Resumen de contenidos para Sony BRAVIA KD-55X8005C
Página 1
Reference Guide Guide de référence Guía de referencia Referentiegids Television Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-55X8005C / 49X8005C...
Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. FUSE How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
• Two or three people are needed to transport a large TV set. • When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Do not put stress on the LCD panel and the frame around the Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Página 4
• If the TV is placed in the changing room of of the following problems occur. a public bath or hot spring, the TV may be Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by damaged by airborne sulfur, etc. qualified service personnel.
Wireless Function of the unit Precautions • Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker, etc.), as this may result in the malfunction of the medical Viewing the TV equipment. • Although this unit transmits/receives scrambled signals, be • View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or careful of unauthorised interception.
Parts and Controls Controls and Indicators (Input select) Remote Control sensor* / Light sensor* / Illumination LED Display and select the input source. The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV. *1 Do not place anything near the sensor. •...
Inputs and Outputs LAN CAM (Conditional Access Module) • Provides access to pay TV services. For DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) details, refer to the instruction manual supplied with your CAM. / AV 1 • Do not insert the smart card directly into •...
Internet. If you do not have a network connection, you will be able to download the software from the Sony support website using your PC. For details on how to upgrade, please visit the Sony support website. To stay informed about the exact release date, please subscribe at http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate...
Using Remote Control Remote Control Parts Description Number buttons IR (infrared) Remote Control EXIT Return to the previous screen or exit from the menu. When an Interactive Application service is available, press to exit from the service. (Text) Display text information. Colour buttons Execute correspondent function at that time.
Internet. If you do not have a network connection, you will be able to download the CATV software from the Sony support website using your PC. For details on how to upgrade, please visit the Sony support website. To stay informed about the exact release date, please subscribe at http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate...
Página 11
To connect Satellite Box To connect MHL Device Connect to the TV using either an HDMI or SCART cable. < 12 mm MHL device < 21 mm HDMI Use authorised MHL CABLE with MHL logo (not supplied) The TV simultaneously charges the MHL- compatible connected device while playing photo/music/video files.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
TV surrounds become warm. If the problem persists, contact your dealer or You may feel hot when touching there by the Sony service centre with the number of times hand. the illumination LED flashes red (interval time is Frozen audio or video, a blank screen, or the three seconds).
, CH+/–, +/–, and TV buttons cannot be located on the TV. Specifications See below illustration for location of the buttons on the TV. System Rear of TV Panel system LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight TV system Analogue: Depending on your country/area selection: B/G, D/K, L, I...
Página 15
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (support 4K resolution) Power and others Video: Power requirements 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p (24 Rating: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 16
Bluetooth SIG, Inc. and any • Some Digital TV functions may not be use of such marks by Sony Corporation is available in some countries/areas and under license. Other trademarks and trade DVB-C cable may not operate correctly with names are those of their respective some providers.
Página 18
Spécifications ..... . 16 AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. similaire. Installation murale...
Página 20
être exposé à aucune forme d’écoulement ou Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. spécialisé.
Recommandation relative à la fiche de type F Précautions Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou 7 mm max. peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à...
Mise au rebut du téléviseur Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
Pièces et commandes Commandes et voyants (Sélection de l’entrée) Capteur de télécommande* / Capteur de lumière* / Affichage LED Pour afficher et sélectionner la source d’entrée. L’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur. • Blanc *1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur. En cas de sous tension du téléviseur/ *2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou passage en mode de désactivation de...
Entrées et sorties LAN CAM (Module pour système à contrôle d’accès) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportez- / AV 1 vous au mode d’emploi fourni avec votre • Procédez au raccordement à l’aide d’un CAM.
Página 25
à Internet. Si vous n’avez pas de connexion réseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC. Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le site Web d’assistance de Sony. Pour rester informé...
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande TV/RADIO Télécommande à infrarouge Passez de la diffusion TV à la diffusion RADIO et vice versa. FOOTBALL* Activez ou désactivez le mode Football live (lorsque cette fonction est disponible). Touches numériques EXIT Revenez à...
Página 27
à Internet. Si vous n’avez pas de connexion +/– (Volume) réseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC. Réglez le volume. Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le site Web d’assistance de Sony.
Pour raccorder le décodeur satellite Raccordement d’autres Raccordez le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI ou Péritel (SCART). périphériques Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide. Remarque • Pour sélectionner un périphérique d’entrée connecté au téléviseur, appuyez sur . Pour raccorder le satellite Raccordements pour le terrestre/câble et le satellite.
Página 29
Pour raccorder un périphérique MHL Appareil MHL Utilisez un CABLE MHL agréé portant le logo MHL (non fourni) Pendant la lecture des fichiers photo/musique/ vidéo, le téléviseur charge simultanément l’appareil compatible MHL raccordé. Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil compatible MHL raccordé.
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Centre de Service Après- Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être Vente Sony en indiquant le nombre de qu’il est chaud. clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le intervalle de trois secondes).
, CH+/–, +/–, et TV sont Les touches introuvables sur le téléviseur. Spécifications Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du Norme téléviseur. Type d’affichage Arrière du téléviseur Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED Norme de télévision Analogique : Selon le pays/region selectionne : B/G, D/K, L, I...
Página 33
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (accepte une résolution de 4k) Autres Vidéo : Accessoires en option 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Télécommande tactile : RMF-TX100E (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 34
à puce insérée dans le • « BRAVIA » et sont des marques CAM. de Sony Corporation. • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote stocks.
Página 35
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Especificaciones ....16 AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse...
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el o una llama. aire circule correctamente.
No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como televisor.
Recomendación sobre el conector de tipo F Precauciones El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión. Ver la televisión • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, 7 mm máx. ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
Página 40
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Componentes y controles Controles e indicadores (Selección de la entrada) Sensor del mando a distancia* Sensor de luz* / LED de iluminación Permite ver y seleccionar la fuente de entrada. El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor. •...
Entradas y salidas LAN CAM (módulo de acceso condicional) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Permite acceder a servicios de televisión de pago. Para obtener más información, / AV 1 consulte el manual de instrucciones • Conecte un cable SCART. Al conectar un suministrado con su CAM.
Página 43
Internet. Si no dispone de conexión de red, podrá descargar el software desde el sitio web de asistencia de Sony utilizando un ordenador. Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web de asistencia de Sony.
Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia TV/RADIO Mando a distancia por infrarrojos Permite alternar entre las emisiones de TV y RADIO. FOOTBALL* Permite activar y desactivar el Modo Fútbol en Directo (cuando esta función está disponible).
Página 45
Internet. Si no +/– (Volumen) dispone de conexión de red, podrá descargar el software desde el sitio web de asistencia de Sony Ajusta el volumen. utilizando un ordenador. Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web (Saltar) de asistencia de Sony.
Para la conexión de un receptor vía Conexión de otros dispositivos satélite Realice la conexión al televisor utilizando un Para obtener más información sobre las cable HDMI o con euroconector. conexiones, consulte la Guía de ayuda. Nota • Para seleccionar un dispositivo de entrada conectado al televisor, pulse .
Para conectar un dispositivo MHL Dispositivo MHL Utilice un cable MHL autorizado con el logotipo MHL (no suministrado) El televisor carga simultáneamente el dispositivo conectado compatible con MHL mientras reproduce archivos de foto/música/ vídeo. Puede utilizar el mando a distancia del televisor para controlar el dispositivo compatible con MHL conectado.
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Si el problema continúa, póngase en contacto La carcasa del televisor se calienta. con su distribuidor o con su Centro de servicio técnico de Sony e indique cuántas veces Cuando se utiliza el televisor durante un largo parpadea en rojo el LED de iluminación (el período de tiempo, la carcasa del televisor se...
No se encuentran los botones , CH+/–, +/–, y TV en el televisor. Especificaciones En la siguiente ilustración verá la posición de estos botones en el televisor. Sistema Parte posterior del televisor Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Sistema de televisión Analógico: En función del país/zona...
