Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
Cortador de Plasma Inversor
Índice
Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S33
Desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S33
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .S33
Importante Información
Definiciones de Términos y
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S38
Configuración y
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S48
Especificaciones
Voltaje nominal
de entrada . . . . .Monofásico ~ 120 V
Frecuencia de la red eléctrica . 60 Hz
Corriente nominal
de entrada . . . . . . . . . . . . . 18,5 A
Energía nominal
de entrada . . . . . . . . . . . . 2,2 KVA
Voltaje sin carga . . . . . . . 300 V CC
Corriente de corte . . . . . . . . . 13 A
Ciclo nominal de trabajo . . . . . 60%
Eficiencia (en condiciones
nominales) . . . . . . . . . . . . ≥ 0.85
Grado de aislamiento . . . . . . . . . B
Grado de protección. . . . . . . IP21S
Espesor de corte (placa
de carbono) . . . . . . . . . . . .≤6 mm
Peso . . . . . . . . . . . . .9.9 kg (22 lb.)
Número de Serie:
Nº del Modelo:
Fecha de compra:
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
© 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Descripción
Este cortador de plasma inversor de Campbell Hausfeld está diseñado para ser
accionado por un tomacorriente dedicado, con conexión a tierra, de 120 V CA, 20 amp
(recomendado), 60 hercios y un suministro de aire mínimo (recomendado) de
1,25 CFM (35 l/min.) a 2,76 bar (40 psi).
Este cortador de plasma está equipado con un cable de corriente de 3 m (10 pies), un
cable para el soplete de 4,2 m (13-3/4 pies) y un cable para pinzas de 3 m (10 pies).
Tal como se entrega de fábrica, este cortador de plasma está clasificado para realizar
cortes parejos de acero dulce de hasta 3,2 mm (1/8 pulg.) de espesor, cortes toscos en
acero dulce de hasta 6,4 mm (1/4 pulg.) de espesor, y tiene una clasificación de ciclo
trabajo del 60%.
Desempaque
Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar
cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte. Asegúrese de ajustar
acoples, tornillos, etc., antes de hacer funcionar la unidad. Reporte cualquier artículo
faltante llamando al 1-800-746-5641.
o daños a la propiedad.
GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
No haga funcionar la unidad si se daña durante el envío, el manejo o el uso.
Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionar lesiones personales
El no respetar estas instrucciones podría resultar en daños a la
propiedad y/o lesiones corporales.
WK250000AV
IN975000AV 2/12