizza la navigazione all’avanguardia che calcola il percorso migliore per una pulizia valida. • Svitare le viti con il cacciavite. Premendo il pulsante sul corpo dell’aspirapolvere oppure premendo sul telecomando si attiva il •...
  • Página 71: Soluzione Dei Problemi

    Nota: Se i suggerimenti di cui sopra non sono stati utili provare ad effettuare quanto segue: Per garantire la corretta funzionalità dell’aspirapolvere pulire i sensori e il contatto di ricarica una volta alla Spegnare e riaccendere l’interruttore principale sull’aspirapolvere robot. settimana. VR2000 VR2000...
  • Página 72 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 Trovare l’applicazione Concept Home su Google Play oppure nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare (fig. 1). Aprire l’applicazione Concept Home (fig. 2). Registrarsi inserendo il numero di cellulare o l’email (fig. 3).
  • Página 73: Assistente Vocale Alexa E Google Home

    (fig. 20) e selezionare la voce Share devices (fig. 21-22). Inserire il numero di telefono /email di un altro utente e cliccare su Confirm (fig. 23). Nota: Prima di ottenere l’autorizzazione il nuovo utente deve essere registrato. fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 fig. 23 VR2000 VR2000...
  • Página 74: Agradecimiento

    ASSISTENZA AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio el tiempo que lo use. devono essere fatte esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato.
  • Página 75: Descripción Del Producto

    Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. • Evite que los niños menores de 3 años accedan al artefacto a menos que estén bajo supervisión permanente. VR2000 VR2000...
  • Página 76: Antes Del Primer Uso

    Seleccione la hora con los botones ˄ ˅. Confirme con OK. Luego comienzan a parpadear los dígitos de Modo FULL GO 10. Modo circular los minutos, a la derecha. Para seleccionar, proceda del mismo modo que con la hora. 11. Programación VR2000 VR2000...
  • Página 77: Modos De Limpieza

    Seleccione la hora con los botones ˄ ˅. Confirme con OK. Luego comienzan a parpadear los dígitos de Concept VR2000 emplea un sistema de navegación avanzada que calcula la ruta más óptima para una limpieza los minutos, a la derecha. Para seleccionar, proceda del mismo modo que con la hora.
  • Página 78: Cepillos Laterales

    Para sacar el cepillo, presione la palanca para abrir la cubierta. Limpie el cepillo de pelos y suciedad. Sensores y contacto para cargar la aspiradora Para garantizar un funcionamiento correcto, limpie los sensores y el contacto de carga una vez por semana. VR2000 VR2000...
  • Página 79: Control Con La Aplicación

    Er 03 Limpie el cepillo principal Descargar e instalar la aplicación Concept Home atascado Busque la aplicación Concept Home en Google Play o App Store y descárguela (Fig. 1) Er 04 Falla en la rueda izquierda Limpie la rueda izquierda Abra la aplicación (Fig.
  • Página 80: Modos De La Aplicación

    Ingrese el número de teléfono o e-mail del nuevo usuario y pulse Confirm (Fig. 23). Nota: Antes de ser autorizado, el nuevo usuario debe estar registrado. Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 VR2000 VR2000...
  • Página 81: Asistente De Voz Alexa Y Google Home

    Fig. 24 Fig. 25 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VR2000 VR2000...
  • Página 82 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía...
  • Página 83: Záruční Podmínky

    řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v  přiměřené době nebo by zjednání nápravy uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle Výrobce:...
  • Página 84: Záručné Podmienky

    že nedôjde k zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu Výrobce:...
  • Página 85 Usunięcie wad powinno odbyć się bez • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne dowodu zakupu. CONCEPT POLSKA sp. z o. o. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane...
  • Página 86: Garanciális Feltételek

    Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
  • Página 87 Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, Ražotājs: GARANTIJAS TALONS kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
  • Página 88: Warranty Terms

    The customer shall not be entitled to any within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
  • Página 89: Garantiebedingungen

    Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
  • Página 90: Conditions De Garantie

    L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 91: Condizioni Di Garanzia

    (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è  reperibile sul sito www.my-concept.com. prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, Nota: La contestazione del prodotto danneggiato provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
  • Página 92: Condiciones De Garantía

    Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, • que no se hubiesen cumplido las condiciones para la El consumidor tiene la obligación de demostrar la...
  • Página 93 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Página 94 ELSPO BB s. r. o. 974 01 048/4135535 objednavky@elektroobchod-elspo.sk 2318/24 Bystrica Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail CONCEPT POLSKA Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl sp. z o. o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail esbr Kft. Nyar u. 2/A...
  • Página 95 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl esbr Kft.

Tabla de contenido