STEP 3/ÉTAPE 3/ETAPA 3
Measure and Fit
This closet organizer is designed to fit a
maximum opening of 8 feet. No cutting or
adjustments are necessary for closets 8 feet
wide (skip to steps b-d and follow measuring
diagram). For closets 5 feet wide, the Wardrobe
(long) shelves can carry across to opposite
support pole and create extra center shelves.
However, if your closet is between 5 and 8 feet,
cutting may be required. When cutting shelves,
allow a 1-1/2 in. overhang past pole.
a. If it is necessary, cut shelves with a hacksaw
or boltcutter in one inch increments. We
recommend cutting long shelves from end
that will be closest to side walls. Do not make
cuts where vertical spacers are on front lip of
shelf (see inset drawing in drawing "a"). Cut
hanger bar to match length of shelf with a
hacksaw or tubing cutter.
b. Place shelf endcaps onto exposed shelf
wires. Note the smaller and larger endcaps
for smaller and larger wires.
a
c
10 in.
10 in.
10 in.
25,4 cm
25,4 cm 25,4 cm 37,8 cm
10 in.
10 in.
10 in.
25,4 cm
25,4 cm 25,4 cm 37,8 cm
Mesurer et Ajuster
Cet organisateur de garde-robe convient à un mur
d'une garde-robe d'une largeur de 2,44 m. Il n'est
pas nécessaire de tailler ou de faire des
ajustements pour les garde-robes de 2,44 m
(passer directement aux étapes b et d et suivre les
schémas des mesures ci-dessous). Dans le cas des
garde-robes mesurant 152 cm, les étagères longues
peuvent atteindre le poteau opposé pour créer des
étagères supplémentaires au centre. Cependant, si la
dimension de la gardre-robe se situe entre 121,92
cm et 244 cm, il pourra être nécessaire de couper
les étagères. Laisser les étagères dépasser de 3,8 cm
au-delà des poteaux en les coupant.
a. Si nécessaire, couper les étagères avec une scie
à métaux ou un coupe-boulons, en retirant des
longueurs multiples de 2,5 cm. Nous
recommandons de couper les étagères de 1,52 m
à l'extrémité qui se trouvera le plus près des murs
latéraux. Ne pas couper à l'endroit où se trouvent
les entretoises verticales, sur le rebord avant de
l'étagère (voir le médaillon a). Couper la barre à
cintres d'une longueur correspondant à l'étagère à
l'aide d'une scie à métaux ou un coupe-tuyaux.
b. Placer les capuchons d'étagères sur les tiges
d'étagères exposées. Note the smaller and
larger endcaps for smaller and larger wires.
Do not cut here!
Ne coupez ici!
¡No corte aquí!
15 in.
15 in.
10 in. 10 in.
37,8 cm 25,4 cm 25,4 cm
11 in.
11 in.
28 cm
28 cm
15"
11 in.
11 in.
28 cm
28 cm
11 in. 11 in.
28 cm
28 cm
b
NOTE: Diagrams show measurements for 8 foot closet. For cut
shelves, determine length and reposition wall clips as necessary in
even increments (in inches) to accommodate cut shelf size. Be
careful not to alter alignment of shelves and support poles. Never
install clips more than 11 in. apart.
c. Mark all wall clip locations as shown with an "x" in diagram "c" (or
as determined by cut shelves). All wall clip locations are
measured from the center line or the previous mark.
d. Install wall clips at marked locations as determined by wall type
(see "STEP 4- Determine Wall Type" section below).
10 in.
REMARQUE : Les schémas illustrent les mesures pour une garde-robe de
25,4 cm
2,44 m. Pour les étagères coupées, déterminer la longueur et replacer les
attaches murales au besoin, à intervalles égaux (en pouces) afin de
correspondre à la taille de l'étagère coupée. Prendre garde de ne pas
modifier l'alignement des étagères et des poteaux de support. Ne jamais
installer les attaches murales à plus de 27,9 cm les unes des autres.
c.
Faire un « x » à tous les endroits où se trouvent les attaches murales,
selon le schéma c (ou déterminés en fonction de la taille des étagères
coupées). L'emplacement des attaches murales est mesuré à
partir de la ligne centrale ou de la marque précédente.
d.
Installer les attaches murales aux endroits indiqués selon les
recommandations convenant au type de mur (voir la section « Types
de Mur » à la page suivante).
NOTA: Los diagramas muestran las medidas para un clóset de
2,44 m. En el caso de repisas cortadas, determine el largo y vuelva a
colocar los fijadores de pared en incrementos iguales según sea
necesario (en centímetros) para acomodar el tamaño de la repisa
cortada. Tenga cuidado de no alterar el alineamiento de las repisas y de
los postes de soporte. Nunca instale los fijadores de pared con más
de 27,9 cm de distancia entre sí.
c. Marque todas las ubicaciones de los fijadores de pared como se
muestra con una "x "en cualquiera de los diagramas "c" (o según
lo determinen las repisas cortadas).Todas las ubicaciones de los
fijadores de pared se miden desde la línea del centro o desde
la marca anterior.
d. Instale los fijadores de pared en las ubicaciones marcadas según
el tipo de pared (vea la sección "ETAPA 4-Tipos de Paredes "
abajo).
4
Medidas y Ajustes
Este organizador de clóset ha sido diseñado para
caber en una abertura de 2,44 m máximo. No es
necesario cortar ni hacer ajustes para los
clósets de 2,44 m de ancho (pase a los pasos
b-d y siga el diagrama de medidas). En el caso
de los clósets de 1,52 m de ancho, las repisas
colgadoras (largas) se pueden extender hasta el
poste de soporte opuesto y crear repisas
centrales adicionales. Sin embargo, si su clóset
mide entre 1,52 y 2,44 m de ancho, puede ser
necesario cortar las repisas. Cuando corte las
repisas permita que pasen 3,8 cm más allá del
poste.
a. Si es necesario, corte las repisas con una
sierra cortametales o con un cortapernos en
incrementos de 2,5 centímetros.
Recomendamos que se corte la repisa
colgadora (larga) desde el extremo que
quedará más cerca de la pared lateral. No
haga cortes donde estan los espaciadores
verticales en el reborde delantero de la repisa
(vea el recuadro de la ilustración "a"). Corte la
barra colgadora a la longitud de la repisa con
una sierra cortametales o un cortador de
tubos.
b. Coloque los tapones para repisa en los
alambres expuestos de ésta. Note que hay
tapones más pequeños y otros más grandes
para los alambres más pequeños y para los
más grandes.