Metabo LSV 5-225 Comfort Manual Original
Metabo LSV 5-225 Comfort Manual Original

Metabo LSV 5-225 Comfort Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para LSV 5-225 Comfort:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo LSV 5-225 Comfort

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LSV 5-225 Comfort LSV 5-225 de Originalbetriebsanleitung 6 Alkuperäinen käyttöohje 40 en Original instructions 10 no Original bruksanvisning 44 Notice originale 14 da Original brugsanvisning 48 Originele gebruiksaanwijzing 19 Oryginalna instrukcja obsługi 52 Istruzioni per l'uso originali 23 Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 56 es Manual original 27 hu Eredeti használati utasítás 61...
  • Página 2 10 11 12 13 316062390...
  • Página 4 6.26664 6.26664...
  • Página 5: Lsv 5-225 Comfort Lsv

    ") order-nr. 6.26665 *2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-4:2009+A11:2011, EN ISO 12100:2010, EN 50581:2012 2018-04-25, Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany...
  • Página 6: Konformitätserklärung

    DEUTSCH Originalbetriebsanleitung Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen: stets 1. Konformitätserklärung Maschine ausschalten, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wird, oder wenn eine Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Stromunterbrechung eingetreten ist. Langhalsschleifer, identifiziert durch Type und Nur mit angebrachtem Schleifmittel arbeiten. Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) Um eine Überlastung der Maschine zu vermeiden,...
  • Página 7: Maschine Ein-/Ausschalten

    Für randnahes Schleifen in Ecken den Bürstenkranz (3) so verdrehen, dass die Anlagekante (5) an der Werkstückkante Griffrohr verkürzen oder verlängern entlanggeführt werden kann. (LSV 5-225 Comfort) Maximal 2 Griffrohre (Verlängerungen) 7. Benutzung montieren. Griffrohre auseinander bauen Nur in zusammengebautem Zustand Siehe Abbildung A.
  • Página 8: Drehzahl Einstellen

    Schleifteller leicht von Hand drehen um das festziehen. Einstecken der Welle zu erleichtern.) Bürstenkranz (3) regelmäßig prüfen. LSV 5-225 Comfort (nur bei Bedarf): Verschlissenen Bürstenkranz (3) erneuern Spannkraft der Griffrohr-Verbindung Siehe Seite 2, Abb. D. - Bürstenkranz (3) herausziehen.
  • Página 9: Technische Daten

    Diese Werte ermöglichen die Abschätzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör. Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge. Je Hinweis: Zubehör von Metabo ist auf den Klett- nach Einsatzbedingung, Zustand des Haftbelag der Maschine abgestimmt. Dies führt zu Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge einer langen Lebensdauer des Klett-Haftbelags.
  • Página 10: En Original Instructions

    ENGLISH Original instructions Do not block the backing pad in order to prevent any 1. Declaration of Conformity overload to the machine. Do not use force to press the backing pad onto the working surface. We, being solely responsible: Hereby declare that LED lights (9): Do not look directly into the LED these long-neck sanders, identified by type and beam.
  • Página 11 ENGLISH en 10 Switch of the LED light* machine is standing vertically on the handle and the guide edge (5) points directly down. 11 ON/OFF switch 12 Thumbwheel (for adjusting rotational speed) Connect a suitable extraction device to the extractor 13 Handle connection piece (14).
  • Página 12 Use only genuine Metabo accessories. - Unscrew fixing screws of the rubber lip (4). - Mount new rubber lip (order no. 3.44101740). Note: Note: Metabo accessories are adapted to suit the machine's velcro-type fastening. This increases Shaft (21) defective the service life of the velcro-type fastening.
  • Página 13: Environmental Protection

    = Power output = No-load speed = Speed at rated load = weight (without mains cable, without sanding plate, for LSV 5-225 Comfort in length of 1.6 m). Measured values determined in conformity with EN 60745. Machine in protection class II...
  • Página 14: Déclaration De Conformité

    FRANÇAIS Notice originale acoustiques intenses et prolongées peuvent 1. Déclaration de conformité provoquer une perte d'audition. Tenez la machine avec les deux mains, à l'aide des Nous déclarons sous notre seule responsabilité : poignées prévues à cet effet (13), (8). Ces ponceuses autoportées à...
  • Página 15: Vue D'ensemble

