Registre su producto en red en el sitio http://www.brother.com/registration/ Registrando su producto con Brother, sus datos aparecerán como los del propietario original del producto. Su registro con Brother: ■ Puede servirle como confirmación del día de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA PARA LA UTILIZACIÓN DE ESTE EQUIPO Brother le advierte que este producto puede que no sea utilizable en un país distinto al país de adquisición del producto donde originariamente haya sido adquirido, y no ofrece ninguna garantía en el caso de que sea usado en líneas de comunicación telefónica de otro país.
Página 5
: EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Clase B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE : 2005 Publicado por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 23 de mayo de 2005 Lugar : Nagoya, Japón...
Página 6
Guía de referencia rápida Envío de faxes Almacenamiento de los números de Marcación abreviada Transmisión automática mediante la utilidad ADF Pulse Menu/Set, 2, 3, 2. Si no está iluminado en azul, pulse Use el teclado de marcación para asignar un número de Marcación (Fax).
Página 7
Uso de la función Buscar Si no está iluminado en azul, pulse (Fax). Cargue el documento. Pulse Buscar/M.abreviada, y a continuación introduzca la primera letra del nombre que esté buscando. Pulse ó para buscar en la memoria. Pulse Inicio negro o Inicio color. Ejecutar copias Copia única Pulse...
Tabla de contenido Sección I - Especificaciones generales Información general Cómo utilizar este Manual ...................1-1 Cómo encontrar la información ..............1-1 Símbolos que se utilizan en este Manual ............1-1 Cómo tener acceso al Manual del usuario completo...........1-2 ® Para ver la documentación (Para Windows ) ..........1-2 ®...
Página 9
Volumen, ajuste ....................3-9 Volumen del timbre..................3-9 Volumen de la alarma..................3-9 Volumen de altavoz ..................3-9 Funciones de seguridad Bloqueo de configuración ..................4-1 Configuración de la clave ................4-1 Cambio de la clave de Bloqueo de configuración .........4-2 Activación del bloqueo de configuración ............4-2 Desactivación del bloqueo de configuración ..........4-2 Seguridad de la memoria..................4-3 Configuración de la clave ................4-3...
Página 10
Uso de bandeja para el modo de Fax ............6-3 Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) ....6-4 Recepción en la memoria (sólo monocromo)..........6-4 Cambio de los códigos remotos ..............6-5 Detección de faxes ..................6-5 Operaciones adicionales de recepción..............6-6 Impresión de un fax desde la memoria ............6-6 Ajuste de la densidad de la impresión............6-6 Operación desde extensiones telefónicas.............6-6 Uso de un auricular inalámbrico externo ............6-7...
Página 11
Sondeo Operación de sondeo ..................10-1 Recepción por Sondeo ..................10-1 Configuración para Recepción por sondeo ..........10-1 Configuración para Recepción de datos sondeados con código de seguridad ................10-1 Configuración para Recepción por sondeo diferido ........10-2 Sondeo secuencial ..................10-2 Transmisión por Sondeo..................10-3 Configuración de Transmisión por sondeo (estándar) (sólo monocromo)..................10-3 Configuración de Transmisión por sondeo con código de seguridad (sólo monocromo)..................10-4...
Página 12
Directiva UE 2002/96/CE y EN50419............A-2 Instrucciones de seguridad importantes............A-2 Cómo escoger el lugar de instalación..............A-4 Uso seguro del equipo.................. A-5 Marcas comerciales.................... A-8 Menú y funciones Programación de la pantalla................B-1 Tabla de menús.................... B-1 Almacenamiento en memoria............... B-1 Controles de navegación..................
Página 13
Accesorios opcionales Accesorios opcionales y adjuntos............... D-1 Unidad de bandeja inferior (LT-27CL) ............D-1 SO-DIMM...................... D-3 Instalación de memoria adicional ..............D-4 Especificaciones Descripción del producto ..................E-1 Especificaciones generales ................E-1 Soportes de impresión..................E-2 Fax........................E-3 Copia ........................E-4 Escáner.......................
Sección I Especificaciones generales 1. Información general 2. Carga de papel y documentos 3. Configuración 4. Funciones de seguridad SECCIÓN I ESPECIFICACIONES GENERALES...
Información general Cómo utilizar este Manual Cómo encontrar la información Todos los títulos y subtítulos de los capítulos aparecen relacionados en la Tabla de contenidos. Podrá encontrar la información sobre el tema o función de su interés consultando el Índice que aparece al final del Manual.
Desde el menú Inicio, seleccione Brother, ® • Manual del usuario de PaperPort MFL Pro Suite MFC-9420CN en el grupo de Gestión de documentos del Software programas y, a continuación seleccione Manual del usuario. Cómo encontrar las Instrucciones de —O—...
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las ® Encienda el Macintosh . Inserte el instrucciones de la siguiente manera: CD-ROM Brother etiquetado ® Macintosh en la unidad del CD-ROM. Guía del usuario del Software: A continuación se abrirá la siguiente ■...
Capítulo 1 Información general del panel de control 01/03 15:25 Fax Espera Teclas de marcación rápida Controles de navegación: Mediante estas 8 teclas podrá acceder Menu/Set instantáneamente a los 16 números Se utiliza el mismo control para operaciones previamente almacenados. del Menú...
Página 19
Información general 01/03 15:25 Fax Espera Inicio negro Teclas del fax y el teléfono: Le permite iniciar el enviado de faxes o hacer Remarcar/Pausa copias en blanco y negro. Vuelve a marcar el último número al que se Inicio color ha llamado.
Capítulo 1 Acerca de los equipo ECM (Modo de Corrección de Errores) de fax El Modo de Corrección de Errores (ECM) es Los tonos de fax y el un método que permite al equipo verificar la intercambio de protocolos transmisión de un fax mientras se está en curso.
Carga de papel y documentos Papel aceptable y otros Tipo y tamaño del papel materiales El equipo carga papel desde la bandeja de papel estándar que está instalada, o la bandeja inferior opcional. Papel recomendado Bandeja de papel estándar El papel recomendado para este equipo es: Dado que la bandeja de papel estándar es un tipo universal, puede utilizar cualquier tipo y Xerox 4200, Hammermill Laserprint...
