Philips WelcomeEye Connect
DES9900VDP Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para WelcomeEye Connect DES9900VDP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

WelcomeEye Connect
DES9900VDP - 531002
WelcomeEye Touch
DES9700VDP - 531001
FR. Notice téléchargeable sur philips.com
IT- Il manuale è disponibile anche su www.philips.com.
ES - Manual que puede descargar en philips.com
PT - Manual de instruções disponível no site philips.com
GB - Downloadable instructions at phillips.com
NL - De handleiding kan gedownload worden op philips.com
D - Anleitung kann auf philips.com heruntergeladen werden
PL - Instrukcja do pobrania na philips.com
08/2017
Scan me
to find out about our products
Flashez-moi
pour découvrir nos produits

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips WelcomeEye Connect DES9900VDP

  • Página 1 IT- Il manuale è disponibile anche su www.philips.com. ES - Manual que puede descargar en philips.com PT - Manual de instruções disponível no site philips.com GB - Downloadable instructions at phillips.com NL - De handleiding kan gedownload worden op philips.com D - Anleitung kann auf philips.com heruntergeladen werden...
  • Página 2 Fig. 1 (Master) DES 9900 VDP Wifi 2.4GHz 550mA CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE DES 9900 VDP 120 m max DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 240mA RFID 125kHz...
  • Página 3 Fig. 2 Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C WelcomeEye Connect / Touch / 08/17...
  • Página 4 Fig. 3 Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C WelcomeEye Connect / Touch / 08/17...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............p.2 CONTENU DU KIT ................p.2 GÉNÉRALITÉ ..................p.3 NOMENCLATURE ................p.3 INSTALLATION DU PRODUIT ............p.5 1. Câblage 2. Paramétrage de la platine 3. Installation du moniteur principal ou supplémentaire 4. Installation de la platine de rue principal ou supplémentaire 5.
  • Página 6: Consigne De Sécurité

    1. CONSIGNE DE SÉCURITÉ Important ! • Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit. • Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final. Avertissement : •...
  • Página 7: Généralité

    Chaque famille peut posséder jusqu’à 3 moniteurs. Le système peut comporter un maximun d’une caméra et 2 platines de rue. Pour un usage efficace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. La notice complète est téléchargeable sur www.philips.com. 4. NOMENCLATURE Moniteur : Écran tactile...
  • Página 8: Led Blanche (Vision De Nuit) Microphone

    Platine de rue : LED blanche (vision de nuit) Capteur crépusculaire Microphone Objectif de la caméra Haut-parleur Éclairage porte-nom Bouton d’appel, porte-nom et zone de lecture RFID DES 9900 VDP Vis antivol de fixation 1 2 3 4 Switch de programmation Bouton reset RFID Réglage volume haut-...
  • Página 9: Installation Du Produit

    5. INSTALLATION DU PRODUIT Conseils et notes importantes : - Afin de profiter pleinement de votre platine de rue, nous vous conseillons de la paramétrer (RFID, mode 1 ou 2 familles, 1 ou 2 platines, volume du haut-parleur), avant installation définitive.
  • Página 10: Paramétrage De La Platine

    2. Paramétrage de la platine (voir fig. 1, fig. 2 ou fig. 3) a. Paramétrage du numero de la platine : Placer le switch 2 à gauche sur la platine n°1 et à droite sur la platine n°2. b. Paramétrage du nombre de famille : Placer le switch 1 à...
  • Página 11: Installation Du Moniteur Principal Ou Supplémentaire

    8 - En fonction de la configuration choisie, et lorsque l’ensemble du cablage est terminé, un paramétrage de l’interface peut-être necessaire. Pour plus d’information référez vous à la notice complète téléchargeable sur www.philips.com. Attention : à cette étape, ne pas relier l’alimentation au 230V AC.
  • Página 12: Installation De La Platine De Rue Principal Ou Supplémentaire

    4. Installation de la platine de rue principal ou supplémentaire Attention : Le produit ne doit pas être relié à l’alimentation avant la fin du câblage. 1m60 DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 110mA RFID 125kHz...
  • Página 13: Installation D'une Caméra (En Option)

    Pointer la caméra dans la direction désirée et serrer la bague de maintien. Configurer le(s) moniteur(s) 6. Pour aller plus loin Pour découvrir plus de fonctionnalités sur votre produit Philips WelcomeEye, vous pouvez télécharger la notice complète sur le site www.philips.com. 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur : réf : 538102 (WelcomeEye Connect)
  • Página 14: Accessoires

    WelcomeEye Power - DES 1000 DPS (réf: 531010)** WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (réf: 531011)** ** Réferez vous à la notice complète WelcomeEye Connect/Touch disponible sur le site www.philips.com pour plus d’informations. * Réferez vous à la notice complète WelcomeEye Comfort/Compact disponible sur le site www.philips.com pour plus d’informations.
  • Página 15: Assistance Technique - Garantie

    Important : veuillez conserver précieusement cette carte de garantie, ainsi que votre preuve d’achat. Philips et l’emblème bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité...
  • Página 16: Mesures De Sécurité