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatibles con resolución Alimentación y otros aspectos Requisitos de alimentación Vídeo: Clasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Categoría de eficiencia energética (24 Hz)* , 3840 ×...
Página 52
SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por DVB-T/DVB-T2 y emisiones digitales por parte de Sony Corporation es siempre con cable DVB-C. la licencia correspondiente. El resto de • Es posible que algunas funciones de la marcas comerciales y nombres comerciales televisión digital no estén disponibles en...
Página 54
Specificaties ..... . . 16 PRODUCT. BELANGRIJK BERICHT Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op...
• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn, vuur en dergelijke. gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie/configuratie...
• Plaats de tv niet in een vochtige of Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten stoffige ruimte, of in een kamer met nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. oliehoudende rook of stoom (in de...
Aanbeveling voor de F-stekker Voorzorgsmaatregelen De binnenste kabel mag maximaal 1,5 mm uit het aansluitingsdeel steken. Televisie kijken • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het Max.7 mm donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. •...
Página 58
Wegwerpen van het televisietoestel Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen (Ingangsselectie) Afstandsbedieningssensor* Lichtsensor* / Verlichtingsled De ingangsbron weergeven en selecteren. De verlichtingsled licht op of knippert afhankelijk van de status van de televisie. *1 Plaats niets in de buurt van de sensor. • Wit *2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
Ingangen en uitgangen LAN CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) betaaltelevisieservices. Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij uw CAM / AV 1 werd geleverd voor meer informatie. • Sluit hier een SCART-kabel op aan. •...
Página 61
Zorg ervoor dat uw televisie verbonden is met het internet. Als dit niet mogelijk is, kunt u de software op uw pc downloaden via de ondersteuningssite van Sony. Raadpleeg de ondersteuningssite van Sony voor meer informatie over het upgraden. Om op de...
De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening TV/RADIO IR (infrarood)-afstandsbediening Hiermee kunt u schakelen tussen TV- of RADIO-uitzendingen. FOOTBALL* Hiermee kunt u de Live Football Mode in- of uitschakelen (wanneer deze functie beschikbaar is). Cijfertoetsen EXIT Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm of het menu verlaten.
Página 63
Zorg ervoor dat uw televisie verbonden is met het internet. Als dit niet om te zoeken naar inhoud. mogelijk is, kunt u de software op uw pc downloaden via de ondersteuningssite van Sony. //// (item selecteren/ Raadpleeg de ondersteuningssite van Sony voor bevestigen) meer informatie over het upgraden.
Een satellietbox aansluiten Andere apparaten aansluiten Gebruik een HDMI- of SCART-kabel voor de aansluiting op de televisie. Raadpleeg de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen. Opmerkingen • Druk op om een invoerapparaat dat aangesloten is op de televisie te selecteren. Een satellietantenne aansluiten Aansluitingen voor terrestrische, kabel- en satelliettelevisie.
Página 65
Een MHL-apparaat aansluiten MHL-apparaat Gebruik een goedgekeurde MHL- kabel waarop het MHL-logo afgebeeld staat (niet bijgeleverd) Tijdens het afspelen van foto-/muziek-/ videobestanden laadt de televisie het aangesloten apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL op. U kunt de afstandsbediening van de televisie gebruiken om het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL te bedienen.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Koppel het netsnoer koppelen. Sluit het vervolgens opnieuw aan. los en breng uw verdeler of Sony- servicecentrum op de hoogte van het probleem. Controleer de items in de onderstaande tabellen als het LED-lampje niet knippert.
, CH+/–, +/–, en U vindt de knoppen TV niet terug op de televisie. Specificaties Op de onderstaande afbeelding ziet u waar u de knoppen kunt terugvinden op de televisie. Systeem Achterkant van de televisie Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichting Televisiesysteem...
• "BRAVIA" en zijn handelsmerken Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. van Sony Corporation. Opmerkingen • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote • Verwijder de nepkaart alleen uit de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van de televisie als u een VideoID, Gracenote Video Explore, het smartcard in de CAM wilt plaatsen.
Página 71
• Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.
Página 72
Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkung •...
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden. Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Página 74
Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen Probleme auftritt. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden. Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an überprüfen zu lassen.
Empfehlung für Stecker des F-Typs Sicherheitsmassnahmen Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf höchstens 1,5 mm betragen. Fernsehen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche max. 7 mm Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. •...
Página 76
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen (Eingangswahl) Sensor der Fernbedienung* Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED Eingangsquelle anzeigen lassen und auswählen. Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend dem Status des Fernsehgeräts. *1 Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors. • Weiß *2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw.
Eingänge und Ausgänge LAN CAM (Conditional Access Module) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay- DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung im / AV 1 Lieferumfang des CAM. • Schließen Sie hier ein SCART-Kabel an. •...
Página 79
Fernseher mit dem Internet verbunden ist. Wenn Sie über keine Netzwerkverbindung verfügen, können Sie die Software über den Computer von der Sony- Supportwebsite herunterladen. Ausführliche Informationen zur Durchführung der Aktualisierung finden Sie auf der Sony-Supportwebsite. Um über das genaue Veröffentlichungsdatum auf dem...
Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile FOOTBALL* IR (Infrarot)-Fernbedienung Aktivieren oder deaktivieren Sie den Modus Live Football (wenn die Funktion verfügbar ist). Zifferntasten EXIT Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf oder schließen Sie das Menü. Wenn der Dienst Interactive Application verfügbar ist, drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu beenden.
Página 81
Fernseher mit dem Internet verbunden ist. Wenn Sie über keine +/– (Lautstärke) Netzwerkverbindung verfügen, können Sie die Software über den Computer von der Sony- Passen Sie die Lautstärke an. Supportwebsite herunterladen. Ausführliche Informationen zur Durchführung der Aktualisierung (Springen) finden Sie auf der Sony-Supportwebsite.
Für die Verbindung mit dem Anschließen anderer Geräte Satellitenempfänger Stellen Sie die Verbindung zum Fernsehgerät Weitere Informationen zu den Anschlüssen über ein HDMI- oder SCART-Kabel her. finden Sie in der Hilfe. Anmerkung • Um ein Eingabegerät auszuwählen, das mit dem Fernsehgerät verbunden ist, drücken Sie .
Página 83
So schließen Sie das MHL-Gerät an MHL-Gerät Verwenden Sie ein zertifiziertes MHL- Kabel mit MHL-Logo (nicht mitgeliefert) Beim Wiedergeben von Foto-/Musik-/ Videodateien lädt das Fernsehgerät gleichzeitig das angeschlossene MHL-kompatible Gerät. Sie können das angeschlossene MHL-kompatible Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern.
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden 9999 wird immer akzeptiert.) Sie sich an Ihren Händler oder den Sony- Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit sich.
Eingefrorenes Audio oder Video, ein leerer Bildschirm, oder das Fernsehgerät spricht Technische Daten nicht auf die Tasten an Fernseher oder Fernbedienung an. TV-System Führen Sie einen einfachen Rücksetzvorgang des Bildschirmsystem Fernsehgeräts aus, indem Sie das Netzkabel zwei LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), Minuten lang abziehen und dann erneut LED-Hintergrundbeleuchtung einstecken.
Página 88
• Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind Signalen ist jedoch nicht garantiert. Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und • In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. werden von Sony Corporation unter Lizenz einige Funktionen für digitales Fernsehen verwendet. Andere Markenzeichen und nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit...
Página 89
• TUXERA ist eine eingetragene Marke von Tuxera Inc. in den USA und anderen Ländern. • Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.
Características técnicas ....14 PRODUTO. AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao...
• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de do sol, perto do fogo ou situações semelhantes. ar adequada.
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Função Sem Fios da unidade Precauções • Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau Ver televisão funcionamento desse equipamento. • Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados, • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz esteja atento à...