Capítulo 2 Capacidad de las bandejas de papel Bandeja de papel estándar Bandeja inferior (Bandeja 1) opcional (Bandeja 2) Tamaño del papel A4, Carta, B5 (JIS/ISO), Ejecutivo, A4, Carta, B5 (JIS/ISO), A5, COM10, DL, Ejecutivo 104,8 x 210 mm to 215,9 x 297 mm Número de hojas Papel normal hasta 250 hojas...
Si utiliza cualquiera de tipos de papeles contraídos, el papel podría presentar un listados arriba, podría dañar el equipo. rendimiento degradado. Este daño no será cubierto bajo ninguna garantía de Brother o Acuerdo de servicio. 2 - 3...
Página 24
Nota ■ Recomendamos que no imprima dentro Brother no recomienda un sobre particular ya de 15 mm de los bordes de los sobres. que los fabricantes de sobres podría cambiar ■ las especificaciones de sobres. Usted se...
Página 25
3 Si utiliza cualquiera de tipos de sobres listados arriba, podría dañar el equipo. Este daño no será cubierto bajo ninguna garantía de Brother o Acuerdo de servicio. Figura 2...
Página 26
200 grados centígrados durante un intervalo de 0,1 concesionario o Servicio de atención al segundos. cliente de Brother. Las hojas de etiquetas y transparencias deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en este Manual del usuario.
Carga de papel y documentos Área de impresión Horizontal Los bordes del papel que no se pueden imprimir se describen a continuación. Vertical Para los tamaños de papel disponibles 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm Para los tamaños de papel Nota disponibles 4,2 mm...
Capítulo 2 Cargar papel y sobres Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de papel El equipo puede alimentar papel desde la Extraiga totalmente la bandeja de papel bandeja de papel estándar, o la bandeja del equipo. inferior opcional. Al cargar papel en la bandeja, recuerde lo siguiente: ■...
Página 29
Carga de papel y documentos Aviente bien el papel para evitar que se Nota produzcan atascos de papel y problemas de alimentación. Al cargar papel en la bandeja, recuerde lo siguiente: ■ Compruebe que el papel esté plano, bien apilado en la bandeja, por debajo de la marca máxima, y que las guías estén tocando los laterales de la pila de papel.
Capítulo 2 Carga de documentos Aviente bien las páginas. Asegúrese de colocar los documentos en la unidad ADF boca arriba, primero el borde Puede recibir un fax, hacer copias, y superior hasta que sienta que toquen el escanear desde el ADF (alimentador rodillo de alimentación.
Carga de papel y documentos Uso del cristal de escáner Cierre la cubierta de documentos. Puede utilizar el cristal de escáner para PRECAUCIÓN copiar o escanear páginas de un libro, o bien Si el documento es un libro o si es grueso, una página a la vez.
Configuración Fecha y hora Opción automática de Horario de Verano Cuando no se esté utilizando el equipo mostrará la fecha y la hora. Si se configura la Puede ajustar el equipo para que cambie ID del equipo, la fecha y la hora mostradas en automáticamente a Horario de verano.
Configuración ID del equipo Nota ■ No puede introducir un guión en el Resulta conveniente guardar su nombre, o el número de fax. Para introducir un espacio nombre de su organización, junto con el pulse una vez entre números. número de fax en todas las páginas que ■...
Capítulo 3 Contraste de LCD Tipo de Línea telefónica Si está conectando el equipo a una centralita Puede modificar el contraste para que el automática privada PBX o RDSI para enviar texto de la pantalla LCD aparezca más claro y recibir faxes, también es necesario cambiar o más oscuro.
Configuración Conexiones de líneas Conexión de un teléfono múltiples (PBX) externo, una extensión telefónica La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser Se puede conectar a un teléfono separado al relativamente sencillo conectar el equipo a equipo como se indica en el diagrama de un sistema de marcación por teclado o a una abajo.
Capítulo 3 Conexión de un contestador Configuración incorrecta automático externo (TAD) No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica. Secuencia Si lo desea, puede elegir la conexión de un contestador automático externo. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está...
Configuración Funciones Ecología Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar Ahorro de tóner este mensaje. Esta función permite ahorrar tóner. Si Grabe 5 segundos de silencio al inicio configura Ahorro de tóner como Si , obtendrá del mensaje.
Capítulo 3 Modo Temporizador Tiempo de reposo La configuración del tiempo de reposo El equipo tiene en su panel de control tres reduce el consumo de energía al teclas de configuración temporal: Fax, desconectar la unidad de fusión en el interior Escáner y Copiadora.
Configuración Ajustes de papel Tamaño del papel En la bandeja de papel estándar, puede Tipo de papel utilizar siete tamaños para copias de impresión: Carta, A4, B5, JISB5, Ejecutivo, Para obtener una calidad de impresión Com10 y DL, y dos tamaños para impresión óptima, configure el equipo para el tipo de de faxes: Carta y A4.
Capítulo 3 Volumen, ajuste Volumen de la alarma Es posible modificar el volumen de la alarma. Volumen del timbre La configuración predeterminada es Med . Cuando la alarma está activada, el equipo Podrá desactivar el timbre No ó bien emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla seleccionar el nivel de volumen del mismo.
■ configuración Si olvida la clave del Bloqueo de configuración, llame al distribuidor Brother. El Bloqueo de configuración permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Pulse Menu/Set, 1, 8, 2. Mientras la función Bloqueo de configuración está...
Capítulo 4 Cambio de la clave de Desactivación del bloqueo de Bloqueo de configuración configuración Pulse Menu/Set, 1, 8, 2. Pulse Menu/Set, 1, 8, 2. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Seguridad 2.Bloq. configu. Cambiar clave . Pulse Menu/Set. Introduzca la clave registrada de 4 dígitos.
Tampoco podrá continuar programando ■ Si olvida la clave de Seguridad de la Faxes diferidos ni tareas de sondeo. No memoria, llame al distribuidor Brother. obstante, serán enviados todos los Faxes diferidos programados antes de configurar la Pulse Menu/Set, 1, 8, 1.
Capítulo 4 Cambio de la clave de la Desactivación de la función Seguridad de la memoria Seguridad de la memoria Pulse Menu/Set, 1, 8, 1. Pulse Menu/Set. Pulse ▲ o bien ▼ para seleccionar Introduzca la clave registrada de 4 Cambiar clave .
Sección II Fax y teléfono 5. Envío de un fax 6. Recepción de un fax 7. Marcación y opciones de teléfono 8. Opciones de Fax diferido (sólo monocromo) 9. Impresión de informes 10. Sondeo SECCIÓN II FAX Y TELÉFONO...