    9. MESURES DE SÉCURITÉ Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant ! Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé...
  • Página 17: Avertissement Fcc/Ce

    10. AVERTISSEMENT FCC/CE Remarque : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un dispositif de la Classe B, conformément aux normes européennes en vigueur. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle.
  • Página 18 TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ..............p.2 CONTENTS OF THE KIT..............p.2 GENERAL INFORMATION ...............p.3 NOMENCLATURE ................p.3 PRODUCT INSTALLATION ..............p.5 1. Wiring. 2. Configuring the intercom 3. Installing the main and additional monitors 4. Installing the main and additional intercom panels 5.
  • Página 19: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS Important! • Please read the user manual carefully before installing or using this product. • If you are installing this product for a third party, please remember to leave the manual or a copy of it with the end user. Warning: •...
  • Página 20: General Information

    Each family can have up to three monitors. The system can operate up to one camera and two intercom panels. To get the most out of your intercom, please read this instruction manual carefully. Download the complete instructions at www.philips.com 4. NOMENCLATURE Monitor:...
  • Página 21 Intercom panel: Dusk-to-dawn White LED (night vision) sensor Microphone Camera lens Loudspeaker Name holder lighting Call button, name holder and RFID reading zone DES 9900 VDP Anti-theft screw 1 2 3 4 Programming switch RFID reset button Loudspeaker volume DES 9900 VDP control DES 9900 VDP 1 2 3 4...
  • Página 22: Product Installation

    5. PRODUCT INSTALLATION Advice and important instructions: - To get the most out of your intercom panel, we recommend that you configure it before permanently installing it (RFID, single or double family mode, one or two intercoms, loudspeaker volume). Connecting it on the table may be necessary in order to verify that the settings have been applied correctly.
  • Página 23: Configuring The Intercom

    2. Configuring the intercom (see. 1, fig. 2 and fig. 3) a. Configuring the intercom number: Insert switch 2 in the left side of intercom panel n°1 and in the right side of intercom panel n°2. b. Configuring family name: Insert switch 1 in the left side for single family mode and in the right side for double family mode.
  • Página 24: Installing The Main And Additional Monitors

    8 - When the wiring has been installed, you may need to configure the interface depending on the chosen configuration. For more information, refer to the complete instructions downloadable at www.philips.com. Warning: during this step, do not connect the power supply to the 230V AC...
  • Página 25: Installing The Main And Additional Intercom Panels

    4. Installing the main and additional intercom panels Warning: The product should not be connected to the power supply before the wiring is completed. 1m60 DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 110mA RFID 125kHz...
  • Página 26: Installing A Camera (Optional)

    Point the camera in the desired direction and tighten the lateral retainer screw. Configure the monitor(s) 6. Get more out of your device To discover more features of your Philips WelcomeEye product, you can download the complete instructions on our website www.philips.com. 6. TECHNICAL CHARACTERISTICS...
  • Página 27: Accessories

    WelcomeEye Power - DES 1000 DPS (ref: 531010)** WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (ref: 531011)** ** Refer to the complete WelcomeEye Connect/Touch instructions available on the www.philips.com website for more information. * Refer to the complete WelcomeEye Comfort/Compact instructions available on the www.philips.com website for more information.
  • Página 28: Technical Assistance - Warranty

    Important : Please keep this warranty card with your proof of purchase. Philips and the Philips blue shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product was manufactured by and is sold under the responsibility of CFI Extel SAS.
  • Página 29: Safety Precautions

    9. SAFETY PRECAUTIONS: Any damage caused by a failure to adhere to the manual shall void the warranty. We assume no liability for damages resulting therefrom! We cannot be held responsible for any damage to property or persons caused by incorrect use or a failure to adhere to the safety instructions.
  • Página 30: Fcc/Ce Warning

    10. FCC/CE WARNING Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for the Class B, in compliance with current European safety standards. These limits are designed to provide reasonable protection against interference in a residential installation. This equipment uses and emits a radio frequency energy and may cause interference with radio communications if not installed and used according to the instructions.
  • Página 31 INHALT SICHERHEITSANWEISUNGEN .............S. 2 INHALT DES KITS................S. 2 ALLGEMEINES ...................S. 3 BEZEICHNUNGEN ................S. 3 INSTALLATION DES PRODUKTS ..........S. 5 1. Verkabelung 2. Einstellung der Sprechanlage 3. Installation des Haupt- oder Zusatzmonitors 4. Installation der Haupt- oder Zusatztürsprechanlage 5. Installation einer Kamera (optional) 6.
  • Página 32: Sicherheitsanweisungen

    1. SICHERHEITSANWEISUNGEN Wichtig! • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Installation oder Verwendung des Geräts aufmerksam durch. • Wenn dieses Gerät für Dritte installieren, muss Endnutzer diese Bedienungsanleitung oder eine Kopie davon überlassen werden. Warnhinweis: • Die unterschiedlichen Elemente dürfen ausschließlich durch einen Techniker mit entsprechender Zulassung demontiert werden.
  • Página 33: Allgemeines