    Ponçage dans des endroits exigus Raccourcir ou rallonger la poignée Pour procéder au ponçage dans des endroits tubulaire (LSV 5-225 Comfort) exigus, tournez la couronne de brosse (3) de sorte Monter maximum 2 poignées tubulaires que l'arête d'application (5) soit guidée le long de (rallonges).
  • Página 16: Mise En Marche/Extinction De La Machine

    FRANÇAIS Mise en marche/extinction de la machine 9. Maintenance Après l'avoir arrêtée, attendre l'arrêt complet du moteur pour poser la machine. Débranchez le cordon d'alimentation de la Mise en marche/extinction de la machine au moyen prise de courant avant toute opération de de l'interrupteur (11).
  • Página 17: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS fr Remplacez l'arbre usagé (21) par un nouvel arbre Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez (réf. de la pièce de rechange : 6.26664) : le représentant Metabo. Voir les adresses sur Voir fig., page 4. www.metabo.com. Démontage : Les listes des pièces détachées peuvent être...
  • Página 18 FRANÇAIS Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db(A). Portez des protège-oreilles !
  • Página 19: Beoogd Gebruik

    NEDERLANDS nl Originele gebruiksaanwijzing geluidsniveau kan tot beschadiging van het gehoor 1. Conformiteitsverklaring leiden. Houd de machine met beide handen aan de Wij verklaren op eigen en uitsluitende hiervoor bestemde handgrepen (13), (8) vast. verantwoording dat: deze langnek schuurmachines, geïdentificeerd door type en Voorkom dat de machine onbedoeld wordt gestart: serienummer *1), voldoen aan alle relevante schakel de machine altijd uit wanneer de stekker uit...
  • Página 20: Ingebruikname

    (3) zo draaien, dat de aanlegkant (5) uitgevoerd worden. langs de werkstukrand kan lopen. Greepbuis verkorten of verlengen 7. Gebruik (LSV 5-225 Comfort) Maximaal 2 greepbuizen (verlengstukken) Alleen compleet gemonteerd gebruiken. monteren. Schakel de machine niet in wanneer Greepbuizen demonteren onderdelen van het gereedschap ontbreken of defect zijn.
  • Página 21: Toerental Instellen

    NEDERLANDS nl 5. Bevestigingsschroef (18), samen met de sluitring (19), weer erin draaien en vast draaien. Eerst de machine inschakelen en vervolgens de slijpschijf naar het te werken oppervlak brengen. Borstelkrans (3) regelmatig controleren. Versleten borstelkrans (3) vervangen Bij zeer hoge eisen aan de kwaliteit van het Zie pagina 2, afb.
  • Página 22: Milieubescherming

    Wijzigingen in het kader van technische insteken van de as te vereenvoudigen). verbeteringen voorbehouden. LSV 5-225 Comfort (alleen indien nodig): = diameter van de steunschijf spankracht van de greepbuisverbinding = nominaal vermogen...
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità

    ITALIANO it Istruzioni per l'uso originali Tenere il dispositivo con entrambe le mani, 1. Dichiarazione di conformità afferrandolo per le impugnature (13), (8). Evitare l'avviamento accidentale: disinserire Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità sempre il dispositivo se la spina viene staccata che queste levigatrici a collo lungo, identificate dai dalla presa o in caso di interruzione di corrente.
  • Página 24: Messa In Funzione

    Levigatura vicino al bordo Accorciare o allungare l'impugnatura Per levigare vicino ai bordi in corrispondenza degli tubolare (LSV 5-225 Comfort) angoli, regolare la spazzola a corona (3), in modo Montare al massimo 2 impugnature tubolari che il bordo d'appoggio (5) possa essere spostato (prolunghe).
  • Página 25: Impostazione Del Numero Di Giri

    (3). Sostituzione della spazzola a corona far girare a mano il disco abrasivo per facilitare usurata (3) l'inserimento dell'albero). Vedere pagina 2, fig. D. LSV 5-225 Comfort (solo all'occorrenza): - Estrarre la spazzola a corona (3). regolazione della forza di serraggio del...
  • Página 26: Tutela Dell'ambiente

    Indossare le protezioni acustiche! Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi consultare il sito www.metabo.com. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com.
  • Página 27: Es Manual Original

    ESPAÑOL es Manual original períodos prolongados puede causar daños en la 1. Declaración de conformidad capacidad auditiva. Sujete la herramienta por las empuñaduras (13), (8) Declaramos bajo nuestra exclusiva existentes, utilizando siempre ambas manos. responsabilidad que estas lijadoras de largo alcance, identificadas por tipo y número de serie Evite que la herramienta se ponga en *1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de...
  • Página 28: Descripción General

