6. Wire module
Wire the module as shown.
6. Câblage du module
Câblez le module comme illustré ci-dessous.
6. Cablear el módulo
Cablee el módulo como se ilustra.
Light 0–10 V Input Channel
Voie d'entrée 0–10 V pour éclairage
Canal de entrada 0–10 V iluminación
Violet (+)
/ Violet (+) / Violeta (+)
Gray (-)
/ Gris (-) / Gris (-)
Violet (+)
/ Violet (+) / Violeta (+)
Gray (-)
/ Gris (-) / Gris (-)
Fan 0–10 V Input Channel
Voie d'entrée 0–10 V pour ventilation
Canal de entrada 0–10 V ventiladores
1. Input signal is job dependent and could be a 0–10 V wall dimmer or automation controller supplying a 0–10 V signal.
2. Solid or stranded wire: 20–14 AWG / 0.518–2.08 mm
3. The number of fans that can be daisy chained depends on the 0–10 V controller load. Big Ass Fans does not recommend
daisy chaining more than ten fans to one controller.
1. Le signal d'entrée est dépendant de l'opération ; il peut s'agir d'un gradateur mural de 0–10 V ou d'un dispositif de
commande d'automatisation délivrant un signal de 0–10 V.
2. Conducteur à âme massive ou câblé : 20–14 AWG / 0,518–2,08 mm
3. Le nombre de ventilateurs qui peuvent être montés en série dépend de la charge du dispositif de commande de 0–10 V.
Big Ass Fans déconseille de monter plus de dix ventilateurs en série sur un même dispositif de commande.
1. La señal de entrada depende de cada tarea y podría ser un atenuador de pared o un controlador de automatización de
0–10 V que proporcione una señal de 0–10 V.
2. Cable sólido (unifilar) o trenzado (multifilar): 20–14 AWG / 0.518–2.08 mm
3. La cantidad de ventiladores que se pueden conectar en margarita depende de la carga del controlador de 0–10 V. Big Ass
Fans no recomienda conectar en margarita más de diez ventiladores a un único controlador.
8
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
Daisy chain to additional fans
Montage en série vers d'autres ventilateurs
Conexión en margarita a otros ventiladores
2
2
2
3
3
3
HKU-INST-157-MUL-01
REV. B