    Das System kann maximal eine Kamera und 2 Türsprechanlagen umfassen. Bitte lesen für eine ordnungsgemäße Verwendung dieser Anlage diese Betriebsanleitung auf. Die vollständige Anleitung kann auf www.philips.com heruntergeladen werden. 4. BEZEICHNUNGEN Monitor: Taktiler Bildschirm Steckplatz microSD-Karte Lautsprecher Mikrofon DES 9900 VDP Wifi 2.4GHz 550mA CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux...
  • Página 34 Türsprechanlage: Weiße LED (Nachtsicht) Dämmerungsschalter Mikrofon Kameraobjektiv Lautsprecher Beleuchtung des Namensfelds Ruftaste, Namensfeld und RFID Sensor DES 9900 VDP Schraube zum Diebstahlschutz 1 2 3 4 Programmierschalter Rückstelltaste für RFID Lautsprecherlautstärke DES 9900 VDP DES 9900 VDP 1 2 3 4 1 2 3 4 DES 9900 VDP Klemmleiste für den...
  • Página 35: Installation Des Produkts

    5. INSTALLATION DES PRODUKTS Wichtige Empfehlungen und Hinweise: - Damit Sie Ihre Türsprechanlage optimal nutzen können, empfehlen wir Ihnen, sie vor der endgültigen Installation einzustellen (RFID, Familienmodus 1 oder 2, 1 oder 2 Außenanlagen, Lautsprecherlautstärke). Hierbei kann eine provisorische Testinstallation erforderlich sein, um zu prüfen, ob die Einstellungen korrekt vorgenommen worden sind.
  • Página 36: Einstellung Der Sprechanlage

    - Die Öffnen-Funktion ist nur dann verfügbar, wenn auch das Videobild der Türsprechanlage verfügbar ist. 2. Einstellung der Sprechanlage (Siehe Abb. 1, Abb. 2 oder Abb. 3) a. Einstellung der Nummer der Sprechanlage Schalter 2 auf Sprechanlage Nr. 1 nach links stellen und auf Sprechanlage Nr. 2 nach rechts stellen b.
  • Página 37: Installation Des Haupt- Oder Zusatzmonitors

    5) Gebrauch der Tags: Zum Öffnen Ihres elektrischen Türöffners führen Sie Ihren zuvor programmierten Benutzer- Tag (grau) schnell an dem RFID-Sensor entlang. Ein kurzer Piepton zeigt das Öffnen des elektrischen Türöffners an. Zur Betätigung Ihres Torantriebs, halten Sie den Tag 3 Sekunden vor den RFID-Sensor. Zwei kurze Pieptöne zeigen das Öffnen des Tors an.
  • Página 38: Installation Der Haupt- Oder Nebentürsprechanlage

    8 – Wenn die gesamte Verkabelung abgeschlossen ist und je nach gewählter Konfiguration kann ein Einstellen der Schnittstelle erforderlich sein. Für weitere Informationen siehe vollständige Anleitung, die Sie auf www.philips.com herunterladen können. Achtung: zu diesem Zeitpunkt nicht an 230V AC Stromversorgung anschließen.
  • Página 39: Installation Einer Kamera (Optional)

    Kamera in die gewünschte Richtung drehen und den Haltering festdrehen. Den (die) Monitor(e) konfigurieren 6. Für weitergehende Informationen Um weitere Funktionalitäten Ihres Philips WelcomeEye Produkts kennenzulernen, können Sie die vollständige Anleitung auf der Website www.philips.com herunterladen 6. TECHNISCHE MERKMALE Monitor: Ref.: 538102 (WelcomeEye Connect)
  • Página 40: Zubhör

    - Blickwinkel H130°, V90° - Nachtsicht (weiße LEDs) - Türöffner 12 V/1,1 A - Toröffner: Schaltvermögen 12 V / 2 A - RFID (125 kHz) - IP44 - Temperaturbereich für die Verwendung: -20°C bis +50°C - Abmessungen 168 (H) x 82 (L) x 38 (T) mm WelcomeEye Anwendung (nur für WelcomeEye Connect): - Android v4.4 oder höher - iOS 7 oder höher...
  • Página 41: Technischer Kundendienst - Garantie

    Website www.philips.com. 8. TECHNISCHER KUNDENDIENST - GARANTIE Die FAQ sind Teil der vollständigen, auf www.philips.com herunterladbaren Anleitung. Für diese Gerät gilt eine Garantie auf Teile und Arbeitsstunden in unseren Werkstätten. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Verbrauchsteile (Akkus, Batterien, etc.) sowie Schäden, die auf die folgenden Arten verursacht wurden: unsachgemäße Verwendung,...
  • Página 42: Sicherheitsmassnahmen

    Philips und das Logo mit dem Schild sind eingetragene Warenzeichen von Koninklijke Philips N.V. und werden im Rahmen einer Lizenzvereinbarung benutzt. Dieses Produkt wurde von CFI Extel SAS gefertigt und wird unter der Verantwortlichkeit von CFI Extel SAS vertrieben und CFI Extel SAS ist der einzige Garantiepartner für dieses Produkt.
  • Página 43: Warnung Fcc/Ce