Envío de un fax Cómo enviar faxes Nota Si la memoria está llena, el documento se Entrada al modo Fax enviará inmediatamente. Antes de enviar faxes o cambiar las Envío automático de un fax configuraciones de envío fax o recepción fax, desde el cristal de escáner asegúrese de que (Fax) se ilumina en...
Envío de un fax Para enviar más de una página, pulse 1 Cancelación del fax en y continúe a partir del Paso 5. progreso Siguient página? Si desea cancelar un fax, mientras el equipo 1.Sí 2.No(Env.) esté escaneando, llamando o enviándolo, —Ó—...
Capítulo 5 Envío manual de un fax Multienvíos. (sólo monocromo) Transmisión manual (sólo con teléfono externo) Se entiende por Multienvíos el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Podrá incluir Grupos, La transmisión manual permite oír la números de Marcación rápida y de marcación, el timbre y los tonos de recepción Marcación abreviada y un máximo de 50...
Envío de un fax Operaciones de envíos Nota adicionales ■ Si no se utiliza alguno de los números de Grupos, códigos de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar un 'multienvío' de faxes hasta un máximo de Envío de faxes con múltiples 266 números distintos.
Capítulo 5 Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar la Contraste resolución que desee. Si el documento es demasiado claro o Pulse Menu/Set. demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. Para mayoría de documentos se Nota puede utilizar el ajuste predefinido 'Auto'. Puede escoger cuatro configuraciones de Esta función escoge automáticamente el resolución diferentes para faxes en blanco y...
Envío de un fax Transmisión en tiempo real Envío en tiempo real sólo para el fax siguiente Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la Si no está iluminado en azul, pulse memoria antes de enviarlos. Seguidamente, (Fax).
Capítulo 5 Modo Satélite Fax diferido (sólo monocromo) Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a posibles interferencias en Durante el horario diurno, podrá guardar en la línea telefónica, recomendamos activar el la memoria hasta 50 faxes para enviarlos modo Satélite.
Envío de un fax Fax diferido por lotes Comprobación del estado de (sólo monocromo) la tarea y cancelación de una tareas en espera Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los En todo caso, recomendamos verificar qué documentos guardados en la memoria por tareas hay pendientes de envío en la destino y por hora programada.
Capítulo 5 Creación de la carátula Creación de los comentarios personalizados electrónica (sólo monocromo) Puede redactar un máximo de dos comentarios propios. Cuando envíe un fax monocromo, puede enviar una carátula con su mensaje de fax. Si no está iluminado en azul, pulse La carátula se envía al aparato receptor.
Envío de un fax Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar un Cómo utilizar una carátula impresa comentario predeterminado ó uno Si prefiere usar una carátula impresa sobre la personal. que pueda escribir, puede imprimir una Pulse Menu/Set. página de muestra y adjuntarla al fax. Introduzca dos dígitos para indicar el Si no está...
Recepción de un fax Modo de recepción El equipo tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. Cómo funciona Cuándo utilizarlo El equipo contesta Para líneas exclusivamente de fax. Sólo fax automáticamente todas las (recepción automática) llamadas como si fueran de fax.
Recepción de un fax Configuración de Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción recepción de fax Pulse Menu/Set, 0, 1. Número de timbres Conf.inicial 1.Modo recepción La opción Número de timbres permite ajustar Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el número de veces que sonará...
Capítulo 6 Duración del timbre F/T Uso de bandeja para el modo (sólo modo Fax/Tel) de Fax Si ajusta el modo de recepción en Fax/Tel , Si el equipo no tiene la bandeja opcional Nº2, deberá decidir durante cuánto tiempo el esta configuración no está...
Recepción de un fax Impresión reducida de faxes Recepción en la memoria entrantes (Reducción (sólo monocromo) automática) En cuanto la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla Si elige Si , el equipo automáticamente LCD aparecerá...
Capítulo 6 Cambio de los códigos Detección de faxes remotos Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio negro o Inicio color, o el Código de La activación remota le permite los recepción de fax 51 al contestar una comandos al equipo desde una extensión o llamada de fax.
Recepción de un fax Operaciones Operación desde extensiones telefónicas adicionales de recepción Si se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica, o desde un teléfono externo conectados correctamente a la toma Impresión de un fax desde la pertinente del equipo, puede hacer que el memoria equipo reciba la llamada utilizando el Código...
Capítulo 6 Uso de un auricular inalámbrico externo Si la unidad base del teléfono inalámbrico está conectado al cable de línea telefónica (vea el diagrama en Conexión de un teléfono externo, una extensión telefónica en la página 3-4) y normalmente lleva la unidad del auricular inalámbrico a cualquier otro sitio, es más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Marcación y opciones de teléfono Cómo marcar Marcación abreviada Pulse Buscar/M.abreviada, # y, a Puede marcar de cualquiera de las continuación, el número de marcación siguientes maneras. abreviada de tres dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación manual Marcación abreviada en la página 7-4.) Pulse todos los dígitos del número de fax.
Capítulo 7 Buscar Remarcación de fax Puede realizar una búsqueda de los números Si está enviando manualmente un fax y la previamente guardados en la memoria de línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a Marcación abreviada y de Marcación rápida. continuación, pulse Inicio negro o Inicio Pulse Buscar/M.abreviada y los controles color para volver a intentarlo.
Marcación y opciones de teléfono Cómo guardar los Almacenamiento de números de Marcación rápida números El equipo dispone de 8 teclas de marcación Puede configurar el equipo para proceder de rápida mediante las cuales podrá almacenar las maneras siguientes para conseguir una 16 números de teléfono o de fax para marcación simplificada: Marcación rápida, marcarlos automáticamente.
Capítulo 7 Almacenamiento de los Cambio de los números de números de Marcación Marcación abreviada y abreviada Marcación rápida Puede guardar los números de Marcación Si intenta guardar un número de Marcación abreviada con la finalidad de sólo tener que rápida o de Marcación abreviada en la misma pulsar unas pocas teclas para marcar posición en la que ya hay almacenado un...
Marcación y opciones de teléfono Configuración de Grupos Para incluir los números de Marcación rápida o de Marcación abreviada en el para multienvíos Grupo, púlselos de la siguiente manera: Por ejemplo, para los números de Los grupos, que pueden almacenarse en una Marcación rápida 2, pulse la tecla de ubicación de Marcación rápida o de Marcación rápida 2.