Peças e Controlos Controlos e Indicadores (Seleção de entrada) Sensor do telecomando* / Sensor de luz* / Iluminação LED Apresenta e seleciona a fonte de entrada. A Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor. *1 Não colocar nada perto do sensor.
Entradas e Saídas LAN CAM (Módulo de Acesso Condicional) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Permite o acesso a serviços de televisão pagos. Para mais informações, consulte o / AV 1 manual de instruções fornecido com o • Ligue com um cabo SCART. Ao ligar um CAM.
à Internet. Se não possui uma ligação de rede, poderá transferir o software a partir do website de apoio da Sony, utilizando o seu PC. Para mais informações sobre como proceder à atualização, aceda ao website de apoio da Sony.
Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando FOOTBALL* Telecomando IR (infravermelhos) Ligar ou desligar o Modo de Futebol em Direto (quando a funcionalidade está disponível). Botões numéricos EXIT Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu. Quando está disponível um serviço de Aplicação Interativa, carregue para sair do serviço.
à Internet. Se não possui uma ligação de rede, poderá transferir o software a partir do website de apoio da Sony, utilizando o seu PC. Para mais informações sobre como proceder à atualização, aceda ao website de apoio da Sony.
Ligar por caixa de satélite Ligação de dispositivo MHL Ligue ao televisor utilizando um cabo HDMI ou SCART. < 12 mm Dispositivo MHL < 21 mm HDMI Utilize o CABO MHL autorizado com o logótipo MHL (não fornecido) O televisor carrega o dispositivo compatível com MHL ligado enquanto, simultaneamente, reproduz fotografias/música/ficheiros de vídeo.
Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
é sempre aceite.) Se o problema persistir, contacte o seu agente A área na proximidade do televisor aquece. ou centro de assistência Sony e indique o Quando o televisor é utilizado durante um número de vezes que o Iluminação LED pisca a período de tempo prolongado, a área na...
, CH+/–, +/–, e TV não se Os botões encontram no televisor. Características técnicas Consulte a ilustração abaixo para saber a localização dos botões no televisor. Sistema Parte traseira do televisor Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED Sistema de televisão Analógico: Dependendo da seleção do seu país/...
Página 103
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K) Alimentação e outros Vídeo Requisitos de alimentação 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 104
• O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Página 105
• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas. • TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos E.U.A. e noutros países. • O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é...
Página 106
D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. NOTA IMPORTANTE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in...
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse dell’aria.
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il • Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello televisore da personale opportunamente qualificato.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, Trattamento delle pile esauste polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti (applicabile in tutti i paesi o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con dell’Unione Europea e in altri paesi gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie Europei con sistema di raccolta dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
Parti e comandi Comandi e indicatori (Selezione ingresso) Sensore del telecomando* / Sensore di luce* / Illuminazione del LED Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso. L’illuminazione del LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del televisore.
Ingressi e uscite LAN CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Consente l’accesso ai servizi televisivi a pagamento. Per ulteriori dettagli, fare / AV 1 riferimento al manuale di istruzioni in • Collegare con un cavo SCART. Quando si dotazione con CAM.
Accertarsi che il televisore sia connesso a Internet. Se non si dispone di una connessione di rete, è possibile scaricare il software dal sito Web di assistenza Sony utilizzando un computer. Per ulteriori informazioni su come eseguire un aggiornamento, consultare il sito Web di assistenza Sony.
Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando TV/RADIO Telecomando IR (a infrarossi) Consente di passare dalle trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e viceversa. FOOTBALL* Consente di attivare o disattivare la modalità Live Football (quando la funzione è disponibile). Tasti numerici EXIT Consente di tornare alla schermata precedente o di uscire dal menu.
Página 114
Accertarsi che il televisore sia connesso a Internet. Se non si dispone di una connessione di rete, è possibile Contenuti per eseguire ricerche di contenuti. scaricare il software dal sito Web di assistenza Sony utilizzando un computer. Per ulteriori informazioni su ////...
* Collegare solo quando si utilizza la modalità sintonizzatore Twin. Collegamento di altri Connessione con ricevitore satellitare dispositivi Collegare il televisore utilizzando un cavo HDMI o SCART. Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida. Nota • Per selezionare un dispositivo collegato al televisore, premere .
Página 116
Collegamento di un dispositivo MHL Dispositivo MHL Utilizzare un CAVO MHL approvato recante il logo MHL (non in dotazione) Durante la riproduzione di foto, musica o video, il televisore ricarica il dispositivo MHL compatibile collegato. È possibile utilizzare il telecomando del televisore per controllare il dispositivo MHL compatibile collegato.
è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore surriscaldano. o al centro servizi Sony comunicando il numero Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. di volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia in rosso (l’intervallo è...
, CH+/–, +/–, Impossibile trovare i tasti e TV sul televisore. Caratteristiche tecniche Fare riferimento all’illustrazione sottostante per verificare la posizione dei tasti sul televisore. Sistema Retro del televisore Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LED Sistema TV Analogico: In base alla nazione/regione...
Página 121
Bluetooth SIG, Inc. e i propri termini e condizioni commerciali. sono utilizzati da Sony Corporation con • Sebbene questo televisore segua le licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o specifiche DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, non è...
Página 122
• DiSEqC™ è un marchio depositato di EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC 1.0. Questo televisore non è progettato per il controllo di antenne motorizzate. • TUXERA è un marchio registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. •...
Página 124
Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation”...
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast • För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av använder tillbehör från Sony, inklusive: damm eller smuts: Väggfäste Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned, ...
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få • Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Página 127
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura Avfallsinstruktion rörande rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom förbrukade batterier (gäller i EU och alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material andra europiska länder med används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller separata insamlingssystem) vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
Delar och reglage Kontroller och indikatorer (Val av ingång) Fjärrkontroll-sensor* / Ljussensor* LED-belysning Visa och välj ingångskällan. LED-belysningen tänds eller blinkar enligt TV:ns status. *1 Placera ingenting nära sensorn. • Vit *2 Endast för begränsad region/land/TV-modell. Vid påslagning av TV:n/bild släckt-läge/ programvaruuppdatering osv.
Ingångar och utgångar LAN CAM (Conditional Access Module, villkorlig åtkomsmodul) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Tillhandahåller åtkomst till betal-TV- tjänster. Mer information finns i / AV 1 bruksanvisningen som medföljer din CAM. • Anslut med en SCART-kabel. När du •...
TV är ansluten till Internet. Om du inte har någon nätverksanslutning kan du hämta programvaran på Sonys supportwebbplats via din dator. Se Sonys supportwebbplats för mer information om uppgradering. Prenumerera på http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate för att hålla dig uppdaterad om exakt lanseringsdatum.
Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Sifferknappar IR-fjärrkontroll (infraröd) EXIT Återgå till den föregående skärmen eller avsluta menyn. När en interaktiv programtjänst är tillgänglig trycker du för att avsluta tjänsten. (Text) Visa textinformation. Färgknappar Utför motsvarande funktion vid tillfället. (Visa info/text)* Visa information.
CATV programvaran på Sonys supportwebbplats via din dator. Se Sonys supportwebbplats för mer information om uppgradering. Prenumerera på http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate för att hålla dig uppdaterad om exakt lanseringsdatum. * Anslut endast när du använder läget för dubbel mottagning.
Página 133
Ansluta satellitbox Ansluta MHL-enhet Anslut till TV:n med antingen en HDMI- eller SCART-kabel. < 12 mm MHL-enhet < 21 mm HDMI Använd en godkänd MHL-KABEL med MHL- logo (medföljer ej) TV:n laddar den MHL-kompatibla, anslutna enheten samtidigt som bild-/musik-/videofiler spelas upp. Du kan använda TV:ns fjärrkontroll för att manövrera ansluten MHL-kompatibel enhet.