    10. WARNUNG FCC/CE Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein Gerät der Klasse B gemäß den geltenden europäischen Normen. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät verwendet Funkfrequenzenergie und strahlt diese möglicherweise aus.
  • Página 44 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ............p.2 INHOUD VAN DE KIT................p.2 ALGEMEEN ..................p.3 NOMENCLATUUR ................p.3 INSTALLATIE VAN HET PRODUCT ..........p.5 1. Bedrading 2. Instelling van de straatunit 3. Installatie van het hoofdscherm of extra scherm 4. Installatie van de hoofd- of extra straatunit 5.
  • Página 45: Veiligheidsvoorschriften

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Belangrijk! • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit product installeert of gebruikt. • Indien u dit product installeert voor derden, vergeet dan niet om de handleiding of een kopie hiervan achter te laten voor de eindgebruiker. Waarschuwing: •...
  • Página 46: Algemeen

    De WelcomeEye technologie stelt u in staat de straatunit te delen tussen 2 families. Elke familie kan over maximaal 3 schermen beschikken. Het systeem kan uit maximaal een camera en twee straatunits bestaan. Lees voor een efficiënt gebruik deze handleiding zorgvuldig door. De complete handleiding kan gedownload worden op www.philips.com. 4. NOMENCLATUUR Scherm: Aanraakscherm...
  • Página 47: Verlichting Naamplaatje Belknop, Naamplaatje En Rfid-Scanzone

    Straatunit: Witte LED (nachtzicht) Schemersensor Microfoon Lens van de camera Luidspreker Verlichting naamplaatje Belknop, naamplaatje en RFID-scanzone DES 9900 VDP Antidiefstal- bevestigingsschroef 1 2 3 4 Programmaswitch RFID resetknop Afstelling DES 9900 VDP volumeregeling DES 9900 VDP 1 2 3 4 1 2 3 4 Connector voor de DES 9900 VDP...
  • Página 48: Installatie Van Het Product

    5. INSTALLATIE VAN HET PRODUCT Advies en belangrijke opmerkingen: - Om optimaal gebruik te maken van uw straatunit raden wij u aan deze in te stellen (RFID, mode 1 of 2 families, 1 of 2 straatunits, volumeregeling van de luidspreker), alvorens het systeem definitief te installeren.
  • Página 49: Instelling Van De Straatunit

    2. Instelling van de straatunit (zie fig. 1, fig. 2 of fig. 3) a. Instelling van het nummer van de straatunit: Schuif switch 2 naar links op straatunit nr. 1 en naar rechts op straatunit nr. 2. b. Instelling van het aantal families: Zet switch 1 naar links voor een familie en naar rechts voor 2 families.
  • Página 50: Installatie Van Het Hoofdscherm Of Extra Scherm

    8 - Naargelang de gekozen configuratie en nadat de bekabeling voltooid is, kan een instelling van de interface nodig zijn. Raadpleeg voor meer informatie de complete handleiding die gedownload kan worden op www.philips.com. Let op: bij deze stap de 230V AC voeding niet aansluiten...
  • Página 51: Installatie Van De Hoofd-Of Extra Straatunit

    4. Installatie van de hoofd-of extra straatunit Let op: Het apparaat mag niet op de voeding aangesloten worden voordat de bekabeling voltooid is. 1m60 DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 110mA RFID 125kHz...
  • Página 52: Installatie Van Een Camera (Optie)

    Richt de camera in de gewenste richting en draai de klembus vast. Stel het (de) scherm(en) in 6. Voor meer informatie Voor meer informatie over de functies van uw Philips WelcomeEye kunt u de complete handleiding downloaden op de website www.philips.com. 6. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Scherm: ref.: 538102 (WelcomeEye Connect)
  • Página 53: Toebehoren

    WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (ref.: 531011)** ** Raadpleeg voor meer informatie de complete handleiding van WelcomeEye Connect/Touch, beschikbaar op de site www.philips.com. * Raadpleeg voor meer informatie de complete handleiding van WelcomeEye Comfort/Compact, beschikbaar op de site www.philips.com.
  • Página 54: Technische Bijstand - Garantie

    8. TECHNISCHE BIJSTAND - GARANTIE De FAQ zijn beschikbaar in de complete handleiding die gedownload kan worden op www. philips.com. De garantie van dit apparaat geldt voor onderdelen en werkzaamheden in onze werkplaatsen. De garantie dekt niet: verbruiksproducten (batterijen, accu’s, etc.) en schade veroorzaakt door: onjuist gebruik, onjuiste installatie, externe interventie, beschadiging door fysieke of elektrische schokken, vallen of weersinvloeden.
  • Página 55: Veiligheidsmaatregelen

    Philips en het schildembleem van Philips zijn gedeponeerde merken van Koninklijke Philips N.V. en worden onder licentie gebruikt. Dit product werd gefabriceerd door en verkocht onder de aansprakelijkheid van CFI Extel SAS, die als enige garant staat voor dit product.
  • Página 56: Fcc/Ce-Waarschuwing

