Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Part No.:
1068028 –V-LWU-13 (120V)
®
www.tennantco.com
www.nobles.com
V-LWU-13
Commercial Upright Vacuum Cleaner
Aspiradora Vertical de Uso Comercial
Aspirateur vertical à usage commercial
Operator and Parts Manual
Manual de operación y partes
Manuel d'utilisation et de pièces
EN
ES
FR
9009203
Rev. 02 (10-2013)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant V-LWU-13

  • Página 1 Commercial Upright Vacuum Cleaner Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur vertical à usage commercial Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation et de pièces Model Part No.: 1068028 –V-LWU-13 (120V) ® www.tennantco.com 9009203 Rev. 02 (10-2013) www.nobles.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    How to Assemble and Operate the Vacuum .......6 number handy. Parts and supplies may be ordered online, How to Change the Vacuum Bag ........7 by phone, by fax or by mail or from any Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor. Edge Cleaning Feature ..………………..………………….7 UNCRATING MACHINE: Carefully check carton for signs Handle Adjustments ..……………………………………….7...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is intended for commercial use only. It is designed exclusively to pick up dirt, dry debris and dust in an indoor environment and is not constructed for any other use. The pick up of any type of liquid or dangerous / toxic materials is prohibited.
  • Página 4: Grounding Instructions

    WARNING – the replacement or repair of damaged wiring should only be performed by a qualified electrician or by a Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor. SAFETY LABEL The safety label appears on the bag in the location indicated.
  • Página 5: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION Dual Speed Ergonomic Handle On/Off Switch Compartment 50 FT / 15 m Power Cord Furniture Circuit Guard Breaker REPLACEMENT BAGS AND BELTS • Genuine OEM Vacuum Bags • Genuine OEM Vacuum Belt Part # 9009028 Paper Bag (6 per package) Part # 9009035 6 per package Part # 9009005 HEPA Bag (6 per package) MACHINE CARTON CONTENTS NOTE: Each machine is equipped with one extra vacuum bag and brush belt.
  • Página 6: How To Assemble And Operate The Vacuum

    HOW TO ASSEMBLE AND OPERATE THE VACUUM How to Attach the Handle to the Vacuum Cleaner The vacuum cleaner and the handle are packed separately. 1. Release the handle bracket from the handle tube by removing the two screws. (Fig. 2) Save the screws. 2.
  • Página 7: How To Change The Vacuum Bag

    HOW TO CHANGE THE VACUUM BAG Always operate the vacuum cleaner with a vacuum bag installed. How to Change the Vacuum Bag CAUTION: First, unplug the vacuum cleaner from the electrical outlet. 1. Unzip outer cloth bag. (Fig. 10) 2. Remove used bag by pressing the bag holder tab and pulling bag off vacuum (Fig. 11). Discard used bag. 3.
  • Página 8: Self-Adjusting Brush Head

    4. After removing obstruction reset the circuit breaker by pushing the reset button and resume operation (Fig. 22). NOTICE: Do not repeatedly reset circuit breaker button without removing obstruction, motor failure may result and void warranty. If vacuum cleaner fails to turn on, contact a Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor. (Fig. 22)
  • Página 9: For Best Performance

    • Always use OEM bags, filters and parts, as use of other products may result in poor cleaning of filtration performance. OEM products are designed for maximum performance. • Have machine checked periodically by a Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor. • Store machine carefully in a dry area.
  • Página 10 Minneapolis, MN 55440 USA Teléfono: (800) 553-8033 o (763) 513-2850 www.tennantco.com www.nobles.com Tennant Ventas & Servicios De Mexico SA DE CV Las especificaciones y las partes pueden sufrir modifica- Av. Benito Juárez No. 20 San Martín Cuatepec ciones sin previo aviso.
  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina está pensada sólo para uso comercial. Está diseñada exclusivamente para recoger suciedad, desechos secos y polvo de ambientes interiores, y no está construida para otros usos. Está proido recoger cu- alquier tipo de fluido o material peligroso o tóxico. Utilice únicamente los accesorios recomendados. Cuando utilice un artefacto eléctrico, cumpla siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.
  • Página 12: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    ADVERTENCIA. El reemplazo o la reparación del cableado dañado debe efectuarse únicamente por un electricista cualificado o por un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles. ETIQUETA DE SEGURIDAD La etiqueta de seguridad aparece en la bolsa en el lugar indicado.
  • Página 13: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Interruptor de Mango encendido/apagado ergonómico de dos velocidades Compartimento para bolsa 50 pies / 15 m Cable de alimentación Protección para Disyuntor muebles de circuito BOLSAS Y CORREAS DE REPUESTO • Bolsas originales OEM para aspiradoras •...
  • Página 14: Cómo Armar Y Operar La Aspiradora

    CÓMO ARMAR Y OPERAR LA ASPIRADORA Cómo conectar el mango a la aspiradora La aspiradora y el mango vienen embalados por separado. 1. Para liberar la abrazadera del tubo del mango, retire los dos tornillos. (Fig. 2) Guarde estos tornillos. 2.
  • Página 15: Cómo Reemplazar La Bolsa