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvarigt för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
Problem och lösningar Felsökning Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud. För att hålla TV:ns programvara uppdaterad Kontrollera antenn/kabelanslutningen. måste man ladda ner den senaste Anslut TV:n till nätströmmen och tryck på på programvaruinformationen via det digitala TV:n eller fjärrkontrollen.
LED-belysning är på. Specifikationer Om du inte vill tända LED-belysning, kan du släcka den. Tryck på HOME, välj sedan [Inställningar] t [LED- System belysning] t [Av]. Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning TV-system Analogt: Beroende på val av land/område: B/G, D/K, L, I Digitalt: DVB-T/DVB-C DVB-T2...
Página 137
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning) Strömförsörjning och övrigt Video: Strömförsörjning 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Gradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
• Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all för sina tjänster och du kanske måste användning av sådana märken av Sony godkänna leverantörens villkor för den Corporation sker under licens. Övriga aktuella tjänsten.
Página 140
Specifikationer ..... 14 VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
• Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv’et • Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og tilstrækkelig luftcirkulation.
Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset • Hvis tv’et placeres i omklædningsrummet i af autoriserede serviceteknikere. en offentlig badeanstalt eller spabad, kan Når:...
Página 143
Ekstraudstyr Bortskaffelse af tv’et • Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender Håndtering af udtjente elektriske elektromagnetisk stråling, på afstand af tv’et. Ellers kan og elektroniske produkter (Gælder billedforvrængning og/eller dårlig lyd forekomme. for den Europæiske Union og andre • Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne i EMC-direktivet ved brug af et tilslutningssignalkabel, der ikke er europæiske lande med separate længere end 3 m.
Dele og knapper Knapper og indikatorer (Indgangsvælger) Fjernbetjeningens sensor* Lyssensor* / Belysnings-LED Vis og vælg indgangskilden. Belysnings-LED'en lyser eller blinker i overensstemmelse med TV'ets status. *1 Anbring ikke noget i nærheden af sensoren. • Hvid *2 Kun ved begrænset region/land/TV-model. Når tv'et tændes/uden billed-tilstand/ softwareopdatering osv.
Indgange og udgange LAN CAM (betinget adgangsmodul) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) For detaljer henvises til betjeningsvejledningen, som fulgte med / AV 1 CAM-modulet. • Tilslut med et SCART-kabel. Når du • Du må ikke sætte et smart-kort direkte i tilslutter en analog dekoder, sender TV- TV'ets CAM-slot.
Hvis du ikke har en netværksforbindelse, kan du downloade softwaren ved hjælp af din pc fra Sonys supporthjemmeside. Se Sonys supporthjemmeside for detaljer om opdatering. Tilmeld dig på http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate for at blive informeret om den nøjagtige udgivelsesdato.
Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Nummerknapper IR-fjernbetjening (infrarød) EXIT Skift til den forrige skærm eller afslut menuen. Når en interaktiv tjeneste er tilgængelig, skal du trykke på denne knap for at afslutte tjenesten. (Tekst-TV) Viser tekstinformationer. Farveknapper Udfør tilsvarende funktion på...
Sonys supporthjemmeside. CATV Se Sonys supporthjemmeside for detaljer om opdatering. Tilmeld dig på http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate for at blive informeret om den nøjagtige udgivelsesdato. * Tilslut kun, hvis du bruger tilstanden dobbelttuner.
Página 149
Tilslutning af satellitboks Tilslutning af MHL-enhed Slut til TV-et enten ved hjælp af et HDMI- eller SCART-kabel. < 12 mm MHL-enhed < 21 mm HDMI Brug et godkendt MHL CABLE (medfølger ikke), der er mærket med MHL-logoet Tv'et oplader samtidig den tilsluttede MHL- kompatible enhed under afspilning af foto/ musik/videofiler.
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
Video eller lyd fryser, skærmen er tom eller Hvis problemet ikke forsvinder, skal du kontakte tv'et reagerer ikke på tv'ets eller forhandleren eller et Sony-servicecenter og fjernbetjeningens knapper. oplyse antallet af gange Belysnings-LED Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage ...
Belysnings-LED'en er tændt. Specifikationer Hvis du ikke vil have belysnings-LED'en tændt, kan du slukke for den. Tryk på HOME og vælg derefter [Indstillinger] t System [Belysnings-LED] t [Fra]. Panelsystem LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Tv-system Analog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2...
• Bluetooth® ordmærket og logoer tilhører for DVB-T/DVB-T2 og DVB-C, men der er Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse ikke garanti for kompatibiliteten med af sådanne mærker anvendes af Sony fremtidige DVB-T/DVB-T2 digitale Corporation under licens. Andre jordbundne udsendelser og DVB-C digitale varemærker og handelsnavne tilhører...
Página 155
• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre lande. • USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc.
Tekniset tiedot ..... 14 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Ilmanvaihto Turvallisuus-ohjeet • Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään kotelon sisään. VAROITUS • Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti. • Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi. tai avotulelle. Asennus seinälle Asennus ja käyttö...
Kielletyt käyttötavat Lasten turvallisuus Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa, • Älä anna lasten kiivetä television päälle. ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla • Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen vahingossa nielaise pikkuesineitä.
Página 159
• Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, Käytöstä poistettujen paristojen varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa hävitys (koskee Euroopan unionia signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. sekä muita Euroopan maita, joissa Huomioitavaa kaukosäätimen käytöstä...
Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet (Signaalilähteen valinta) Kaukosäädinanturi* / Valotunnistin* Valaistuksen LED Näytä ja valitse tulolähde. Valaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tilan mukaan. *1 Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen. • Valkoinen *2 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa. Kun televisio kytketään päälle/kuva pois -tila/ohjelmistopäivitys jne.
Tulot ja lähdöt LAN CAM (Maksu-TV-moduuli) • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV-palveluita. Lisätietoja on annettu CAM- moduulin mukana toimitetussa / AV 1 käyttöohjeessa. • Liitä SCART-kaapelilla. Jos kytket • Älä aseta älykorttia suoraan TV:n CAM- analogisen dekooderin, TV-viritin lähettää...
2015 aikana. Saat HDD REC -toiminnon automaattisesti ohjelmistopäivityksenä. Varmista, että TV on yhdistetty Internetiin. Jos sinulla ei ole verkkoyhteyttä, voit ladata ohjelmiston Sonyn tukisivustolta käyttämällä tietokonettasi. Lisätietoja päivityksestä on annettu Sonyn tukisivustolla. Saat tiedon tarkasta julkaisupäivästä tilaamalla uutiskirjeen osoitteessa http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus FOOTBALL* IR-kaukosäädin (infrapuna) Kun Live-jalkapallotila päälle tai pois (kun toiminto on saatavilla). Numeropainikkeet EXIT Palaa edelliseen näyttöön tai poistu valikosta. Poistuu interaktiivisesta sovelluspalvelusta, jos sellainen on käytettävissä. (Teksti) Näytä tekstitiedot. Väripainikkeet Suorita vastaava toiminto kyseisellä hetkellä. (Tiedot/tekstin paljastus)* Näytä...
Varmista, että TV on yhdistetty Internetiin. Jos sinulla ei ole CATV verkkoyhteyttä, voit ladata ohjelmiston Sonyn tukisivustolta käyttämällä tietokonettasi. Lisätietoja päivityksestä on annettu Sonyn tukisivustolla. Saat tiedon tarkasta julkaisupäivästä tilaamalla uutiskirjeen osoitteessa http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate. * Yhdistä vain, kun käytät kaksoisviritintilaa.
Página 165
Satelliittivirittimen yhdistäminen MHL-laitteen liittäminen Yhdistä TV:hen joko HDMI- tai SCART-kaapelilla. < 12 mm < 21 mm MHL -laite HDMI Käytä hyväksyttyä MHL -kaapelia, jossa on MHL-logo (ei sisälly toimitukseen) Televisio lataa liitettyä MHL-yhteensopivaa laitetta samanaikaisesti valokuva-/musiikki-/ videotiedostojen toiston aikana. Liitettyä MHL- yhteensopivaa laitetta voidaan käyttää...