    10. FCC/EG-WAARSCHUWING Opmerking: Deze apparatuur werd getest en blijkt te voldoen aan de grenzen van een inrichting van de Klasse B, overeenkomstig de van kracht zijnde Europese normen. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen storingen in een residentiële installatie.
  • Página 57 SPIS TREŚCI WYTYCZNE Z ZAKRESU BEZPIECZEŃSTWA ......str.2 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ............... str.2 INFORMACJE OGÓLNE ..............str.3 TERMINOLOGIA ................str.3 MONTAŻ URZĄDZENIA ..............str.5 1. Okablowanie 2. Ustawienia panela 3. Montaż ekranu głównego lub dodatkowego 4. Montaż zewnętrznej płyty głównej lub dodatkowej 5.
  • Página 58: Wytyczne Z Zakresu Bezpieczeństwa

    1. A - WYTYCZNE Z ZAKRESU BEZPIECZEŃSTWA Ważne! • Przed montażem lub użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. • Jeśli produkt instalowany jest na rzecz osób trzecich, należy pamiętać o pozostawieniu dla użytkownika końcowego niniejszej instrukcji obsługi lub jej kopii. Ostrzeżenie: •...
  • Página 59: Informacje Ogólne

    2-rodzinnego. Każda rodzina może używać do 3 ekranów. System może posiadać maksymalnie jedną kamerę i 2 panele zewnętrzne. Aby w pełni korzystać z funkcjonalności domofonu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Pełna instrukcja obsługi do pobrania na www.philips.com. 4. TERMINOLOGIA Monitor: Ekran dotykowy Miejsce na kartę...
  • Página 60 Panel zewnętrzny: Białe światło ledowe Czujnik (widzenie w nocy) zmierzchu Mikrofon Obiektyw kamery Głośnik Podświetlenie wizytówki Przycisk wywołania, wizytówka i strefa odczytu RFID DES 9900 VDP Śruba mocująca antywłamaniowa 1 2 3 4 Przełącznik programowy Przycisk resetu RFID Regulacji siły dźwięku DES 9900 VDP głośnika DES 9900 VDP...
  • Página 61: Montaż Urządzenia

    5. MONTAŻ URZĄDZENIA Ważne rady i uwagi: - Aby korzystać w pełni z funkcjonalności panela zewnętrznego, zaleca się jego ustawienie przed ostatecznym montażem (RFID, tryb 1 lub 2 rodziny, 1 lub 2 panele, ustawienie siły dźwięku głośnika). W celu sprawdzenia poprawności ustawień, należy podłączyć i uruchomić...
  • Página 62: Ustawienia Panela

    2. Ustawienia panela (zob.rys. 1, rys. 2 lub rys. 3) a. Ustawienia numeru panela głównego: Umieścić przełącznik 2 po lewej stronie na panelu nr 1 i po prawej stronie na panelu nr 2. b. Ustawienie liczby rodzin: Dla trybu jednorodzinnego - umieścić przełącznik 2 po lewej stronie, dla trybu dwurodzinnego- po prawej stronie.
  • Página 63: Montaż Ekranu Głównego Lub Dodatkowego

    8 - W zależności od wybranej konfiguracji, po zakończeniu instalacji okablowania, zmiana ustawienia interfejsu może okazać się niezbędna. Więcej informacji na ten temat znajduje się w pełnej instrukcji obsługi do pobrania na www.philips.com. Uwaga: na tym etapie prac nie podłączać zasilania 230 V AC.
  • Página 64: Montaż Zewnętrznej Płyty Głównej Lub Dodatkowej

    4. Montaż zewnętrznej płyty głównej lub dodatkowej Uwaga: Przed zakończeniem instalacji okablowania, nie należy podłączać urządzenia do zasilania. 1m60 DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 110mA RFID 125kHz IP44 1 - Odkręcić...
  • Página 65: Montaż Kamery (Opcjonalnie)

    Ustawić kamerę w odpowiednim kierunku i przykręcić obręcz mocującą. Skonfigurować ekran(y) 6. Kolejny krok Więcej informacji na temat funkcjonalności produktu Philips WelcomeEye znajduje się w pełnej instrukcji obsługi do pobrania na www.philips.com. 6. DANE TECHNICZNE Monitor: nr ref.: 538102 (WelcomeEye Connect) nr ref.: 538101 (WelcomeEye Touch)
  • Página 66: Dodatki

    WelcomeEye Power - DES 1000 DPS (nr. ref.: 531010)** WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (nr. ref.: 531011)** ** Patrz kompletna instrukcja WelcomeEye Connect/Touch dostępna na stronie www.philips.com, aby uzyskać więcej informacji. * Patrz kompletna instrukcja WelcomeEye Comfort/Compact dostępna na stronie www.philips.com, aby uzyskać...
  • Página 67: Pomoc Techniczna - Gwarancja