    (rosca hacia la izquierda). Acortamiento o alargamiento del tubo (LSV 5-225 Comfort) Lijado cerca de los bordes Montar como máximo 2 tubos Para lijar cerca de los bordes en zonas esquinadas, (prolongaciones).
  • Página 29: Conexión/Desconexión De La Herramienta

    ESPAÑOL es Conexión/desconexión de la herramienta 9. Mantenimiento Una vez se ha desconectado la herramienta, espere hasta que el motor esté parado antes Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo de depositarla. cualquier trabajo de mantenimiento o Encienda y apague la herramienta con el interruptor limpieza.
  • Página 30: Accesorios

    = Peso (sin cable de red, sin placa de apoyo, en LSV 5-225 Comfort longitud de 1,6 m). 10. Accesorios Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
  • Página 31 ESPAÑOL es Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Use auriculares protectores!
  • Página 32: Declaração De Conformidade

    PORTUGUÊS Manual de instruções original Segurar firmemente a máquina com ambas as 1. Declaração de conformidade mãos nos respetivos punhos (13) (8). Evite o arranque involuntário: desligue sempre a Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas máquina quando a ficha for retirada da tomada ou lixadeiras de pescoço comprido, identificadas por no caso de interrupção de energia elétrica.
  • Página 33: Vista Geral

    Reduzir ou aumentar o tubo de pega Lixar junto a paredes (LSV 5-225 Comfort) Para lixar junto a cantos deverá rodar o disco de Montar no máximo 2 tubos de pega escovas (3) de forma a que a aresta de encosto (5) (extensões).
  • Página 34: Manutenção

    PORTUGUÊS No caso de elevadas exigências em relação à 5. Voltar a aparafusar o parafuso de fixação (18) qualidade da imagem de corte, recomendamos, em juntamente com a arruela (19) e apertar primeiro lugar, a colocação do prato de lixar sobre firmemente.
  • Página 35: Acessórios

    Utilize apenas acessórios Metabo originais. Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta elétrica e a comparação Nota: os acessórios da Metabo estão adaptados ao com diversas ferramentas elétricas. Consoante as revestimento de fixação autoaderente da máquina. condições de utilização, o estado da ferramenta Isto contribui para uma durabilidade longa do elétrica ou das ferramentas acopláveis, a...
  • Página 36: Försäkran Om Överensstämmelse

    SVENSKA Originalbruksanvisning Se till att stödrondellen inte blockeras, så att 1. Försäkran om maskinen inte överbelastas. Tryck inte överensstämmelse stödrondellen mot arbetsytan med våld. LED-lampa (9): Titta inte direkt i LED-ljuset. Vi försäkrar och tar ansvar för att långhalssliparna Rikta inte ljusstrålen i ögonen på människor med typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i och djur.
  • Página 37: Före Användning

    7. Användning omriggning. Får endast användas i monterat skick. Slå Förlänga eller förkorta greppröret aldrig på maskinen om maskindelar saknas (LSV 5-225 Comfort) eller är trasiga. Montera maximalt 2 handtagsrör (förlängningsdelar). Slå till och från maskinen Ta isär grepprören När du slår av maskinen, lägg inte ifrån dig den...
  • Página 38 Tillbehör. stickas in.) 4. Sätt på stödrondellen (1) och dra åt tills den LSV 5-225 Comfort (endast vid behov): snäpper fast på medbringarskivan. Efterjustera spännkraften i grepprörets 5. Skruva i fästskruven (18) tillsammans med anslutning.
  • Página 39: Tekniska Data

    SVENSKA sv Metabo-elverktyg som behöver repareras ska skickas till din Metabo-återförsäljare. För adresser, se www.metabo.com. Du kan hämta reservdelslistor på www.metabo.com. 12. Miljöskydd Följ nationella miljöföreskrifter för omhändertagande och återvinning av uttjänta maskiner, förpackningar och tillbehör. Gäller endast för EU-länder: Släng inte uttjänta elverktyg i hushållssoporna! Enligt...
  • Página 40: Fi Alkuperäinen Käyttöohje