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Ongelmat ja ratkaisut Vianetsintä Kuva ei näy (ruutu on pimeänä) eikä ääntä TV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla kuulu. uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava Tarkista antenni-/kaapelikytkentä. digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin Liitä TV virtajohtoon ja paina TV:stä tai kautta ja ohjelmisto on päivitettävä. Käynnistä kaukosäätimestä.
Valaistuksen LED syttyy. Tekniset tiedot Jos et halua sytyttää valaistuksen LED-valoa, se voidaan sammuttaa. Paina HOME ja valitse sitten [Asetukset] t Järjestelmä [Valaistuksen LED] t [Pois]. Näyttöpaneeli LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo TV-järjestelmä Analoginen: Maa/alue-valinnasta riippuen: B/G, D/K, L, I Digitaalinen: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Satelliitti: DVB-S/DVB-S2 Ei muodosta yhteyttä...
Página 172
Spesifikasjoner ..... 14 ENHVER TID. VIKTIG MERKNAD Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk...
• La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under. • Det anbefales på det sterkeste at du bruker en Batterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå eller lignende. tilstrekkelig luftsirkulasjon.
TV- øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. apparatet fungere feil og forårsake brann, elektrisk støt, skader Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en og/eller personskader. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
Página 175
Avhending av TV-apparatet • Det anbefales å støvsuge ventilasjonsåpningene med jevne mellomrom for å sikre skikkelig ventilasjon. Kassering av gamle elektriske og • Når TV-apparatets vinkel skal justeres, må du flytte forsiktig på det for å unngå at TV-en forskyver seg eller faller av sokkelen. elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre Alternativt tilleggsutstyr...
Deler og kontroller Kontroller og indikatorer (Valg av inngang) Fjernkontroll-sensor* / Lyssensor* LED-lys Vis og velg inngangskilden. LED-lyset tennes eller blinker i henhold til statusen på TV-en. *1 Ikke plasser noe nær sensoren. • Hvit *2 Kun i begrenset region/land/TV-modell. Når du slår på...
Innganger og utganger LAN CAM (Conditional Access Module) • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) informasjon se instruksjonsveiledningen som fulgte med CAM. / AV 1 • Ikke sett smartkortet direkte inn i TV CAM- •...
Sørg for at TV-en din er koblet til Internett. Hvis du ikke har en nettverksforbindelse, kan du laste ned programvaren fra Sony-støttesiden ved hjelp av PC- en. For mer informasjon om hvordan du oppgraderer, besøk Sony-støttesiden. Hold deg informert om nøyaktig lanseringsdato ved å...
Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Nummerknapper IR-fjernkontroll (infrarød) EXIT Gå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut av menyen. Når en interaktiv applikasjonstjeneste er tilgjengelig, trykk for å gå ut av tjenesten. (Tekst) Vise tekstinformasjon. Fargeknapper Utfør korresponderende funksjon på det tidspunktet.
Internett. Hvis du ikke har en nettverksforbindelse, kan du laste ned CATV programvaren fra Sony-støttesiden ved hjelp av PC- en. For mer informasjon om hvordan du oppgraderer, besøk Sony-støttesiden. Hold deg informert om nøyaktig lanseringsdato ved å...
Página 181
Koble til satellittboks Slik kobler du til en MHL-enhet Koble til TV-en med enten en HDMI- eller SCART-kabel. < 12 mm MHL -enhet < 21 mm HDMI Bruk en autorisert MHL -KABEL med MHL-logo (ikke inkludert) TV-en lader også den MHL-kompatible enheten som er koblet til samtidig som foto-/musikk-/ videofiler vises.
Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
TV-en. TV-en svarer ikke på knapper på TV-en eller Hvis problemet vedstår, kontakt forhandleren fjernkontrollen. eller Sony servicesenter med antall ganger Utfør en enkel nullstilling av TV-en ved å koble fra Belysnings-LED blinker rødt (intervalltid er tre strømledningen i to minutter, koble den deretter...
Belysnings-LED er tent. Spesifikasjoner Hvis du ikke vil tenne belysnings-LED-en, kan du slå den av. Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] t System [Belysnings-LED] t [Av]. Skjermsystem LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklys TV-system Analog: Avhengig av hvilket land/hvilken region du velger: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2...
Página 185
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (støtter 4K-oppløsning) Strøm og annet Video: Strømkrav 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Rangering: Inntak 220 V - 240 V vekselstrøm, (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* 50 Hz 3840 ×...
TV-en. Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette • Din kabeltilbyder kan muligens forlange et merket av Sony Corporation er under gebyr for servicen eller kreve at du lisens. Andre varemerker og aksepterer dennes bedriftsvilkår og - varemerkenavn tilhører sine respektive...
Página 188
The Heights, Brooklands Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Nie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur • Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu przez ekspozycję na słońce, ogień itd. mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Montaż i instalacja Instalacja na ścianie 30 cm Aby uniknąć...
Página 190
(świeczek, itp.). Odbiornik TV Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów. wykwalifikowanego serwisanta.
Zalecenie dotyczące wtyku typu F Środki ostrożności Długość części przewodu wewnętrznego wystającej z części połączeniowej nie może przekraczać 1,5 mm. Oglądanie telewizji • Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o maks. 7 mm umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.
Página 192
Utylizacja telewizora Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć...
Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki (Wybór wejścia) Czujnik zdalnego sterowania* Czujnik światła* / Dioda LED Wyświetl i wybierz źródło sygnału Diody podświetlające są włączone lub wejściowego. migają zgodnie z aktualnym stanem TV. • Biały *1 Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu W czasie włączania telewizora/trybu czujnika.
Wejścia i wyjścia LAN CAM (Moduł warunkowego dostępu) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi / AV 1 modułu CAM. • Połącz za pomocą kabla SCART. Po • Karty smart card nie należy bezpośrednio podłączeniu dekodera analogowego podłączać...
Página 195
Sony. Szczegółowe informacje na temat wykonywania aktualizacji można znaleźć na witrynie internetowej wsparcia Sony. W celu uzyskania informacji na temat dokładnej daty wydania prosimy o zarejestrowanie się na stronie http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
Korzystanie z pilota Opis pilota TV/RADIO Pilot na podczerwień Przełączanie między kanałami telewizyjnymi i stacjami radiowymi. FOOTBALL* Włączanie/wyłączanie trybu Live Football (gdy funkcja jest dostępna). Przyciski numeryczne EXIT Powrót do poprzedniego ekranu lub wyjście z menu. Gdy dostępna jest usługa aplikacji interaktywnych, naciśnięcie przycisku powoduje zamknięcie usługi.
Página 197
Regulacja głośności. Sony. Szczegółowe informacje na temat wykonywania aktualizacji można znaleźć na witrynie (Przejście) internetowej wsparcia Sony. W celu uzyskania informacji na temat dokładnej daty wydania Umożliwia przechodzenie między dwoma prosimy o zarejestrowanie się na stronie kanałami lub wejściami. W telewizorze są...
Aby podłączyć dekoder satelitarny Podłączanie innych urządzeń Podłączyć do telewizora za pomocą kabla HDMI lub SCART. Dodatkowe informacje o połączeniach: Przewodnik pomocniczy. Uwaga • Aby wybrać urządzenie wejściowe połączone z telewizorem, naciśnij przycisk . Aby podłączyć antenę satelitarną Podłączenia sygnału naziemnego/kablowego i satelitarnego.
Página 199
Aby podłączyć urządzenie MHL Urządzenie Użyj autoryzowanego kabla MHL z logo MHL (brak w zestawie) Telewizor ładuje podłączone urządzenie zgodne ze standardem MHL podczas odtwarzania zdjęć, muzyki lub wideo. Możesz używać pilota telewizora do sterowania podłączonym urządzeniem zgodnym ze standardem MHL. Uwaga •...