    8. POMOC TECHNICZNA - GWARANCJA FAQ- Najczęściej Zadawane Pytania znajdują się w pełnej instrukcji obsługi do pobrania na www.philips.com. Gwarancja obejmuje urządzenie, jego części i robociznę w serwisie naprawczym. Gwarancja nie obejmuje: materiałów eksploatacyjnych (baterii, akumulatorów itd.) oraz uszkodzeń powstałych na skutek nieodpowiedniego użytkowania, niepoprawnego montażu, dokonania zewnętrznych ingerencji przez osoby trzecie, awarii wynikających z uszkodzeń...
  • Página 68: Środki Bezpieczeństwa

    Nazwa Philips oraz emblemat tarczy Philips są objętymi licencją, zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Koninklijke Philips N.V. Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany na odpowiedzialność firmy CFI Extel SAS, która jest jedynym gwarantem w odniesieniu do tego produktu. 9. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Wszelkie uszkodzenia wynikające z niestosowania się...
  • Página 69: Ostrzeżenia Fcc/Ce

    10. OSTRZEŻENIA FCC/CE Uwaga: To urządzenie zostało poddane badaniom, podczas których stwierdzono, że spełnia wymogi ustalone dla urządzeń klasy B, zgodnie z obowiązującymi normami europejskimi. Wymogi te mają zagwarantować odpowiedni poziom ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach w budynkach mieszkalnych. Urządzenie to może wypromieniowywać...
  • Página 70 INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............p.2 CONTENUTO DEL KIT ..............p.2 INFORMAZIONI GENERALI ............p.3 NOMENCLATURA ................p.3 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO ..........p.5 1. Cablaggio 2. Impostazione della pulsantiera 3. Installazione del monitor principale o supplementare 4. Installazione della pulsantiera esterna principale o supplementare 5. Installazione di una telecamera (opzionale) 6.
  • Página 71: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Importante! • Prima di installare o utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale d’istruzioni. • Se si installa il prodotto per conto di terzi, ricordarsi di lasciare il manuale o una copia dello stesso all’utente finale. Avvertenza: •...
  • Página 72: Informazioni Generali

    Ogni famiglia può avere fino a 3 monitor. Il sistema può comportare fino a un massimo di una telecamera e 2 pulsantiere esterne. Per un uso ottimale dell’impianto, leggere attentamente il presente manuale d’istruzioni. Il manuale d’uso completo è disponibile su www.philips.com. 4. NOMENCLATURA Monitor:...
  • Página 73 Pulsantiera esterna: LED bianco (visione notturna) Sensore crepuscolare Microfono Obiettivo della telecamera Altoparlante Illuminazione portaetichette Pulsante di chiamata, portaetichette e area di lettura RFID DES 9900 VDP Vite di fissaggio antifurto 1 2 3 4 Switch di programmazione Pulsante reset RFID Regolazione volume DES 9900 VDP altoparlante...
  • Página 74: Installazione Del Prodotto

    5. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Consigli e note importanti: - Per sfruttare a pieno tutte le potenzialità della pulsantiera esterna, prima di installarla nella sua posizione definitiva, si consiglia di impostarne tutti i vari parametri (RFID, modalità 1 o 2 famiglie, 1 o 2 pulsantiere, volume altoparlante). Per controllare che tutte le regolazioni siano state eseguite correttamente, è...
  • Página 75: Impostazione Della Pulsantiera

    - La funzione di apertura è possibile solo se vengono visualizzate le immagini riprese dalla pulsantiera esterna interessata. 2. Impostazione della pulsantiera (v. fig. 1, fig. 2 o fig. 3) a. Impostazione del numero della pulsantiera: Posizionare lo switch 2 a sinistra sulla pulsantiera esterna n°1 e a destra sulla pulsantiera esterna n°2.
  • Página 76: Installazione Del Monitor Principale O Supplementare

    7 – Installare il monitor sul supporto murale. 8 – A seconda della configurazione scelta, al termine del cablaggio, è possibile che sia necessario impostare l’interfaccia. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla versione completa del manuale d’istruzioni disponibile su www.philips.com. WelcomeEye Connect / Touch / 08/17...
  • Página 77: Installazione Della Pulsantiera Esterna Principale O Supplementare

    Attenzione: in questa fase NON collegare l’apparecchiatura alla rete di alimentazione 230V AC. 4. Installazione della pulsantiera esterna principale o supplementare Attenzione: Non collegare il prodotto alla fonte di alimentazione prima di aver portato a termine il cablaggio. 1m60 DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel...
  • Página 78: Installazione Di Una Telecamera (Opzionale)

    Fissare la parte a contatto con la parete usando le viti in dotazione (adatte a muri pieni). Puntare la telecamera nella direzione desiderata e stringere la boccola di sostegno. Configurare il/i monitor 6. Maggiori informazioni Per scoprire tutte le funzioni di Philips WelcomeEye, scarica il manuale d’istruzioni completo sul sito www.philips.com. 6. CARATTERISTICHE TECNICHE Monitor: rif.: 538102 (WelcomeEye Connect)
  • Página 79: Accessori

    WelcomeEye Power - DES 1000 DPS (rif: 531010)** WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (rif: 531011)** ** Per maggiori informazioni consultare il manuale completo WelcomeEye Connect/Touch disponibile sul sito www.philips.com. * Per maggiori informazioni consultare il manuale completo WelcomeEye Comfort/Compact disponibile sul sito www.philips.com.
  • Página 80: Assistenza Tecnica - Garanzia

