Publicidad

Manual de instalación y de uso -
Español
ES
Bomba de calor
Traducción de las instrucciones originales en francés
More documents on:
www.zodiac.com
H0430700_REVJ - 2019/04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zodiac ZS500 Serie

  • Página 1 Manual de instalación y de uso - Español Bomba de calor Traducción de las instrucciones originales en francés More documents on: www.zodiac.com H0430700_REVJ - 2019/04...
  • Página 2 • Los aparatos Zodiac® como bombas de calor, bombas de filtración y filtros son compatibles con cualquier tratamiento de agua para piscinas. • No toque el ventilador ni las piezas móviles ni inserte una barra o los dedos cerca de las partes móviles mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Está prohibido difundir o modificar este documento por cualquier medio sin la autorización • de Zodiac®. Siguiendo con la política de mejora continua de sus productos, Zodiac® se reserva el derecho • de modificar sin previo aviso las informaciones contenidas en este documento.
  • Página 4: ❶ Instalación

    ❶ Instalación 1.1 I Selección del emplazamiento • Cuando el aparato está instalado y protegido por un dispositivo diferencial residual (DDR) con una corriente máxima de 30 mA, debe instalarse al menos a 2 metros de los bordes de la piscina.
  • Página 5: I Conexiones Hidráulicas

    1.2 I Conexiones hidráulicas • La conexión se realiza con un tubo de PVC Ø50 mediante los racores de semiunión acoplados (ver apartado “5.1 I Descripción”) al circuito de filtración de la piscina, después del filtro y antes del tratamiento de agua. •...
  • Página 6: I Conexiones De La Alimentación Eléctrica

    1.3 I Conexiones de la alimentación eléctrica • Antes de cualquier intervención en el interior del aparato, hay que cortar la alimentación eléctrica para evitar todo riesgo de electrocución que podría provocar daños materiales y lesiones graves, hasta la muerte. •...
  • Página 7: I Conexiones De Opciones

    1.4 I Conexiones de opciones Conexión de las opciones «Prioridad calefacción» y «Control remoto "Marcha/Parada"»: • Antes de cualquier intervención en el interior del aparato, hay que cortar la alimentación eléctrica para evitar todo riesgo de electrocución que podría provocar daños materiales y lesiones graves, hasta la muerte.
  • Página 8: ❷ Uso

    ❷ Uso 2.1 I Principio de funcionamiento La bomba de calor toma las calorías (calor) del aire exterior para calentar el agua de la piscina. El proceso de calentamiento de la piscina hasta la temperatura deseada puede llevar varios días, pues depende de las condiciones climáticas, de la potencia de su bomba de calor y de la distancia entre la temperatura del agua y la temperatura deseada.
  • Página 9: I Puesta En Marcha

    2.3 I Puesta en marcha • Compruebe que no haya ni herramientas ni otros objetos extraños en la máquina. • Hay que instalar el panel de acceso a la parte técnica. • Coloque las válvulas de la siguiente manera: válvula B totalmente abierta, válvulas A, C, D y E cerradas. : válvula de entrada de agua : válvula by-pass : válvula de salida de agua...
  • Página 10: I Funciones Del Usuario

    2.4 I Funciones del usuario 2.4.1 Ajustar la temperatura de consigna • Pulse para aumentar la temperatura en 0,5 °C. • Pulse para disminuir la temperatura en 0,5 °C. Cuando el agua de la piscina alcanza la temperatura deseada, la bomba de calor se para automáticamente. 2.4.2 Utilización de los distintos modos de funcionamiento Esta bomba de calor dispone de 3 modos de funcionamiento: Modo de funcionamiento...
  • Página 11: I Presentación Del Menú

    2.5 I Presentación del menú Para acceder al menú, pulse Para navegar por los menús y modificar los valores, pulse Para validar una selección, pulse Para volver a los menús anteriores, pulse Seleccionar el idioma de la interfaz Ajustar el día y la hora actuales Para un aumento más rápido de la temperatura Para un funcionamiento mejorado...
  • Página 12: ❸ Mantenimiento

    ❸ Mantenimiento 3.1 I Invernaje • El invernaje es fundamental para evitar que el condensador se dañe por las heladas. En este caso no se aplicaría la garantía. • Para evitar deteriorar el aparato con la condensación, no lo cubra herméticamente, sino con la funda de invernaje.
  • Página 13: ❹ Resolución De Problemas

    ❹ Resolución de problemas • En caso de problemas, realice las verificaciones que mostramos en las siguientes tablas. • Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. • : acciones reservadas a un técnico cualificado. 4.1 I Funcionamiento del aparato •...
  • Página 14: I Visualización Del Código De Error

    4.2 I Visualización del código de error Visualización Posibles causas Soluciones Validación Compruebe los conectores RJ11 Conexión incorrecta entre las Error 01 Automático y RJ45 del cable de conexión entre las tarjetas A1 y A2 (si menos de 4 Defecto de tarjetas defectos por hora) comunicación entre...
  • Página 15: I Menús Complementarios

    Visualización Posibles causas Soluciones Validación Error 10 Sonda fuera de servicio o Vuelva a conectar o cambie la Defecto sonda ST3 sonda Pulse desconectada (conector J14) sonda de deshielo Error 11 Sonda fuera de servicio o Vuelva a conectar o cambie la Defecto sonda ST2 sonda Pulse desconectada (conector J12)
  • Página 16: I Esquemas Eléctricos

    4.4 I Esquemas eléctricos 4.4.1 ZS500 MD4-MD5-MD8...
  • Página 17 4.4.2 ZS500 TD5-TD8...
  • Página 18: ❺ Características

    ❺ Características 5.1 I Descripción ZS500 Racor para pegar Ø50 (x2) Kit de evacuación de condensados (Ø18) Tapón de invernaje (x2) Funda de invernaje Prioridad calefacción Kit para control a distancia Kit local técnico Depósito de condensados PAC NET (producto de limpieza) : suministrado : disponible como accesorio...
  • Página 19: I Características Técnicas

    5.2 I Características técnicas ZS500 aire de -12 a 40 °C Temperaturas de funcionamiento agua de 12 a 32 °C Tensión 220-240V-50Hz 220-240V-50Hz 380-415V-50Hz 220-240V-50Hz 380-415V-50Hz Variación de tensión admitida ± 6 % (durante el funcionamiento) Clase de contaminación Grado de contaminación Categoría de sobretensión Potencia absorbida nominal Potencia absorbida máxima...
  • Página 20 Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Pour plus d’informations, enregistrement produit et support client : For more information, product registration and customer support: www.zodiac.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Este manual también es adecuado para:

Zs500 md4Zs500 md5Zs500 td5Zs500 md8Zs500 td8

Tabla de contenido