    CÓMO REEMPLAZAR LA BOLSA Opere siempre la aspiradora con la bolsa. Cómo reemplazar la bolsa PRECAUCIÓN: Primero, desenchufe la aspiradora del tomacorriente. 1. Abra el cierre de la bolsa de tela externa. (Fig. 10) 2. Para retirar la bolsa usada, presione la lengüeta de sujeción de la bolsa y extraiga la bolsa de la aspiradora (Fig.
  • Página 16: Cabezal Con Cepillo Autoajustable

    AVISO: No restablezca varias veces el disyuntor diferencial sin eliminar antes la obstrucción, pues esto puede producir una falla en el motor que anularía la garantía. Si no logra encender la aspiradora, comuníquese con un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles. (Fig. 22)
  • Página 17: Para Un Mejor Rendimiento

    Los productos OEM están diseñados para ofrecer el máximo rendimiento. • Haga revisar la máquina en forma periódica por un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles. • Guarde la máquina con cuidado en un lugar seco.
  • Página 18 être commandées en ligne, par téléphone, par fax ou par courriel ou encore auprès de tout centre d’entretien Réglage du manche ..……………………………………….23 autorisé ou revendeur Tennant ou Nobles. Brosse autoréglable ............24 DÉBALLAGE DE L’APPAREIL : Vérifiez le carton avec attention afin de déceler tout signe de dégât.
  • Página 19: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est uniquement destiné à l’usage commercial. Il est conçu exclusivement pour récupérer la saleté, les dé- bris secs et la poussière au sein d’un environnement fermé et n’est destiné à aucun autre usage. Le ramassage de tout type de fluide ou de matériau dangereux / toxique est interdit.
  • Página 20: Instructions De Mise À La Terre

    ATTENTION – Le remplacement ou la réparation de câbles endommagés doit être réalisé(e) unique- ment par un électricien qualifié, par un centre d’entretien autorisé ou par un revendeur Tennant ou Nobles. ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ L'étiquette de sécurité apparaît sur le sac à l'endroit indiqué.
  • Página 21: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES Interrupteur marche/ Manche ergonomique arrêt bivitesse Compartiment du sac 50 FT / 15 m Cordon d'alimentation Protection contre Coupe-circuit les meubles SACS ET COURROIE DE RECHANGE • Sacs pour aspirateur authentiques OEM • Courroie pour aspirateur authentique OEM N°...
  • Página 22: Comment Utiliser L'aspirateur

    COMMENT ASSEMBLER ET UTILISER L'ASPIRATEUR Comment fixer le manche à l'aspirateur L'aspirateur et le manche sont emballés séparément. 1. Libérez le support de manche du tube en retirant les deux vis. (Fig. 2) Conservez les vis. 2. Placez le manche sur le tube, en alignant les trous avec les taquets de fixation. (Fig. 3) 3.
  • Página 23: Comment Remplacer Le Sac

    COMMENT REMPLACER LE SAC Utilisez toujours l'aspirateur avec un sac d'aspiration installé. Comment changer le sac d'aspiration ATTENTION : Tout d'abord, débranchez l'aspirateur de la prise de courant. 1. Ouvrez la fermeture-éclair du sac extérieur en toile. (Fig. 10) 2. Retirez le sac usagé en appuyant sur la languette de maintien du sac et en retirant le sac de l'aspirateur (Fig.
  • Página 24: Comment Remplacer La Courroie De L'aspirateur

    AVERTISSEMENT : Ne réenclenchez pas de façon répétée le bouton du coupe-circuit sans avoir retiré l'obstruction, cela peut entraîner une panne du moteur et annuler la garantie. Si l'aspirateur ne s'allume pas, contactez un centre de services ou un distributeur autorisé Tennant ou Nobles. (Fig. 22)
  • Página 25: Pièces De Rechange Recommandées

    Les produits OEM sont conçus pour obtenir des performances maximales. • Faites vérifier périodiquement l'appareil par un centre de services ou un distributeur autorisé Tennant ou Nobles. • Rangez soigneusement l'appareil dans un lieu sec.
  • Página 26: V-Lwu-13 Parts Lists

    V-LWU-13 PARTS LIST HANDLE ASSEMBLY...
  • Página 27 V-LWU-13 PARTS LIST HANDLE ASSEMBLY Ref# Item# Description HANDLE, ASSY, FR/ 9009010 (includes 3 - #8x5/8 screws, 1 - #8x7/16 screw, 1 - #8 16X2.5 screw, 1 washer) HANDLE, HALVES, FR/ 9009011 (includes 3 - #8x5/8 screws, 1 - #8x7/16 screw)
  • Página 28 V-LWU-13 PARTS LIST BASE ASSEMBLY Ref# Item# Description HOUSING, ASSY, BRUSH BASE, FR/ 9009033 (includes 3 - #8x5/8" screws) 9009034 BUMPER, FR/ 9009035 BELT, BRUSH (pkg of 6), FR/ 9009036 AXLE, WHEEL, BASE, REAR, FR/ 9009037 WHEEL, BASE, REAR, FR/...

Este manual también es adecuado para:

1068028

Tabla de contenido