    SUOMI Alkuperäinen käyttöohje Estä tahaton käynnistyminen: Kytke kone aina pois 1. Vaatimustenmukaisuus- päältä, jos vedät pistokkeen irti pistorasiasta tai jos vakuutus sähkönsyötössä on katkoksia. Työskentele vain silloin, kun hiomapaperi on Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että asennettuna. nämä pitkävartiset hiomakoneet, merkitty Älä päästä tukilautasta jumittumaan, jotta kone ei tyyppitunnuksella ja sarjanumerolla *1), vastaavat ylikuormitu.
  • Página 41 Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen säätöjen tai asennusten suorittamista. 7. Käyttö Varren putken lyhentäminen tai pidentäminen (LSV 5-225 Comfort) Käytä ainoastaan silloin, kun kaikki osat ovat asennettuina. Älä kytke konetta päälle, jos Asenna enintään 2 kahvaputkea koneen osia puuttuu tai ne ovat viallisia.
  • Página 42 Kuluneen tukilautasen (3) vaihtaminen helpottamiseksi.) Katso sivu 2, kuva D. LSV 5-225 Comfort (vain tarvittaessa): - Vedä harjakehä (3) ulos. Varren putkiliitoksen kiristysvoiman säätö - Työnnä uusi harjakehä (tilausnro: 6.26663) Katso sivu 2, kuva E.
  • Página 43: Tekniset Tiedot

    11. Korjaus Käytössä melutaso voi ylittää 80 dB(A). Käytä kuulonsuojaimia! Sähkötyökalujen korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilaiset! Jos Metabo-sähkötyökalusi tarvitsevat korjausta, ota yhteyttä Metabo-edustajaan. Katso osoitteet osoitteesta www.metabo.com. Varaosaluettelot voit ladata osoitteesta www.metabo.com. 12. Ympäristönsuojelu Noudata käytöstä poistettujen koneiden, pakkausten ja lisävarusteiden ympäristöystävällistä...
  • Página 44: No Original Bruksanvisning

    NORSK Original bruksanvisning For å unngå en overbelastning av maskinen må ikke 1. Samsvarserklæring støttetallerken blokkeres. Støttetallerken må ikke trykkes på arbeidsflaten med vold. Vi erklærer på eget ansvar at Disse slipemaskinene LED-lampe (9): Ikke se direkte inn i LED-strålen. med lang hals, identifisert med type- og serienummer *1), overholder alle relevante Lysstrålen skal ikke rettes mot øynene til...
  • Página 45 7. Bruk Forkorte eller forlenge håndtakrør Må kun brukes i montert tilstand. Slå ikke på (LSV 5-225 Comfort) maskinen hvis det mangler deler eller hvis Monter maksimalt 2 griperør (forlengelser). deler er defekte. Demontere håndtakrør Slå...
  • Página 46 å gjøre det former for vedlikehold eller rengjøring. lettere å sette akselen inn). Slipetallerk (1) kontrolleres regelmessig. Skift LSV 5-225 Comfort (kun ved behov): ut slitte slipetallerkener (1) Etterjustere strammekraften til 1. Skru ut festeskruen (18) på slipetallerkenen.
  • Página 47: Tekniske Data

    = Utgangseffekt = Hastighet = Turtall ved nominell belastning = Vekt (uten nettkabel, uten slipetallerk, ved LSV 5-225 Comfort i lengden 1,6 m). Måleverdier iht. EN 60745. Maskin med beskyttelsesklasse II Vekselstrøm Angitte tekniske data kan variere (i henhold til de gjeldende standardene).
  • Página 48: Da Original Brugsanvisning

    DANSK Original brugsanvisning Undgå utilsigtet start: Sluk altid for maskinen, når 1. Overensstemmelseserklæring stikket trækkes ud af stikdåsen, eller når der opstår strømafbrydelse. Vi erklærer under almindeligt ansvar: Disse Arbejd kun med monteret slibemiddel. langhalsslibere, identificeret ved angivelse af type og serienummer *1), opfylder alle relevante For at undgå...
  • Página 49 (3) således, at anlægskanten (5) kan indstilles eller omstilles. føres langs emnets kant. Afkortning eller forlængelse af griberør 7. Anvendelse (LSV 5-225 Comfort) Monter maksimalt 2 grebsrør (forlængelser). Anvend maskinen kun i samlet tilstand. Maskinen må ikke tilkobles, hvis komponenter Demontering af griberør mangler eller er defekte.
  • Página 50 1. Skru låseskruen (18) til bagskiven ud. LSV 5-225 Comfort (kun efter behov): 2. Tag bagskiven (1) og underlagsskiven (19) af. Justering af griberørsforbindelsens 3. Bagskive med velcrohæftning (som reserve), se spændekraft...
  • Página 51 DANSK da Brug høreværn! 11. Reparation Reparationer på el-værktøj må kun foretages af faguddannede elektrikere! Henvend dig til din Metabo-forhandler, når du skal have repareret dit Metabo el-værktøj. Adresser findes på www.metabo.com. Reservedelslister kan downloades på www.metabo.com. 12. Miljøbeskyttelse Overhold de nationale regler om miljøvenlig bortskaffelse og genbrug af udtjente maskiner, emballage og tilbehør.
  • Página 52: Pl Oryginalna Instrukcja Obsługi