    8. ASSISTENZA TECNICA - GARANZIA Le risposte alle domande frequenti sono presenti nella versione completa del manuale d’istruzioni disponibile su www.philips.com. La presente apparecchiatura è coperta da garanzia pezzi e manodopera presso i nostri laboratori. La garanzia non copre: dispositivi non riutilizzabili (pile, batterie, ecc.) e danni causati da: uso improprio, installazione non corretta, interventi esterni, danneggiamento causato da urti, scosse elettriche, eventuali cadute o fenomeni atmosferici.
  • Página 81: Misure Di Sicurezza

    Philips e il simbolo dello scudo Philips sono marchi depositati da Koninklijke Philips N.V. usati con licenza. Il presente prodotto è stato costruito da CFI Extel SAS ed è venduto sotto la responsabilità di CFI Extel SAS, che ne è anche l’unico garante.
  • Página 82: Avviso Fcc/Ce

    10. AVVISO FCC/CE N.B.: La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti delle apparecchiature di Classe B nel rispetto delle norme europee in vigore. Tali limiti sono stati pensati per offrire una protezione ragionevole dalle interferenze negli ambienti residenziali.
  • Página 83 ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD .............p. 2 CONTENIDO DEL KIT...............p. 2 GENERALIDADES ................p. 3 NOMENCLATURA ................p. 3 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO ...........p. 5 1. Cableado 2. Configuración de la placa 3. Instalación del monitor principal o adicional 4. Instalación de la placa externa principal o adicional 5.
  • Página 84: Normas De Seguridad

    1. NORMAS DE SEGURIDAD ¡Importante! • Lea atentamente el manual de uso antes de la instalación o utilización de este producto. • Si instala este producto para terceros, recuerde dejar el manual o una copia del mismo al usuario final. Advertencia: •...
  • Página 85: Generalidades

    3 monitores. El sistema puede tener un máximo de una cámara y 2 placas externas. Para un uso eficaz, lea detenidamente este manual de instrucciones. El manual completo se puede descargar en www.philips.com. 4. NOMENCLATURA Monitor: Pantalla táctil...
  • Página 86: Bornera Para Conexión De Los Cables

    Placa externa: Led blanco (visión nocturna) Sensor crepuscular Micrófono Objetivo de la cámara Altavoz Iluminación portanombre Botón de llamada, portanombre y zona de lectura RFID DES 9900 VDP Tornillo antirrobo de fijación 1 2 3 4 Conmutador de programación Botón reset RFID Ajuste volumen altavoz DES 9900 VDP DES 9900 VDP...
  • Página 87: Instalación Del Producto

    5. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Consejos y notas importantes: - Para disfrutar plenamente de su placa externa, le recomendamos configurarla (RFID, modo 1 o 2 familias, 1 o 2 placas, volumen del altavoz) antes de su instalación definitiva. Para ello puede ser necesaria una conexión previa para comprobar que los ajustes se han realizado correctamente.
  • Página 88: Configuración De La Placa

    2. Configuración de la placa (ver fig. 1, fig. 2 o fig. 3) a. Configuración del número de la placa: Colocar el conmutador 2 a la izquierda en la placa n.° 1 y a la derecha en la placa n.° 2. b.
  • Página 89: Instalación Del Monitor Principal O Adicional

    8 - En función de la configuración elegida, y tras terminar todo el cableado, puede ser necesaria la configuración de la interfaz. Para más información, consulte el manual completo que puede descargar en www.philips.com. Atención: en esta etapa, no conectar la alimentación al 230 V CA.
  • Página 90: Instalación De La Placa Externa Principal O Adicional

    4. Instalación de la placa externa principal o adicional Atención: El producto no debe estar conectado a la alimentación antes de haber terminado el cableado. 1m60 DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 110mA RFID 125kHz...
  • Página 91: Instalación De Una Cámara (Opcional)

    Orientar la cámara en la dirección deseada y apretar el anillo de sujeción. Configurar el/los monitor(es) 6. Para ir más lejos Para descubrir más funciones del producto Philips WelcomeEye, puede descargar el manual completo en el sitio www.philips.com. 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Monitor: ref.: 538102 (WelcomeEye Connect)
  • Página 92: Accesorios

    WelcomeEye Power - DES 1000 DPS (ref.: 531010)** WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (ref.: 531011)** ** Consulte el manual completo WelcomeEye Connect/Touch disponible en el sitio www.philips.com para más información. * Consulte el manual completo WelcomeEye Comfort/Compact disponible en el sitio www.philips.com para más información.
  • Página 93: Asistencia Técnica - Garantía

    8. ASISTENCIA TÉCNICA - GARANTÍA Las preguntas frecuentes están disponibles en el manual completo que puede descargar en www.philips.com. Este aparato tiene garantía para las piezas y la mano de obra en nuestros talleres. La garantía no cubre: los consumibles (pilas, baterías, etc.) y los daños ocasionados por: un uso o instalación incorrectos, la intervención de una tercera persona, el deterioro por...
  • Página 94: Medidas De Seguridad