Capítulo 7 Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los números de las compañías telefónicas de larga distancia y de las tarjetas de crédito...
Opciones de Fax diferido (sólo monocromo) Nota Nota ■ ■ Puede utilizar sólo una opción de fax Si selecciona Impr. Faxes:Si , el equipo imprimirá también el fax en el remoto a la vez: equipo mismo, por lo que tiene una copia. Fax Reenvío—O BIEN—Almacenamiento Se trata de una medida de seguridad en de faxes—Ó...
Capítulo 8 Recepción de PC Fax Nota (incluso cuando el PC ■ Si la función de Impresión de seguridad está desactivada, los mensajes de fax se está apagado) borrarán automáticamente de la memoria del equipo cuando los haya sido enviado Si active la función de Recepción PC-Fax, el al PC correctamente.
Opciones de Fax diferido (sólo monocromo) Cambio de Opciones Desactivado de las opciones del Fax remoto de Fax Remoto Pulse Menu/Set, 2, 5, 1. Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo Opcn fax remot cuando ha cambiado a otra opción de fax 1.Reenv./Almac.
Capítulo 8 Recuperación remota Uso del Código de acceso remoto Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice Marque el número de su fax desde un el Código de acceso remoto y los comandos teléfono u otro equipo de fax mediante remotos para recuperar los mensajes de fax marcación por tonos.
Opciones de Fax diferido (sólo monocromo) Comandos remotos Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto. Comandos remotos Detalles del funcionamiento Cambio de la configuración de...
Capítulo 8 Recuperación de los Cambio del número de mensajes de fax Reenvío de faxes Puede llamar a su equipo desde cualquier Es posible cambiar el número teléfono de marcación por tonos y transferir predeterminado de reenvío de faxes desde mensajes de fax a un aparato de fax.
Impresión de informes Informes de fax Informes de fax (informes de actividades) Informes de fax (informes Verificación de la El equipo puede configurarse para imprimir transmisión y de Fax) puede imprimirse informes de actividad a intervalos específicos manual o automáticamtne. (cada 50 faxes;...
Imprime una lista de la configuración del sistema. 6.Configur. red Imprime una lista de la configuración de red. 7.Hoja de pedido Esta opción permite imprimir un pedido de accesorios, que podrá cumplimentar y enviar al distribuidor Brother. 9 - 2...
él quien pague la opción sondeo seguro puede utilizarse sólo llamada. Si es usted quien sondea el aparato con otro equipo de fax de Brother. Cualquier de fax de otra persona para recibir un fax, los persona que desee utilizar la función de gastos de la llamada correrán de su cuenta.
Capítulo 10 Configuración para Sondeo secuencial Recepción por sondeo El equipo puede solicitar documentos a diferido varios aparatos de fax en una misma operación. Debe especificar varios destinos El equipo se puede configurar para iniciar en le Paso 5. Después, se imprimirá un una Recepción por sondeo en otro momento.
Sondeo Transmisión por Pulse Inicio negro o Inicio color. Así, el equipo sondeará cada número o Sondeo grupo, uno cada vez, en busca de documentos. La transmisión por sondeo consiste en configurar el equipo para que espere antes Nota de enviar un documento para que otro equipo Para cancelar todas las tareas de recepción de fax lo recupere.
■ La opción sondeo seguro puede utilizarse sondeo. sólo con otro equipo de fax de Brother. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo para recibir el fax guardado deberá introducir el código de seguridad de sondeo.
‘ Ejecutar copias Cómo copiar Área de impresión El área de impresión del equipo comienza a El equipo puede utilizarse como copiadora, y aproximadamente a 3 mm de ambos puede hacer hasta 99 copias consecutivas. extremos, y a 4 mm desde el borde superior o inferior del papel.
Ejecutar copias Hacer varias copias Para cambiar el ajuste predeterminado sigue las instrucciones abajo: Automático permite que el equipo elija el Pulse (Copia) para que se papel desde la bandeja opcional Nº2 cuando ilumine en azul. el papel no quede en en la bandeja Nº1 ó...
Capítulo 11 Opciones de copia Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Si desea cambiar temporalmente los ajustes sólo para la copia siguiente, utilice los Pulse Opciones y ▲ ó ▼ para botones de Opciones de copia.
Ejecutar copias Para ampliar o reducir la Pulse Inicio negro ó Inicio color. imagen copiada —O— Pulse el botón Opciones para realizar Puede seleccionarse cualquiera de los más ajustes. siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Nota ■ Opciones de formato de página Pers.
Capítulo 11 Para hacer un número Pulse Inicio negro ó Inicio color para escanear el documento. determinado de copias en 1 Si está creando un póster o colocando copia o en un póster (Formato el documento en el ADF, el equipo de página) escanea el documento e inicia la impresión.
Página 87
Ejecutar copias Si está utilizando la unidad ADF, coloque póster (3 x 3) el documento boca arriba en la dirección Puede hacer una copia de una foto de que se indica a continuación. tamaño póster. 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Si está...
Capítulo 11 Clasificación de las copias Ajuste del brillo, Contraste y utilizando la unidad ADF Color Podrá ordenar varias copias. Las páginas se Brillo apilarán en el siguiente orden Se puede ajustar el brillo de la copia para (1, 2, 3), (1, 2, 3) y así...
Página 89
Ejecutar copias Contraste Saturación de color Puede ajustar el contraste de las copias para Sólo puede cambiar la configuración hacerlas más claras ó más oscuras. predeterminada para saturación de color. Pulse (Copia) para que se Pulse Menu/Set, 3, 4. ilumine en azul. Copia 4.Ajuste color Cargue el documento.
Capítulo 11 Mensaje sin memoria Limitaciones legales Si la memoria se llena mientras se están Las reproducciones en color de haciendo copias, los mensajes de la pantalla determinados documentos son ilegales y LCD le guiarán por los siguientes pasos. pueden conllevar responsabilidades penales o civiles.
(Para Macintosh , consulte el capítulo 11 en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.) ■ Software PC-FAX de Brother. ® (Para Windows , consulte el capítulo 6 en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.) ®...
Sección V Apéndice A. Información importante B. Menú y funciones C. Solución de problemas y mantenimiento rutinario D. Accesorios opcionales E. Especificaciones F. Glosario SECCIÓN V APÉNDICE...
