Gude GMD 400 Traducción Del Manual De Instrucciones Original página 63

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69
15. Wanna
16. ruba poci gowa
17. Korba z podziałk do posuwu r cznego (sanie
narz dziowe)
18. Elementy z bate mechanizmu posuwu
19. D wignia blokady posuwu
20. Podziałka do toczenia sto ków
21. Korba z podziałk do nap du posuwu poprzecznego
(sanie poprzeczne)
22. Sanie poprzeczne
23. Sanie narz dziowe
24. Sanie wzdłu ne
25. Pokr tło do posuwu wzdłu nego
26. Wył cznik awaryjny
27. Przeł cznik wybierakowy kierunku obrotów
28. Regulator pr dko ci obrotowej
29. Tylna osłona przeciwbryzgowa
30. Osłona silnika
31. Osłona przeł cznika
32. Przeł cznik pr dko ci obrotowej szybko / wolno
33. Kabel sieciowy
34. D wignia kierunku posuwu
35. Wrzeciennik
36. Osłona uchwytu trójszcz kowego
37. Koła zmianowe
38. Butelka na chłodziwo
39. Szcz ki mocuj ce
40. Klucz imbusowy
41. Klucz do uchwytu szcz kowego
42. Klucz widełkowy
Zakres dostawy
 9 kół zmianowych
 Klucz widełkowy
 Klucz sześciokątny
 Butelka na chłodziwo
 Kieł centrujący
 Uchwyt trójszczękowy
 Szczęki wymienne
Urządzenie
Do toczenia i gwintowania stali konstrukcyjnych,
metali nieżelaznych, tworzywa sztucznego lub drewna,
regulowana prowadnica o przekroju w kształcie jaskółczego
ogona, przełożenie napędu za pomocą stopniowanych kół
zmianowych (śruba toczna), obroty w prawo/w lewo,
przełącznik elektryczny, automatyczny mechanizm
posuwowy, bezstopniowa regulacja prędkości,
Gwarancja
Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku
użytkowania komercyjnego, a 24 miesiące dla
użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w
momencie zakupu urządzenia.
Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów
zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku roszczeń z
powodu wady towaru należy, zgodnie z warunkami
gwarancji, przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży.
Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego używania, np.:
przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły
zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników
zewnętrznych lub przez ciała obce, nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i montażu oraz zwykłego zużycia.
Dane techniczne
Przyłącze silnika:
Moc silnika P1:
Maks. długość obrabianego
przedmiotu:
Maks. wysokość obrabianego
przedmiotu:
Wysokość kłów:
Ø otworu wrzeciona:
Maks. Ø obrabianego
przedmiotu – nad łożem:
Wrzeciono robocze:
230 V~50 Hz
370 W
300 mm
180 mm
90 mm
20 mm
180 mm
MK3
Wrzeciono konika:
Otwór uchwytu szczękowego:
Dokładność ruchu
obrotowego:
Prędkość obrotowa stopień 1:
Prędkość obrotowa stopień 2:
Uchwyt noża tokarskiego:
Masa:
Ogólna instrukcja bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy uważnie
przeczytać poniższe przepisy dotyczące bezpieczeństwa i
instrukcję obsługi. W przypadku przekazania urządzenia
innej osobie, prosimy o przekazanie instrukcji obsługi.
Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w
bezpiecznym miejscu!
Opakowanie: Urządzenie znajduje się w opakowaniu w
celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu.
Opakowanie jest surowcem i dlatego nadaje się do
ponownego użycia lub może być oddane do recyklingu.
Proszę dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania i
postępować zgodnie z jej wskazówkami. W oparciu o
niniejszą instrukcję obsługi należy zapoznać się z
urządzeniem, jego prawidłowym użytkowaniem i instrukcjami
bezpieczeństwa. Instrukcje te należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu w celu przyszłego użycia.
W przypadku jakichkolwiek prac przy maszynie
odłączyć ją od sieci.
Używać urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Jesteś odpowiedzialny za bezpieczeństwo w miejscu
pracy.
Pracować tylko przy wystarczającym oświetleniu.
Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
W przypadku przerwy w pracy należy składować
urządzenie w bezpiecznym miejscu.
Nigdy nie używać urządzenia podczas deszczu lub w
wilgotnym, mokrym środowisku.
Chronić urządzenie przed wilgocią i deszczem.
Nie włączać urządzenia, gdy jest ono odwrócone lub
gdy nie znajduje się w pozycji roboczej.
Gdy urządzenie nie jest używane, należy
przechowywać je w suchym miejscu, niedostępnym
dla dzieci.
Wszystkie części urządzenia muszą być regularnie
sprawdzane pod kątem oznak uszkodzenia lub
starzenia się. Urządzenia nie wolno używać, jeśli jego
stan nie jest idealny.
Do celów konserwacji urządzenia należy używać
wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
Przed uruchomieniem maszyny i po każdym
uderzeniu sprawdzić, czy nie ma śladów zużycia lub
uszkodzenia, i zlecić wykonanie koniecznych napraw.
Nigdy nie należy używać części zamiennych i
akcesoriów, które nie są przeznaczone lub zalecane
przez producenta.
Upewnić się, że inne obiekty nie spowodują zwarcia na
stykach urządzenia.
Przed podłączeniem upewnić się, że dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z danymi sieci.
Urządzenie nie jest zabawką! Dzieci nie potrafią
ocenić zagrożeń związanych z użytkowaniem tego
urządzenia. W żadnym wypadku nie pozwalać dzieciom
używać urządzenia.
Z urządzenia nie mogą korzystać osoby, które ze
względu na zdolności fizyczne, sensoryczne lub
umysłowe nie są w stanie obsługiwać urządzenia,
albo którym brakuje odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia.
Jeśli urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia,
nie wolno go uruchamiać.
Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować
poważne zagrożenia.
MK2
15 mm
0,01 mm
-1
0-1100 min
-1
0-2500 min
8x8 mm
35 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

48132

Tabla de contenido