W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, przedstawicielem lub punktem serwisowym jego otoczenie może się nagrzać. firmy Sony, podając liczbę mignięć dioda Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką, podświetlenia LED na czerwono (odstęp wynosi gdyż mogą być gorące.
Nie można znaleźć przycisków , CH+/–, +/–, i TV na telewizorze. Dane techniczne Patrz poniższa ilustracja odnośnie do lokalizacji przycisków na telewizorze. System Tył telewizora System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LED System TV Analogowy: W zależności od zaznaczonego kraju/obszaru: B/G, D/K, L, I Cyfrowy: DVB-T/DVB-C...
Página 204
• Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez • „BRAVIA” i są znakami powiadomienia. towarowymi Sony Corporation. • W tym telewizorze zastosowano MHL 3. • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote Informacje dotyczące funkcji Telewizji VideoID, Gracenote Video Explore, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by...
Página 205
• Słowo i logo Bluetooth® stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • DiSEqC™ jest znakiem towarowymfirmy EUTELSAT. Telewizor obsługuje funkcję DiSEqC1.0.
Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Než začnete televizor používat, přečtěte si „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Počátečních instrukcích a v tomto návodu slouží...
Zakázané použití • Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým...
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o kouři. prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Página 209
Volitelné zařízení Likvidace televizoru • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické Likvidace nepotřebného záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít elektrického a elektronického ke zkreslení obrazu anebo šumu. zařízení (platné v Evropské unii a • Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům stanoveným direktivou EMC pro použití...
Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky (Volba vstupu) Čidlo dálkového ovládání* / Světelné čidlo* / Osvětlení LED Zobrazte a zvolte vstupní zdroj. Osvětlení LED svítí nebo bliká podle stavu *1 Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty. • Bílá *2 Pouze pro některé...
Vstupy a výstupy LAN CAM (Modul podmíněného přístupu) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Poskytuje přístup k placeným TV službám. Další podrobnosti najdete v uživatelské / AV 1 příručce dodané s modulem CAM. • Připojte se pomocí kabelu SCART. Když •...
Ujistěte se, že je TV připojený k internetu. Pokud nemáte připojení k síti, budete moci software stáhnout z internetových stránek podpory Sony pomocí počítače. Pro podrobnosti o provedení upgradu navštivte internetové stránky podpory Sony. Abychom vás mohli nadále informovat o přesném datu zveřejnění, přihlaste se prosím na...
Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání FOOTBALL* IR (infračervené) dálkové Zapněte nebo vypněte režim živého fotbalu ovládání (pokud je funkce k dispozici). Číselná tlačítka EXIT Návrat na předchozí obrazovku nebo ukončení nabídky. Když je k dispozici služba interaktivní aplikace, stisknutím službu ukončíte.
Ujistěte se, že je TV připojený k internetu. Pokud nemáte připojení k síti, budete moci software stáhnout z internetových CATV stránek podpory Sony pomocí počítače. Pro podrobnosti o provedení upgradu navštivte internetové stránky podpory Sony. Abychom vás mohli nadále informovat o přesném datu zveřejnění, přihlaste se prosím na...
Página 215
Připojení satelitního boxu Připojení zařízení MHL Připojení k TV proveďte pomocí kabelu HDMI nebo SCART. < 12 mm Zařízení MHL < 21 mm HDMI Použijte autorizovaný KABEL MHL s logem MHL (není součástí dodávky) Televizor při přehrávání souborů fotografií/ hudby/videa zároveň nabíjí připojené zařízení kompatibilní...
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost. Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese váhu televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození...
Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého Pokud je TV zablokován, je prázdná prodejce nebo na servisní středisko Sony a obrazovka nebo nereaguje na tlačítka na TV uveďte, kolikrát Osvětlení LED červeně blikla nebo dálkovém ovládání.
Je zapnuto osvětlení LED. Specifikace Pokud nechcete, aby se rozsvěcelo osvětlení LED, můžete ho vypnout. Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení] t [Osvětlení LED] t [Vyp]. Systém Typ panelu Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LED Televizní systém Analogové: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G, D/K, L, I Digitální: DVB-T/DVB-C Připojení...
Página 220
Bluetooth SIG, Inc. a • Přestože televizor splňuje specifikace jakékoliv využívání těchto značek DVB-T/DVB-T2 a DVB-C, nelze zaručit společností Sony Corporation podléhá kompatibilitu s budoucím pozemním licenci. Ostatní obchodní značky a DVB-T/DVB-T2 a kabelovým DVB-C obchodní názvy jsou majetkem příslušných digitálním vysíláním.
Página 221
• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT. Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k ovládání antén s motorovým pohonem. • TUXERA je registrovaná ochranná známka společnosti Tuxera Inc. v USA a v dalších zemích. • Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident je registrovaná...
Página 222
Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto TV prijímača do činnosti si prečítajte časť...
VAROVANIE • Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad • Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, slnečnému svetlu, ohňu a podobne. aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. Inštalácia/Nastavenie Nainštalovaný na stene 30 cm Televízny prijímač...
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač daždi, pri vlhkosti alebo dyme. skontroloval odborník. • Ak sa TV prijímač umiestni do šatne Keď:...
Página 225
Likvidácia televízneho prijímača • Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávať vetracie otvory. Likvidácia starých elektrických a • Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa. elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske Prídavné...
Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory (Výber vstupu) Snímač diaľkového ovládania* Svetelný snímač* / Indikátor LED Zobrazenie a voľba zdroja vstupu. podsvietenia Indikátor LED podsvietenia sa rozsvieti alebo *1 Do blízkosti snímača nič neumiestňujte. bliká v závislosti od stavu TV prijímača. *2 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch •...
Vstupy a výstupy LAN CAM (Modul podmieneného prístupu) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Poskytuje prístup k plateným TV službám. Bližšie informácie nájdete v návode / AV 1 dodávanom spolu s modulom CAM. • Pripojte pomocou kábla SCART. Keď • Inteligentnú kartu nevkladajte priamo do pripájate analógový...
Ak nemáte k dispozícii sieťové pripojenie, softvér budete môcť prevziať z webovej lokality podpory spoločnosti Sony použitím počítača. Podrobné informácie o inovácii nájdete na webovej lokalite podpory spoločnosti Sony. Ak chcete byť informovaní o presnom dátume vydania, zaregistrujte sa na stránke http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača FOOTBALL* IR (infračervené) Diaľkové ovládanie Zapnutie alebo vypnutie režimu Futbal naživo (keď je táto funkcia dostupná). Tlačidlá s číslami EXIT Návrat na predchádzajúcu obrazovku alebo ukončenie ponuky. Ak je k dispozícii služba s interaktívnou aplikáciou, stlačením službu ukončíte.
CATV lokality podpory spoločnosti Sony použitím počítača. Podrobné informácie o inovácii nájdete na webovej lokalite podpory spoločnosti Sony. Ak chcete byť informovaní o presnom dátume vydania, zaregistrujte sa na stránke http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate. * Pripojte, len keď používate režim dvojitého...
Página 231
Pripojenie satelitného prijímača Pripojenie zariadenia MHL Pripojte TV prijímač pomocou kábla HDMI alebo SCART. < 12 mm Zariadenie < 21 mm HDMI Používajte schválený kábel MHL s logom MHL (nedodáva sa) Televízny prijímač počas prehrávania súborov fotografií, hudby a videí zároveň nabíja pripojené...
V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Zamrznutý zvuk alebo video, prázdna zapnite. obrazovka alebo TV prijímač nereaguje na Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu stláčanie tlačidiel TV prijímača alebo alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a diaľkového ovládača. uveďte počet bliknutí červenej Osvetlenie LED Vykonajte jednoduché resetovanie TV prijímača (časový...