Información importante Para su seguridad La etiqueta de precauciones siguientes viene pegada en la cubierta superior de la unidad de escáner. Con el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá enchufarse exclusivamente en una toma de CAUTION - CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
Capítulo A Conexión a redes LAN Directiva UE 2002/96/CE y EN50419 PRECAUCIÓN No conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones. Radiointerferencias (sólo el Sólo Unión Europea modelo de 220-240 V) Este equipo está etiquetado con el símbolo de Este producto está...
Página 95
Para garantizar un Brother cuando se produzcan las siguientes funcionamiento fiable del producto y circunstancias: protegerlo contra un posible •...
Capítulo A Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Coloque la máquina cerca de una conexión de teléfono y un enchufe de masa a tierra. Elija un lugar en que la temperatura permanezca entre 10°C y 32,5°C y la humedad esté...
Información importante Uso seguro del equipo Guarde estas instrucciones para una posterior consulta y léalas antes de proceder a cualquier labor de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la máquina, asegúrese de que primero ha desenchufado la línea telefónica y después el cable de la alimentación del enchufe de la electricidad.
Página 98
Si el equipo está muy caliente, produce humos, o genera olor oscuro, apague inmediatamente elequipo y desenchufe el cable del toma de corriente. Llame a su distribuidor o Servicio de atención al cliente de Brother. ■ Si los objetos metálicos, el agua u otro líquido penetra en el equipo, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable de la toma de corriente.
Página 99
Información importante ADVERTENCIA ■ Este equipo es pesado y pesa aproximadamente 34,5 kg. Para prevenir lesiones, trátelo por lo menos con dos personas para levantarlo. Tenga cuidado para no pillar los dedos cuando vuelque el equipo. ■ Cuando levante el equipo, asegúrese de agarrar los asideros en la parte inferior de las cuatro esquinas del equipo.
Menú y funciones Programación de la Almacenamiento en memoria pantalla En caso de producirse un corte de corriente eléctrica, la configuración de menús no se El equipo ha sido diseñado para que resulte perderá, ya que los valores quedan fácil su utilización. Incorpora un sistema de permanentemente almacenados.
Capítulo B Controles de Podrá acceder al modo de menú pulsando Menu/Set. navegación Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará. Pulse 1 para ir al menú Configuración general ▲ ▼ Y Set 1.Config. gral. —Ó—...
Menú y funciones Listado de los menús Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página — Permite seleccionar el 1. Config. 1. Temporiz. 5 Mins 2 Mins tiempo para volver al gral.
Página 104
Capítulo B Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 5. Luz día auto — Permite cambiar a Horario 1. Config. de verano gral. automáticamente. (Continuación) Permite incrementar la 6.
Página 105
Menú y funciones Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página Permite seleccionar el 2. Fax 1. Conf. 1. Núm. número de timbres antes recepción timbres de que el equipo conteste (Sólo en Modo en modo sólo Fax o Fax)
Página 106
Capítulo B Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página Permite cambiar el 2. Fax 2. Conf.envío 1. Contraste Automá. contraste (más claro o Claro (Continuación) (Sólo en Modo más oscuro) de los faxes Oscuro Fax)
Página 107
Menú y funciones Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página — Permite almacenar los 2. Fax 3. Marcado 1. Una números de Marcación rápido pulsación (Continuación) rápida, con lo que podrá marcarlos pulsando una sola tecla (Inicio negro o Inicio color).
Página 108
Capítulo B Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página — — Comprueba qué tareas 2. Fax 6. Trab están guardadas en restantes (Continuación) memoria y le permitirán cancelar las tareas seleccionadas.
Página 109
Menú y funciones Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página — Permite seleccionar el Consulte 4. Impresora 1. Emulación Automático modo de emulación. la Guía HP LaserJet BR-Script 3 usuario —...
Página 110
Capítulo B Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página Permite seleccionar el Consulte 6. LAN 1. Setup 1. BOOT Method Auto método de INICIO más la Guía Static TCP/IP adecuado a sus RARP...
Página 111
Menú y funciones Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página (60 caracteres) Especifique la dirección Consulte 6. LAN 2. Setup 1. Direcc. de correo electrónico. la Guía Internet E-Mail (Continuación) Especifique la dirección...
Página 112
Capítulo B Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página — Muestra el asunto adjunto Consulte 6. LAN 4. Setup Mail 1. Asunto a los datos de fax por la Guía envío (Continuación)
Página 113
Menú y funciones Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 1. No. de Serie — — Le permite verificar el C-41 7. Info. número de serie del equipo equipo.
Capítulo B Botón Opciones de copia Utilice el botón Opciones para configurar los siguientes ajustes de copia temporal sólo para la siguiente copia. Después de haber elegido los ajustes pulsando Menu/Set, la pantalla LCD indicará Ajuste temporal . Pulse Inicio negro o Inicio color si ha terminado de configurar opciones.
Menú y funciones Introducción de texto Caracteres y símbolos especiales Pulse , # ó 0 y, a continuación, pulse Al realizar determinadas configuraciones del ó para mover el cursor y situarlo debajo menú, como la Identificación del equipo, del carácter ó símbolo que desee insertar. A puede que tenga teclear el texto en el equipo.
Puede corregir la mayor parte de los problemas sin enviar el equipo a un técnico o experto. En caso de que necesite una asistencia adicional, el Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerencias actualizadas de solución a problemas.
Página 117
Solución de problemas y mantenimiento rutinario MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR Se ha producido un error de Intente nuevamente enviar el fax o intente conectar el Error comm. comunicaciones debido a la calidad equipo a otra línea telefónica. Si el problema persiste, deficiente de la línea telefónica.
Página 118
Ha llegado el momento de sustituir el Llame a su concesionario Brother o servicio Atención Susti. 120k Kit 120k kit. al cliente de Brother para sustituir el 120K kit. Ha llegado el momento de sustituir el Sustituya el cartucho de correa OPC. (Consulte Susti. corr.OPC cartucho de correa OPC.
Página 119
Solución de problemas y mantenimiento rutinario MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR La inserción o alimentación de los Consulte Atascos de documentos en la página C-6. Ver original documentos era incorrecta, ó el Consulte Uso de la unidad ADF (alimentador documento escaneado desde la automático de documentos) en la página 2-10.