    Philips y el emblema escudo Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado por y es vendido bajo la responsabilidad de CFI Extel SAS y CFI Extel SAS es el único garante de dicho producto.
  • Página 95: Advertencia Fcc/Ce

    10. ADVERTENCIA FCC/CE Observación: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo de Clase B, de conformidad con las normas europeas vigentes. Estos límites están diseñados para aportar una protección razonable contra las interferencias en una instalación residencial.
  • Página 96 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .............p.2 CONTEÚDO DO KIT ................p.2 GENERALIDADE .................p.3 NOMENCLATURA ................p.3 INSTALAÇÃO DO PRODUTO ............p.5 1. Cablagem 2. Parametrização da placa de rua 3. Instalação do monitor principal ou suplementar 4. Instalação da placa de rua principal ou suplementar 5.
  • Página 97: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA Importante ! • Leia atentamente o manual de utilização antes de instalar ou utilizar este produto. • Se instalar este produto para outras pessoas, não se esqueça de transmitir o manual ou uma cópia para o utilizador final. Advertência: •...
  • Página 98: Generalidade

    3 monitores. O sistema pode incluir no máximo uma câmara e duas placas de rua. Para uma utilização eficaz, ler atentamente este manual de instruções. O manual completo do seu produto está disponível na página www.philips.com. 4. NOMENCLATURA Monitor: Ecrã...
  • Página 99 Placa de rua: LED branco (visão noturna) Sensor crepuscular Microfone Objetiva da câmara Altifalante Iluminação da etiqueta de identificação Botão de chamada, etiqueta de identificação e zona de leitura RFID DES 9900 VDP Parafuso de fixação antirroubo 1 2 3 4 Switch de programação Botão reset RFID Ajuste do volume do...
  • Página 100: Instalação Do Produto

    5. INSTALAÇÃO DO PRODUTO Conselhos e notas importantes: - Para desfrutar plenamente da sua placa de rua, não se esqueça de configurar o dispositivo (RFID, modo 1 ou 2 domicílios, 1 ou 2 placas, volume do altifalante), antes da instalação definitiva.
  • Página 101: Parametrização Da Placa De Rua

    2. Parametrização da placa de rua (ver fig. 1, fig. 2 ou fig. 3) a. Parametrização do número da placa: Colocar o switch 2 à esquerda na placa de rua n°1 e à direita na placa de rua n°2. b. Parametrização do número de domicílios: Colocar o switch 1 à...
  • Página 102: Instalação Do Monitor Principal Ou Suplementar

    8 – Em função da configuração escolhida, e quando toda a cablagem estiver terminada, a parametrização da interface pode ser necessária. Para obter mais informações, consulte o manual completo disponível no site www.philips.com. Atenção: nesta etapa, não ligue a alimentação de 230V AC.
  • Página 103: Instalação Da Placa De Rua Principal Ou Suplementar

    4. Instalação da placa de rua principal ou suplementar Atenção: Não ligar o produto à alimentação antes de terminar a cablagem. 1m60 DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 110mA RFID 125kHz IP44...
  • Página 104: Instalação De Uma Câmara (Opcional)

    Aparafusar a parte mural com os parafusos fornecidos (para materiais sólidos). Orientar a câmara na direção desejada e apertar o anel de retenção. Configurar o(s) monitor(es) 6. Para ir mais longe Para descobrir mais funcionalidades do produto Philips WelcomeEye, descarregue o manual completo no site www.philips.com. 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Monitor:...
  • Página 105: Acessórios

    WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (ref: 531011)** ** Consulte o manual de instruções completo do WelcomeEye Connect/Touch disponível no site www.philips.com para obter mais informações. * Consulte o manual de instruções completo do WelcomeEye Comfort/Compact disponível no site www.philips.com para obter mais informações.
  • Página 106: Assistência Técnica - Garantia

    Importante : Por favor, guarde este cartão de garantia e prova de compra. Philips e o logotipo Philips são marcas registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob licença. Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da CFI Extel SAS, e a CFI Extel SAS é...
  • Página 107: Medidas De Segurança

    9. MEDIDAS DE SEGURANÇA Os danos provocados pela falta de conformidade ao manual conduzem à expiração da garantia. Não assumiremos qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes! Não assumiremos qualquer responsabilidade relativamente a todo o dano, em bens e pessoas, causado por uma má manipulação ou pela falta da conformidade relativamente às instruções de segurança.
  • Página 108: Advertência Fcc/Ce

    10. ADVERTÊNCIA FCC/CE Nota : Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo de classe B, de acordo com as normas europeias em vigor. Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra as interferências numa instalação residencial.
  • Página 112 GB - Alternating Current Wechselstrom Koninklijke Philips N.V. NL - Gelijkstroom I marchi Philips sono marchi registrati di proprietà di Koninklijke Philips PL - Prąd zmienny N.V. IT - Corrente alternata Las marcas registradas de Philips son marcas registradas de Koninklijke...

Tabla de contenido