Na TV prijímači nie je možné nájsť tlačidlá CH+/–, +/–, a TV. Technické parametre Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV prijímači. Systém Zadná strana TV prijímača Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED Systém televízneho vysielania Analógový: V závislosti od výberu krajiny a...
Página 236
Dolby Laboratories. Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov. • „BRAVIA“ a sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Poznámka • Zo slotu TV CAM (modul pre podmienený prístup) • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote nevyberajte fiktívnu kartu za iným účelom, ako je VideoID, Gracenote Video Explore, logo a vloženie inteligentnej karty do slotu CAM.
Página 237
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. • DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT.
Página 238
Műszaki adatok ....14 TERMÉKTŐL. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő.
• Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék körül. Az elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő például napfénynek, tűznek vagy hasonló hatásnak. szellőzés biztosítása érdekében. Üzembe helyezés, beállítás...
és más tapasztalja. anyagok. Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa • A legjobb képminőség érdekében ne tegye meg a készüléket szakemberrel. ki a képernyőt közvetlen megvilágításnak vagy napfénynek. Amikor: •...
Página 241
A készülék képernyőjének és házának A tv-készülék elhelyezése hulladékként kezelése és tisztítása Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóvezetékét az aljzatból. hulladékként való eltávolítása Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását (Használható...
Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok (Bemenetválasztás) Távvezérlő érzékelője* Fényérzékelő* / LED-megvilágítás Jelenítse meg és válassza ki a bemeneti forrást. A LED-megvilágítás a televízió állapota szerint világít vagy villog. • Fehér *1 Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe. TV bekapcsolása/kép kikapcsolása/ *2 Csak egyes régiókban/országokban/tv- szoftverfrissítés stb.
Bemenetek és kimenetek LAN CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket lásd a CAM mellékelt használati / AV 1 útmutatójában. • SCART-kábelt használjon a • Az intelligens kártyát ne helyezze csatlakozáshoz.
Győződjön meg arról, hogy a tv csatlakoztatva van az internethez. Ha nincs hálózati kapcsolata, a szoftvert a Sony támogatási webhelyéről töltheti le a számítógép használatával. A frissítéssel kapcsolatos részletekért keresse fel a Sony támogatási webhelyét. A pontos megjelenési dátumról való...
A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása FOOTBALL* IR (infravörös) távvezérlő Az Élő futball mód be- vagy kikapcsolása (amikor a szolgáltatás elérhető). Számgombok EXIT Visszatérés az előző képernyőhöz, vagy kilépés a menüből. Amikor elérhető az Interaktív alkalmazás szolgáltatás, nyomja meg a szolgáltatásból való kilépéshez. ...
Ha nincs hálózati kapcsolata, a szoftvert CATV a Sony támogatási webhelyéről töltheti le a számítógép használatával. A frissítéssel kapcsolatos részletekért keresse fel a Sony támogatási webhelyét. A pontos megjelenési dátumról való...
Página 247
A műholdvevő csatlakoztatása MHL-eszköz csatlakoztatása Csatlakoztassa a tv-készüléket egy HDMI- vagy SCART-kábel használatával. < 12 mm MHL eszköz < 21 mm HDMI Használjon MHL- emblémával ellátott, jóváhagyott MHL kábelt (nincs mellékelve) A tv-készülék a fénykép-/zene-/videófájlok lejátszásával egy időben a csatlakoztatott MHL- kompatibilis eszköz töltését is végzi.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe állítását. kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt, szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás majd csatlakoztassa újra.
, CH+/–, +/–, vagy TV Nem találja a gombot a TV-n. Műszaki adatok A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse meg az alábbi ábrát. Rendszer A TV hátulnézete Megjelenítő típusa LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, LED-es háttér-megvilágítás tv-rendszer Analóg: Az ország-/régióválasztástól függően: B/G, D/K, L, I Digitális: DVB-T/DVB-C...
Página 251
Egyebek Videóbemenet (közös RCA érintkező Y Külön megvásárolható tartozékok bemenettel) Touchpad távoli vezérlés: RMF-TX100E HDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást) Fali konzol: SU-WL450 Videó: Vezeték nélküli Subwoofer: SWF-BR100 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p MHL kábel: DLC-MC10, DLC-MC20, DLC-MC30 (24 Hz)* , 3840 ×...
• A Bluetooth® jelzés és emblémák a DVB-C előírásoknak, azonban a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a kompatibilitást nem garantáljuk a jövőbeli Sony Corporation ezeket DVB-T/DVB-T2 digitális földi és DVB-C licencmegállapodás keretében használja. digitális kábeltelevíziós adásokkal. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő...
Página 253
• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a televíziókészülék nem motoros antennák vezérlésére lett tervezve. • A TUXERA a TUXERA Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. • Az USB-IF SuperSpeed USB Trident embléma az USB Implementers Forum, Inc.
Página 254
Introducere Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Nota • Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind siguranţa”...
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina • Se recomandă cu insistență să utilizați dispozitivul de montare solară, foc sau surse de căldură similare. pe perete furnizat de firma Sony, pentru că acesta asigură o ventilație adecvată. Instalare/Configurare Instalarea pe perete Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în...
în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în vreuna dintre problemele prezentate mai jos. locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie, Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o umezeală sau fum. persoană calificată să verifice televizorul.
Página 257
Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/ Dezafectarea televizorului carcasei televizorului Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa televizorul. aplică pentru ţările membre ale Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii Uniunii Europene și pentru alte ţări ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare (Selectare intrare) Senzor telecomandă* / Senzor de lumină* / LED de iluminare Afişaţi şi selectaţi sursa de intrare. LED-ul de iluminare se aprinde continuu sau intermitent, în funcţie de starea *1 Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului. televizorului.
Intrări şi ieşiri LAN CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) cu plată. Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat cu / AV 1 modulul dumneavoastră CAM. • Conectarea cu un cablu SCART. La •...
Dacă nu dispuneţi de o conexiune de reţea, veţi putea descărca software-ul de la site-ul de asistenţă Sony, cu ajutorul PC-ului dvs. Pentru detalii privind operaţia de actualizare vă rugăm să consultaţi site-ul web Sony de asistenţă.
Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente FOOTBALL* Telecomandă cu infraroşii Activează sau dezactivează modul Fotbal Live (când funcţia este disponibilă). Butoane numerice EXIT Revine la ecranul precedent sau părăseşte meniul. Când este disponibil un serviciu de aplicaţie interactivă, apăsaţi pentru a părăsi serviciul.
Dacă nu dispuneţi de o conexiune de reţea, veţi putea descărca software-ul de la site-ul de asistenţă Sony, cu ajutorul PC-ului dvs. Pentru detalii privind operaţia de actualizare vă rugăm să consultaţi site-ul web Sony de asistenţă.
Página 263
Pentru conectarea receptorului satelit Pentru conectarea dispozitivului MHL A se conecta la TV folosind un cablu HDMI sau SCART. < 12 mm Dispozitiv MHL < 21 mm HDMI Utilizaţi cablul MHL autorizat, marcat cu sigla MHL (neinclus) Televizorul încarcă dispozitivul compatibil MHL conectat, simultan cu redarea de fotografii/ muzică/clipuri video.
înainte de instalarea acestuia pe perete. Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să instalaţi personal televizorul. Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă...
Când televizorul este utilizat pentru o perioadă Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul îndelungată, zonele din jurul televizorului se dvs. sau centrul de service Sony şi indicaţi-i încălzesc. numărul de clipiri intermitente ale LED de Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna iluminare în culoarea roşie (intervalul de timp...
, CH+/–, +/–, Este posibil ca butoanele şi TV să nu fie localizate pe televizor. Specificaţii Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a afla pozitia butoanelor de pe televizor. Sistem Partea din spate a televizorului Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED Sistem TV...
Página 268
DVB-T/DVB-T2 și DVB-C aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG, prin cablu care vor fi difuzate în viitor. Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători.