Marque Fax Num. , no queda ningún Recepción PC Fax, consulte Software dato de faxes en la memoria del equipo. PC-FAX de Brother en la Guía del • Puede transferir los faxes a otro aparato usuario del Software incluida en el de fax.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atascos de documentos Documento atascado en el interior de la unidad ADF. Si el documento está atascado, efectúe el Saque el papel que no esté atascado en siguiente procedimiento. la unidad ADF. Documento atascado en la parte Levante la cubierta de documentos.
Capítulo C Atascos de papel ADVERTENCIA Si hay papeles atascados en el equipo, el La unidad de fusión y los componentes en equipo se detendrá. Uno de los siguientes sus alrededores están ¡calientes! Nunca mensajes de la pantalla LCD aparecerá para toque las zonas sombreadas que se indicarle dónde deberá...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Papel atascado A1 / Papel PRECAUCIÓN atascado A2 (papel atascado ■ No toque la superficie de tóner del en la bandeja de papel) papel atascado. Sería possible manchar las manos o la ropa. Atasco papel A1 ■...
Capítulo C Atasco de papel B (papel Si el rodillo de registro pilla el papel (1), extraiga el papel atascado tomándolo atascado en el interior del con las manos y tire del mismo equipo) lentamente hacia usted.. Atasco papel B Si el papel está...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atasco de papel C (atasco de Extraiga el papel atascado tirando del mismo lentamente hacia exterior. papel en la salida donde sale el papel.) Atasco papel C Reajuste las palancas de liberación de presión de la unidad de fusión. Si el papel ha pasado detrás de la cubierta trasera y hay un atasco de papel en la salida donde sale el papel, siga los pasos a...
Consulte la siguiente tabla y siga las recomendaciones para la solución de problemas. El Brother Solutions Center le ofrece información actualizada sobre preguntas recientes hechas por otros usuarios, así como sugerencias para su posible solución.
Página 127
ó dañarlos. La función ECM de Brother debe de ayudar a resolver este problema. Se trata de una situación habitual en el sector de telefonía y común a todos los dispositivos que envían o reciben informaciones a través de una línea compartida...
Página 128
• El equipo está conectado a la línea. Haga clic en Inicio y, a continuación, Impresoras y faxes. Con el botón derecho del ratón, haga el clic en ‘Brother MFC-9420CN’. Asegúrese de que no se ha activado “Utilice la impresora fuera de línea”.
Página 129
Si utiliza Windows 98/98SE/Me, seleccione 'Configuración de impresora' del caracteres faltan o se imprimen menú 'Inicio'. Seleccione las propiedades del modelo ‘MFC-9420CN de Brother’. otros distintos. Haga clic en 'Configuración de la cola de impresión' en la ficha 'Detalles'. Seleccione 'Sin formato' en 'Formato de datos de la cola'.
Página 130
La configuración de Firewall en el PC podría rechazar la conexión de red necesaria. Para mayor información, vea la instrucción arriba. ® <Para usuarios de Macintosh > Vuelva a seleccionar el equipo en la aplicación de DeviceSelector ubicada en Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities o en el modo 1 del ControlCenter2. C - 15...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mejora de la calidad de la impresión Si tiene problemas con la calidad de impresión, primero efectúe una prueba de impresión (Menu/Set, 4, 2, 3). Si aparece el probleam en el resultado de impresión, ajústelo a uno de los ejemplos descritos a continuación y siga la recomendación.
Página 132
Capítulo C Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión ■ Rayas en color o bandas hacia la Especifique el color y sustituya el cartucho de tóner correspondiente. parte inferior de la página (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner en la página C-30.) ■...
Página 133
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión ■ Derrame de tóner o mancha de Especifique el color que causara el problema y sustituya ese cartucho de tóner tóner. (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner en la página C-30.) ■...
Página 134
Capítulo C Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión ■ Imagen perdido en el borde Compruebe que los cartuchos de tóner estén instalados correctamente. ■ Compruebe que el cartucho de correa OPC esté instalado correctamente. ■ Especifique el color que causara el problema y sustituya el cartucho de tóner. (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner en la página C-30.) ■...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Detección del tono de Compatibilidad marcado configurado Si tiene problemas enviando o recibiendo faxes debido a una posible interferencia de la Al enviar un fax automáticamente, el equipo línea telefónica, le recomendamos que ajuste esperará...
Capítulo C Mantenimiento Limpieza del exterior del equipo rutinario PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ■ Utilice detergentes neutros. Limpieza Si se derrama tóner en sus manos o con líquidos volátiles tales como prendas, límpielas de inmediato o lávelas disolvente o bencina podría dañar la con agua fría.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Enjuague el exterior del equipo con un Limpieza del cristal de paño suave para quitar la suciedad. escáner Apague el equipo y levante la cubierta de documentos. Limpie el cristal de escáner y la superficie de plástico blanca debajo de la cubierta de documentos con alcohol isopropílico que habrá...
Capítulo C Limpieza para evitar los Apague el equipo. Desconecte el cable de la línea telefónica primero y, a atascos de papel continuación, desenchufe el cable de la toma de alimentación eléctrica. Abra la Al limpiar el interior del equipo, preste cubierta trasera del equipo.
Página 139
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpie el rodillo de salida. Esto ayudará a evitar que el papel se atasque en la ADVERTENCIA salida de papel y que aparezca la ■ Tenga cuidado para no romper el suciedad en la impresión. actuador mientras limpie el rodillo de registro y el rodillo captor de papel.
Capítulo C Limpieza del cristal de láser Para liberar el bloqueo, empuje las palancas de bloqueo del cartucho de correa verde que se encuentran en los Apague el equipo. Desconecte el cable dos lados interiores. de la línea telefónica primero y, a continuación, desenchufe el cable de la toma de alimentación eléctrica.
Página 141
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Abra la cubierta delantera del equipo. Limpie la superficie de la unidad láser con un paño seco sin pelusa. ADVERTENCIA Extraiga todos los cartuchos de tóner No utilice los líquidos volátiles tal como del equipo. diluyente o bencina para limpiar el cristal de láser.
Capítulo C Sustitución de consumibles Necesitará sustituir los siguientes consumibles regularmente. Cuando sea necesario el reemplazo de consumibles, aparecerán los mensajes siguientes en la pantalla LCD. El equipo detendrá la impresión cuando aparezcan los siguientes mensajes de mantenimientos en la pantalla LCD. Mensajes de la pantalla Consumible que Vida útil aproximada...