    POLSKI Oryginalna instrukcja obsługi W przypadku długotrwałej pracy nosić 1. Deklaracja zgodności ochronniki słuchu. Dłuższe oddziaływanie wysokiego poziomu hałasu może spowodować Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że uszkodzenie słuchu. szlifierki na wysięgniku oznaczone typem i Maszynę trzymać obiema rękami za przewidziane numerem seryjnym *1) spełniają...
  • Página 53: Elementy Urządzenia

    Szlifowanie przy krawędzi Skracanie lub wydłużenia wysięgnika Na czas szlifowania przy krawędzi szczotkę (LSV 5-225 Comfort) wieńcową (3) obrócić w taki sposób, aby przylga krawędziowa (5) była prowadzona wzdłuż krawędzi Montować maksymalnie 2 rury uchwytowe obrabianego detalu.
  • Página 54: Włączanie/Wyłączanie Urządzenia

    POLSKI Włączanie/wyłączanie urządzenia Regularnie sprawdzać talerz podporowy (1). Wymiana zużytego talerza podporowego (1) Po wyłączeniu urządzenie wolno odłożyć dopiero po całkowitym zatrzymaniu silnika. 1. Wykręcić śrubę mocującą (18) talerz podporowy. Urządzenie włączyć/wyłączyć przełącznikiem (11). 2. Zdjąć talerz podporowy (1) oraz podkładkę (19). Wł.
  • Página 55: Ochrona Środowiska

    (W razie potrzeby Prawo do zmian związanych z postępem delikatnie obrócić talerz szlifierski ręką, aby technicznym zastrzeżone. ułatwić wetknięcie wału.) LSV 5-225 Comfort (tylko w razie potrzeby): = średnica talerza podporowego Regulacja siły mocującej połączenia = nominalny pobór mocy elementów wysięgnika = moc oddawana Patrz strona 2, rys.
  • Página 56: El Πρωτότυπο Οδηγιών Λειτουργίας

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας Σε περίπτωση που πρόκειται να εργαστείτε 1. Δήλωση συμμόρφωσης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, φορέστε οπωσδήποτε προστασία ακοής. Η επίδραση Δηλώνουμε με ιδία ευθύνη: Αυτοί οι λειαντήρες με για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα υψηλής λαιμό, που αναγνωρίζονται μέσω τύπου και ηχητικής...
  • Página 57: Θέση Σε Λειτουργία

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ el Χρησιμοποιείτε ένα κατάλληλο σύστημα Σμίκρυνση ή επιμήκυνση σωλήνα λαβής αναρρόφησης σκόνης. (LSV 5-225 Comfort) Συναρμολογείτε το πολύ 2 σωλήνες λαβής Μειώστε την επιβάρυνση από τη σκόνη με τους (επιμηκύνσεις). εξής τρόπους: - στρέφοντας τα εξερχόμενα σωματίδια και τη...
  • Página 58 ΕΛΛΗΝΙΚΆ (αριστερόστροφο σπείρωμα) και βιδώστε την τη σκόνη). Έτσι επιμηκύνεται η διάρκεια ζωής της ειδική μούφα (αριστερόστροφο σπείρωμα). επιφάνειας αυτοπρόσφυσης. Αφαίρεση αποφράξεων στην κεφαλή Λείανση κοντά στις άκρες λείανσης (15) Για τη λείανση κοντά σε γωνίες, στρέψτε τη - Υπόδειξη: η αριστερή και η δεξιά θυρίδα στεφάνη...
  • Página 59: Πρόσθετος Εξοπλισμός

    επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από νέο άξονα (αρ. παραγγελίας ανταλλακτικού: ηλεκτροτεχνίτες! 6.26664): Βλέπε εικόνα, σελίδα 4. Για ηλεκτρικά εργαλεία Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής απευθυνθείτε στην αντίστοιχη Aφαίρεση: αντιπροσωπεία της Metabo. Διευθύνσεις βλέπε 1. Πιέστε το κομβίο πίεσης (π.χ. με ένα κλειδί...
  • Página 60 ΕΛΛΗΝΙΚΆ = Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Αριθμός στροφών στο ονομαστικό φορτίο = Βάρος (χωρίς καλώδιο ρεύματος, χωρίς δίσκο λείανσης, στο LSV 5-225 Comfort με μήκος 1,6 m). Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745. Εργαλείο της κατηγορίας βαθμού προστασίας...
  • Página 61: Hu Eredeti Használati Utasítás

    MAGYAR hu Eredeti használati utasítás Kerülje el a véletlenszerű indítást: mindig kapcsolja 1. Megfelelőségi nyilatkozat ki a gépet, ha a csatlakozódugót kihúzza a csatlakozóaljzatból, vagy ha áramszünet lép fel. Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük: Csak felszerelt csiszoló anyaggal használja a Ezek a hosszúnyakú csiszolók – típus és gépet.
  • Página 62: Üzembe Helyezés

    él (5) a munkadarab szélén vezethető legyen. karbantartást végezne. 7. Használat A markolati cső lerövidítése vagy meghosszabbítása (LSV 5-225 Comfort) Csak összeszerelt állapotban használja. A Legfeljebb 2 markolatcsövet (hosszabbítást) gépet tilos bekapcsolni, ha egyes részei szereljen fel.
  • Página 63: Karbantartás

    Ellenőrizze rendszeresen a kefekoszorút (3). megkönnyítse a tengely behelyezését.) Az elkopott kefekoszorú (3) cseréje LSV 5-225 Comfort (csak szükség esetén): Lásd a D-jelű ábrát a 2. oldalon. A markolati cső-csatlakozás feszítőerejét utánállítani - Húzza ki a kefekoszorút (3).
  • Página 64: Műszaki Adatok

    A fenti műszaki adatokra tűrés vonatkozik (a mindenkor érvényben levő szabványoknak Kizárólag eredeti Metabo tartozékokat használjon. megfelelően). Megjegyzés: A Metabo tartozék a gép tapadó Emissziós értékek rögzítő felületéhez igazodik. Ez a tapadó Ezek az értékek lehetővé teszik az elektromos rögzítőfelület élettartamának növeléséhez vezet.
  • Página 65: Ru Оригинальное Руководство По

    РУССКИЙ ru Оригинальное руководство по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда носите 1. Декларация соответствия защитные очки. Настоящим мы заявляем со всей При длительной работе пользуйтесь ответственностью: Данные шлифовальные средствами защиты от шума. Длительное машины с длинной ручкой с идентификацией по воздействие высокого уровня шума может типу...
  • Página 66: Ввод В Эксплуатацию

    инструмента вынимайте вилку сетевого кабеля позволит сократить количество частиц, из розетки. неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду. Укорачивание или удлинение трубы рукоятки (LSV 5-225 Comfort) Используйте подходящее вытяжное устройство. Устанавливайте не более 2 трубок (для удлинения рукоятки). Для уменьшения пылевой нагрузки: - не...
  • Página 67: Техническое Обслуживание

    РУССКИЙ ru 316062390 на всасывающем шланге При необходимости почистить опорную следующим образом: Отвинтите муфту от тарелку (1) с липучкой (удалить пылесосом всасывающего шланга (левая резьба) и пыль). Это значительно повышает срок службы навинтите специальную муфту (левая резьба). слоя липучки. Устранение засорения в шлифовальной Шлифование...
  • Página 68: Защита Окружающей Среды

    (при необходимости слегка проверните бывшие в употреблении электроприборы и шлифовальный круг рукой для облегчения инструменты подлежат раздельной утилизации установки вала). с целью их последующей экологически LSV 5-225 Comfort (только при безопасной переработки. необходимости): Дополнительная регулировка усилия 13. Технические зажатия соединения трубы рукоятки...
  • Página 69 РУССКИЙ ru переменный ток На указанные технические характеристики EAC-Text распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами. Информация для покупателя: Значения эмиссии шума Сертификат соответствия: Эти значения позволяют оценивать и Сертификат соответствия: № ТС RU C- сравнивать эмиссию шума различных DE.БЛ08.В.00923, срок действия с 31.10.2017 инструментов.
  • Página 72 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Este manual también es adecuado para:

Lsv 5-225

Tabla de contenido