Página 269
• DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT. Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru controlul antenelor motorizate. • TUXERA este o marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în Statele Unite şi în alte ţări. • Sigla SuperSpeed USB Trident a USB-IF este o marcă...
Página 270
Спецификации ....15 ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония.
показано по- долу. Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за например слънчева светлина, огън или подобни. монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация/Настройка Инсталация на стена...
се повреди от сярата във въздуха и др. кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде • За най-добро качество на картината, не излагайте екрана на...
Página 273
• Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате Изхвърляне на телевизора устройството. Това не е неизправност. • LCD екранът съдържа малко количество течни кристали. Третиране на стари електрически Следвайте местните правила и закони за изхвърляне на и електронни уреди (приложимо подобни...
Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори (Избор на вход) Сензор за дистанционното управление* / Светлинен сензор* Покажете и изберете входния източник. Светодиод за осветление LED осветлението светва или мига в *1 Не поставяйте нищо в близост до сензора. зависимост...
Входове и изходи LAN CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) услуги. За подробности вижте ръководството с инструкции, доставено / AV 1 с вашия CAM. • Свържете със SCART кабел. Когато •...
интернет. Ако нямате мрежова връзка, ще можете да изтеглите софтуера от уебсайта за поддръжка на Sony чрез вашия компютър. За детайли относно актуализацията влезте в уебсайта за поддръжка на Sony. За да бъдете информирани за точната дата на издаване, абонирайте се на http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите TV/RADIO IR (инфрачервено) Превключете между TV или RADIO дистанционно управление предавания. FOOTBALL* Включете или изключете режим Футбол на живо (когато функцията е налична). Цифрови бутони EXIT Върнете се към предишен екран или излезете...
Página 278
Настройване на силата на звука. поддръжка на Sony чрез вашия компютър. За детайли относно актуализацията влезте в (Прескачане) уебсайта за поддръжка на Sony. За да бъдете информирани за точната дата на издаване, Прескочете назад или напред между два абонирайте се на...
За свързване на сателитна кутия Свързване на други Свържете към телевизора с помощта на HDMI или SCART кабел. устройства За повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство. Забележка • За избор на входно устройство, свързано към телевизора, натиснете . За...
Página 280
За свързване на MHL устройство MHL устройство Използвайте одобрен MHL кабел с логото MHL (не е доставен) Телевизорът едновременно зарежда MHL- съвместимото устройство, докато възпроизвежда снимки/музика/видео файлове. Можете да използвате дистанционното управление на телевизора, за да управлявате свързаното MHL- съвместимо устройство. Забележка...
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани доставчици и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
продължително време, рамката му се затопля. вашия доставчик или център за обслужване Може да усетите топлина, когато я докоснете с на Sony с броя на премигванията в червено ръка. на LED осветление (интервалът е три секунди). Изключете от захранващата мрежа...
Замръзнало аудио или видео, празен екран или телевизорът не реагира на Спецификации команди от бутоните на телевизора или дистанционното управление. Система Направете обикновено рестартиране на Система на панела телевизора, като го изключите от LCD (течнокристален дисплей) панел, променливотоково захранване за 2 минути и LED подсветка...
Габарити (прибл.) (ш × в × д) Забележка за цифровата функция на с поставка за маса телевизора KD-55X8005C: 124,5 × 77,0 × 24,6 cm • Всяка функция, свързана с цифровата KD-49X8005C: 110,7 × 69,1 × 24,6 cm телевизия ( ), ще работи само в без...
Página 308
Spesifikasyonlar ....15 ÖNEMLİ NOT Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu...
UYARI • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan bırakınız. Piller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar bırakılmamalıdır. Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Montaj/Kurulum Duvara monte edildiğinde 30 cm Herhangi bir yangın, elektrik çarpması...
çekiniz. gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis dumanın olduğu yerlerin yakınına. personelince kontrol edilmesini talep ediniz. • Televizyon bir halka açık hamamın veya Eğer:...
Página 311
Televizyon setinin imhası • Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin yerinden oynamasını veya tablasından kayıp düşmesini önlemek için Eski Elektrikli ve Elektronik yavaşça hareket ettiriniz. Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve Opsiyonel Ekipmanlar diğer Avrupa ülkelerinde ayrı • Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya toplama sistemleriyle herhangi bir ekipmanı...
Página 312
Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 email: bilgi@eu.sony.com AEEE Yönetmeliğine Uygundur PCB içermez İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar (Giriş seçimi) Uzaktan kumanda sensörü* / Işık sensörü* / Aydınlatma LED’i Giriş kaynağını görüntüleyin ve seçin. Aydınlatma LED’i, televizyonun durumuna göre yanıp söner. *1 Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın. • Beyaz *2 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon Televizyon açılırken/ekran kapalı...
Girişler ve Çıkışlar LAN CAM (Modül) • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın. / AV 1 • Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM • Bir SCART kablosuyla bağlayın. Bir analog yuvasına takmayın.
Página 315
Televizyonuzun internete bağlı olduğundan emin olun. Bir ağ bağlantınız yoksa, PC’nizi kullanarak yazılımı Sony destek web sitesinden indirebileceksiniz. Güncellemeyle ilgili ayrıntılar için lütfen Sony destek web sitesini ziyaret edin. Yayın tarihinden haberdar olmak için lütfen http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate adresinde kaydolun.
Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı FOOTBALL* IR (kızılötesi) Uzaktan Canlı Futbol Modunu açar veya kapatır (bu Kumanda özellik mevcutsa). Rakam düğmeleri EXIT Bir önceki ekrana döner veya menüden çıkar. Bir Etkileşimli Uygulama hizmeti varsa, hizmetten çıkmak için basın. ...
Televizyonuzun internete bağlı olduğundan emin olun. Bir ağ bağlantınız yoksa, PC’nizi kullanarak yazılımı Sony destek web sitesinden indirebileceksiniz. Güncellemeyle ilgili ayrıntılar için lütfen Sony destek web sitesini ziyaret CATV edin. Yayın tarihinden haberdar olmak için lütfen http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate adresinde kaydolun.
Página 318
Uydu yayın alıcısını bağlamak için MHL cihazını bağlamak için Televizyona ya bir HDMI ya da bir SCART kablosuyla bağlayın. < 12 mm MHL cihaz < 21 mm HDMI MHL logolu, onaylı MHL KABLOSU (birlikte verilmez) kullanın Televizyon fotoğraf/müzik/video dosyaları oynatırken MHL uyumlu bağlı cihazı eşzamanlı olarak şarj eder.
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
, CH+/–, +/–, ve TV düğmeleri LED’inin kırmızı renkte yanıp sönme sayısını da belirtin (yanıp sönme aralığı üç saniyedir). televizyonda bulunamıyor. Elektrik fişini çıkartın ve satıcınızı veya Sony Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıdaki servis merkezini bilgilendirin. çizime bakın.
Aydınlatma LED’i yanıyor. Spesifikasyonlar Aydınlatma LED’inin yanmasını istemiyorsanız, kapatabilirsiniz. HOME düğmesine basın, ardından [Ayarlar] t Sistem [Aydınlatma LED’i] t [Kapalı]. Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma Televizyon Sistemi Analog: Ülke/alan seçiminize bağlı olarak: B/G, D/K, L, I Dijital: DVB-T/DVB-C DVB-T2 WPS (Wi-Fi Protected Setup) ile bir kablosuz...
Página 322
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler) Çalışma nemi Video: %10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız) 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Güç ve diğerleri (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
• Bluetooth® kelime markasının ve ve koşullarına uymanız gerekebilir. logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc. • Bu televizyon seti DVB-T/DVB-T2 ve DVB-C şirketidir ve bu tip markalar Sony spesifikasyonlarına uymaktadır fakat Corporation tarafından lisansla gelecekteki DVB-T/DVB-T2 dijital yerden ve kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve DVB-C dijital kablolu yayınlara uyumluluk...
Página 324
Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...