Página 143
Consulte C-36. FP-4CL Susti.unidad fus Limpiador de 120.000 páginas Llame a su correa de concesionario Susti. 120k Kit transferencia Brother o servicio Rodillo de Atención al transferencia cliente de Rodillo captor de Brother para papel sustituir el 120K Soporte elástico kit.
Capítulo C Nota ■ El vertido de consumible usado deberá realizarse cumpliendo las normas locales y separándola de los residuos domésticos. Consulte información sobre el particular a las autoridades locales. Asegúrese de resellar el consumible firmemente de modo que el material interior no se derrame.
Página 145
óptimo si se utiliza tóner o cartuchos de tóner de especificaciones diferentes. El cartucho de tóner permite imprimir unas Por lo tanto, Brother no recomienda el 10.000 páginas en negro, 6.600 páginas en uso de cartuchos que no sean cián, magenta y marillo. Cuando el contenido productos genuinos de la marca del cartucho de tóner está...
Página 146
Capítulo C Cómo sustituir el cartucho de tóner Mantenga el nivel de cartucho con las dos manos y balancéelo suave y Abra la cubierta delantera del equipo. horizontalmente tres o cuatro veces para que se extienda el tóner de modo uniforme dentro del cartucho.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Introduzca el nuevo cartucho de tóner Recipiente de tóner residual colocándolo en la guía. Deslícelo suavemente en el equipo. No procure Después de haber imprimido unas 12.000 empujar ni bloquear el nuevo cartucho imágenes con un entintado del 5%, debe de tóner en el interior, éste deben de cambiar el recipiente de tóner consumido.
Página 148
Capítulo C Sustituya el recipiente de tóner Extraiga la tapa del nuevo recipiente de tóner consumido, y ponga la tapa en el residual. recipiente agotado. PRECAUCIÓN Trate el recipiente de tóner residual con cuidado. Si se derrama el tóner en las manos o prendas, límpielas de inmediato o lávelas con agua fría.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Cartucho de correa OPC Sustitución del cartucho de correa OPC (OP-4CL) Mensaje de sustitución del cartucho Apague el equipo. de correa OPC Abra la unidad del escáner. Cuando el cartucho de correa OPC se haya desgastado, aparece el siguiente mensaje en Abra la cubierta inferior de modo que la pantalla LCD.
Página 150
Capítulo C Extraiga el cartucho de correa OPC del Coloque el nuevo cartucho de correa equipo. OPC en las guías del equipo con la cara plana hacia usted. Extraiga los pasadores de liberación de tensión desde los dos lados del nuevo Para bloquear el cartucho en el equipo, cartucho de correa OPC.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ponga a cero el contador de la vida útil Unidad de fusión de correa OPC. Mensaje de sustitución de la unidad Pulse Menu/Set, 7, 4. de fusión Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Cuando aparezca el siguiente mensaje en la Cinturón OPC , y pulse Menu/Set.
Página 152
Capítulo C Sustituya la unidad de fusión. Mantenga las manillas en los dos lados para extraer la unidad de fusión del Apague el equipo. Para evitar las equipo. lesiones, espere hasta que el equipo se haya enfriado suficientemente antes de sustituir la unidad de fusión.
Página 153
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Asegure la unidad de fusión con las dos Ponga a cero el contador de la vida útil palancas de bloqueo que se encuentran de la unidad de fusión. en los dos lados de la unidad de fusión. Pulse Menu/Set, 7, 4.
Capítulo C Sustitución del limpiador de Extraiga la cubierta de correa de transferencia. correa de transferencia PRECAUCIÓN Los extremos del rodillo del limpiador de correa de transferencia constan de cojinetes metálicos para conectar el elemento de polarizador a la alimentación eléctrica.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ponga el nuevo limpiador de correa de Sustitución del rodillo de transferencia en la máquina colocando transferencia. delicadamente los cojinetes de bronce en las guías y luego, empujando la Apague el equipo. manilla hacia abajo hasta que los cojinetes caigan en su lugar.
Capítulo C Información sobre el Introduzca el nuevo rodillo de transferencia manteniendo las palancas equipo de bloqueo del rodillo de transferencia y ajustando el ángulo de los árboles de palanca del rodillo de transferencia (ambos lados) para corresponder a las Comprobación de los ranuras de la unidad de transferencia.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embalaje y transporte Comprobación de vida útil restante de las piezas del equipo Puede ver la vida útil restante de estas piezas Cuando transporte el equipo, utilice el en la pantalla LCD. material de embalaje original proporcionado con el equipo.
Página 158
Capítulo C Extraiga el cartucho de correa OPC del Para evitar cualquier derrame de tóner, equipo, colóquelo en la bolsa de tape el orificio de tóner residual situado plástico original. en la parte inferior derecho del equipo con la esponja para protección incluida. Abra la cubierta delantera del equipo.
Página 159
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Cierre la cubierta delantera, la cubierta Coloque dos espumas de estireno en la interior y la unidad de escáner. parte superior del equipo y, a continuación coloque la caja de Acople una cubierta de protección accesorio en la parte superior de la anaranjada original a cada uno de los espuma de estireno.
Accesorios opcionales Accesorios opcionales PRECAUCIÓN y adjuntos Cuando traslade o levante este equipo, mantenga el equipo plano. Para evitar Unidad de bandeja inferior (LT-27CL) derrame, debe extraer primero el cartucho Consulte Unidad de bandeja inferior de tóner y el recipiente de tóner (LT-27CL) en la página D-1.
Página 161
Accesorios opcionales Extraiga las piezas de protección y, a Cubra la apertura en el lado derecho continuación coloque de nuevo la con la cubierta a la derecha bandeja de papel en la unidad de introduciendo primero el gancho en la bandeja inferior.
Capítulo D Introducción de papel en la unidad de SO-DIMM bandeja inferior La tarjeta de memoria se instala en la tarjeta Después de haber instalado la bandeja de del controlador principal, en el interior del papel inferior, puede cargar el papel en la equipo.
■ Para información más detallada, llame al concesionario que le trajo el equipo del Servicio de atención al cliente de Brother. ■ Para la información más reciente, visite el Centro de Soluciones de Brother en http://solutions.brother.com Instalación de memoria...
Página 164
Capítulo D Tome la SO-DIMM con los dedos por los Vuelva a colocar la cubierta lateral costados laterales, con el pulgar sobre deslizándola en los raíles de guía, y a el borde trasero. Alinee la muesca en la continuación fíjela con el tornillo- SO-DIMM con los salientes de la ranura de la SO-DIMM.
