Guarantee - Ideal Standard Softmood Serie Manual De Instalación E Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

GUARANTEE

GARANTIE - GARANZIA - GARANTÍA - ZÁRUKA - ГАРАНЦИИ - ГАРАНТИЯ - ΕΓΓΥΗΣΗ
This product has been manufactured with top quality
UK
materials and components and has undergone the tests
required by the manufacturer's approval standards and by applica-
ble national and European standards. Product warranty takes e ect
as of the purchase date of the product, as shown on the invoice or
receipt and for the period granted under applicable law.
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et
FR
composants de haute qualité et a par conséquent subit les
tests requis par l'industriel pour atteindre les exigences et normes
nationales et Européennes. La garantie du produit prend e et à la
date d'achat du produit, comme indiquée sur la facture et pour une
Questo prodotto è stato fabbricato con materiali e
IT
componenti di qualità superiore ed è stato sottoposto
ai test richiesti dalle procedure di certificazione del produttore e
dalle vigenti norme nazionali ed europee. La garanzia del
prodotto ha e etto a partire dalla data di acquisto del prodotto,
come indicato sulla fattura o ricevuta e per il periodo concesso
Dieses Produkt wurden mit qualitativ hochwertigen
DE
Materialien und Komponenten hergestellt und den
Prüfungen unterzogen, die von den Zertifizierungsprozeduren
des Herstellers und der geltenden nationalen und europäischen
Normen gefordert werden. Die Garantie des Produktes gilt ab
dem Kaufdatum des Produktes, das auf der erhaltenen Rechnung
angegeben ist, und für den gesetzlich vorgeschriebenen
Zeitraum.
Este producto ha sido fabricado siguiendo los máximos
ES
estándares de calidad y con los mejores materiales y
componentes. Se han seguido todos los tests necesarios para
garantizar que siguen todas las normas locales y Europeas. La
garantía del producto será a partir de la fecha de compra del
producto, tal y como se mostrará en la factura o recibo y siempre
durante el plazo acorde a la ley.
Tento výrobek byl vyroben s použitím vysoce kvalitních
CZ
materiálů a komponent a byl testován, tak aby splňoval
veškeré schvalovací standardy výrobce a platné místní i evropské
normy. Délka záruční doby se řídí platnými místními zákony a
začína se počítat od doby zakoupení výrobku uvedené na faktuře
nebo účtě za zakoupené zboží.
BG
,
,
RU
,
.
,
Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε ε υλικά και εξαρτή ατα
GR
άριστη ποιότητα και έχει υποβληθεί στου ελέγχου που
προβλέπονται από τα πρότυπα αποδοχή του κατασκευαστή και
από του ισχύοντε εθνικού και ευρωπαϊκού νο οθετικού
κανονισ ού . Η περίοδο εγγύηση του προϊόντο αρχίζει από την
η ερο ηνία αγορά του προϊόντο , όπω αυτή τεκ ηριώνεται στο
τι ολόγιο ή την απόδειξη, και για το χρονικό διάστη α που
προβλέπεται από την ισχύουσα νο οθεσία.
7
Product warranty granted by law only covers defects (appearance,
dimension, operation) existing at the time of delivery resulting
from manufacturing errors, as veri ed and con rmed by the
manufacturer's after-sales service technical sta . Normal
wear and tear is not included.
période garantie par la loi en vigueur. La garantie du produit protège
par la loi seulement les défauts extérieurs (aspect, dimension,
fonctionnement) existant lors de la livraison du produit résultant
d'erreurs commises par le fabricant, après véri cation du service
après
vente
dalla legge applicabile. La garanzia del prodotto concessa dalla
legge copre solo i difetti (aspetto, dimensione, funzione) esistenti
al momento della consegna derivanti da errori di produzione,
accertati e confermati dal personale di assistenza tecnica
post-vendita del produttore.
Die ge setzlich vorgeschriebene Garantie des Produktes deckt nur
die Mängel (bezüglich Aussehen, Größe, Funktion) ab, die sich aus
Herstellungsfehlern ergeben und somit bereits zum Zeitpunkt
der Lieferung vorhanden waren, und die vom techni schen
Kundendienst des Herstellers geprüft und bestätigt wurden. Der
normale Verschleiß ist kein Gegenstand der Garantie.
La garantía legal del producto sólo cubre defectos (dimensiones,
funcionamiento, operatividad, apariencia) existentes en el
momento de la adquisición y siempre que sean responsabilidad
del fabricante. Y deben ser siempre veri cados y con rmados
por el servicio técnico del fabricante.
Záruka na výrobek poskytnuta dle zákona se vztahuje pouze na
vady (vzhled, rozměry, funkčnost) existující v okamžiku dodání,
které vznikly jako důsledek výrobních vad. Toto musí být písemně
potvrzeno v reklamačním protokolu zodpovědnou osobou.
Záruka se nevztahuje se na vady vzniklé při řádném používání
výrobku dle manuálu.
-
.
.
,
.
.
Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά και
(αισθητικά, διαστασιολογικά, λειτουργικά) που οφείλονται σε
λανθασ ένη κατασκευή και υφίστανται από την παράδοση και τα
οποία ελέγχονται και επιβεβαιώνονται από το τεχνικό προσωπικό
του τ ή ατο εξυπηρέτηση του κατασκευαστή. Η φυσιολογική
φθορά δεν καλύπτεται.
ou
service
technique
de
(
,
,
,
.
,
(
),
,
.
όνο τα ελαττώ ατα
l'industriel.
),
.
,
,
,
05/01/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Ideal Standard Softmood Serie

Tabla de contenido