Especificaciones Descripción del producto Especificaciones generales Capacidad de la memoria 64 MB (expandible a 576 MB) ADF (Alimentador automático Hasta 35 páginas de documentos) Bandeja del papel 250 hojas (80 g/m Tipo de impresora Láser Método de impresión Electrofotografía mediante escaneado por haz láser semiconductor LCD (pantalla de cristal líquido) 16 caracteres x 2 líneas Fuente de alimentación 220 - 240V 50/60Hz...
Capítulo E Peso Con correa OPC/cartuchos de tóner 34,5 kg Ruido En servicio: LWAd 6,7 bels o menos En espera : LWAd 5,4 bels o menos Temperatura Umbral de funcionamiento:10 - 32,5°C Almacenamiento: 0 - 40°C Humedad En servicio: 20 a 80% (no condensada) Almacenamiento: 10 a 90% (no condensada) Soportes de impresión Entrada de papel...
Hasta 500 /400 páginas Por “Páginas” se entiende lo especificado en la “Tabla de pruebas Brother Nº 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previo aviso.
Capítulo E Copia Color/Mono Color/Monocromo Tamaño documento Ancho de la unidad ADF: De 147,3 hasta 215,9 mm Altura de la unidad ADF: De 147,3 hasta 356 mm Ancho del cristal de escáner: Máx. 215,9 mm Altura del cristal de escáner: Máx. 297 mm Primera copia Unos 20 segundos (Monocromo) Unos 30 segundos (Color)
Altura del cristal de escáner: Máx. 297 mm Ancho de escaneado Máx. 215,9 mm Escala de grises 256 niveles ® Máximo 1200 x 1200 ppp con Windows XP (se puede obtener una resolución de 9600 x 9600 ppp utilizando la Utilidad de escaneado Brother) E - 5...
Capítulo E Impresora ® Emulación Sistema de impresión de Brother para Windows PCL6 ® ™ BR-Script 3 (Emulación PostScript ® Controlador de impresora Controlador para Windows 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ ® Windows NT Workstation versión 4.0 compatible con el modo de Compresión Nativa de Brother y capacidad bidireccional Controlador Brother Colour para ®...
® La tecla exclusiva Escaner a no está disponible para Mac OS 9.1 - 9.2. Brother Solutions Center en el sitio web PC Fax puede enviar faxes sólo en blanco y negro. http://solutions.brother.com Todas las marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus respectivas compañías.
Capítulo E Consumibles Vida útil del cartucho de tóner Cartuchos de tóner para el inicio Negro: Unas 5.000 páginas 1, 2 Amarillo, cián y magenta: Unas 3.000 páginas Cartuchos de tóner para sustitución (TN-04BK, TN-04Y, TN-04C, TN-04M) Negro: Unas 10.000 páginas 1, 2 Amarillo, cián y magenta: Unas 6.600 páginas Vida útil restante del recipiente...
■ ® BRAdmin Light es compatible con Mac OS X 10.2.4 o versión superior. Para obtener información más detallada, viste el sitio web Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) ® El escaneado en red no está disponible para Windows NT Workstation Versión 4.0.
Duración del timbre F/T Buscar El tiempo durante el cual suena el timbre Un listado alfabético electrónico de los del equipo Brother (si el modo de números de Marcación rápida, Marcación recepción está configurado como Fax/Tel) abreviada y de Grupos.
Página 175
Glosario Extensión telefónica Lista Ayuda Un teléfono conectado a una toma de Copia impresa del menú completo, que pared separada. puede utilizarse para programar el equipo si no tiene el Manual del usuario a mano. Fax diferido Lista de Marcación abreviada Función que permite enviar un determinado fax en otro momento.
Página 176
Capítulo F Número de grupo Reenvío de faxes Una combinación de los números de Permite enviar un fax recibido y guardado Marcación rápida y de Marcación en la memoria a otro número de fax abreviada que se almacenan como previamente programado. número de Marcación rápida o de Rellamada automática Marcación abreviada para multienvíos.
Página 177
Glosario Tonos CNG Los tonos especiales (pitidos) que los equipos de fax envían durante la transmisión automática para indicar al aparato receptor que proceden de un equipo de fax. Tonos de fax Las señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información.
Índice Códigos de fax ajuste ............8-4 Acceso doble ........... 5-2 cambiar ..........6-5 ADF (Alimentador automático de Código de acceso remoto .....8-4 documentos) ......... 2-10 Código de contestación telefónica ..6-6 Cubierta de la unidad ADF ....C-6 Código de recepción del fax ....6-6 Almacenamiento de faxes .......
Página 179
Índice Escala de grises ......E-3, E-5 Escaneado Impresión Consulte la Guía del usuario del Software atascos de papel ......... C-7 en el CD-ROM. calidad .........2-1, 3-8, C-16 Etiquetas ..........2-6 controladores ........E-6 Extensión telefónica, uso ......6-6 especificaciones ........E-6 fax desde la memoria ......6-6 informe ..........9-2 Fax, independiente...
Página 180
Multienvíos ...........5-3 para utilizar Grupos ......5-3 ® Macintosh utilizando ..........7-1 Consulte la Guía del usuario del Software Memoria en el CD-ROM. Adición de SO-DIMM (opción) ..... D-3 Mantenimiento rutinario ......C-21 instalación ........D-4 sustitución Mensaje sin memoria ......5-3 Cartucho de correa OPC ....C-34 Mensajes de error en la pantalla LCD cartuchos de tóner ....C-29, C-30 Com.
Página 181
Índice Sondeo ..........10-1 Recepción por Sondeo .......10-1 Papel ..........2-1, E-2 Asegurar ..........10-1 Cómo cargar el papel ......2-8 Secuencial ........10-2 tamaño ..........3-8 Temporizador ........10-2 tamaño del documento ...... 2-10 Transmisión por Sondeo ....10-3 tipo ............3-8 Asegurar ..........10-4 ®...
Tarjeta de acceso a recuperación remota Si espera recibir mensajes de fax mientras está alejado del equipo, la tarjeta de Acceso a la recuperación remota que aparece impresa a continuación le servirá para recordar fácilmente el proceso de recuperación. Sólo tiene que recortar la tarjeta y doblarla para que le quepa en la cartera o en la agenda.
Página 184
Visítenos en el sitio World Wide http://www.brother.com Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países.