Página 2
Table of contents .......................... Technical drawings .......................... English .......................... Swedish .......................... Norwegian .......................... Danish .......................... German .......................... French .......................... Dutch .......................... Spanish .......................... Polish .......................... Lithuanian .......................... Latvian .......................... Romanian .......................... Chinese .......................... Technical drawings Wood’s air purifiers ELFI air purifiers and filters are a brand new addition to the Wood’s product family. Wood’s air purifiers are made in Sweden by specialists with more than 40 years experience of air purification and filter construction.
Technical drawings Using the legs (optional feature). It is possible to equip the ELFI 150 with legs to use it free standing. Fig. A. The legs are an accessory and can be bought separately at your local retailer. Fig. B.
Página 4
• Always keep the appliance away from water. The Wood’s ELFI 150 circulates the air through the room with a fan, taking in air from its bottom side and exhausting clean air from its top. For optimum air purification, it is usually recommended that the air purifier is powerful enough to circulate the air through the •...
Página 5
• För bästa effekt bör du placera enheten så centralt som möjligt i rummet. Se till att luftflödet inte blockeras. 1. Varningar och säkerhetsföreskrifter Wood’s ELFI 150 är en elektrisk apparat med låg spänning. Med en spänning så låg som 12 V så minskar risken för elektriska stötar. 4. Så fungerar din Wood’s luftrenare Precis som med alla elektriska apparater så...
Página 6
1. Advarsler og sikkerhetsforskrifter Wood’s ELFI 150 er et elektrisk apparat med lav spenning. Med en spenning på kun 12V er risikoen for elektrisk støt vesentlig redu- sert. Imidlertid finnes det, som med alle elektriske apparater, visse sikkerhetsforskrifter som er viktige å overholde: 4.
Página 7
• Hold altid apparatet væk fra vand. Wood’s ELFI 150 får luften i rummet til at cirkulere ved hjælp af en ventilator, der tager luft ind nedefra, og udblæser ren luft fra top- • Hold altid apparatet væk fra varmekilder.
Página 8
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Der Wood’s ELFI 150 sorgt mithilfe eines kleinen Gebläses für die Luftzirkulation im Raum, wobei die Luft von unten angesaugt und • Schließen Sie den Wood’s Luftreiniger an eine geerdete Stromquelle an.
Página 9
être dangereuses surtout pour les personnes sensibles. Les purificateurs d’air Wood’s suppriment 99,98 % des pollens, poussières, champi- dessous du capot frontal (voir Fig. A). Wood’s ELFI 150 vous permet de choisir entre 3 vitesses de ventilateur ; si la vitesse du ven- gnons, suies, fumées, bactéries et spores de moisissure présentes dans l’air intérieur et soulagent instantanement les personnes souffrant...
Página 10
• Plaats voor een zo goed mogelijk resultaat de luchtreiniger in het midden van de kamer. Zorg ervoor dat de luchtstroom niet De ELFI 150 van Wood’s is een elektrisch apparaat dat op lage spanning werkt. Met een spanning van 12V, is het risico op een elek- geblokkeerd is.
• Mantenga siempre el aparato lejos de fuentes de calor. El Wood’s ELFI 150 hace circular el aire a través de la habitación con un ventilador pequeño, aspirando el aire desde el lado inferior y • No obstruya el flujo de aire que sale de la unidad.
Página 12
Dla ludzi zdrowych zanieczyszczone powietrze również nie jest obojętne. Odczują znaczną różnicę, gdy powietrze (patrz rys. A). Wood’s ELFI 150 umożliwia wybór jednej z 3 prędkości wentylatora; większa prędkość wentylatora oznacza zostanie oczyszczone z cząstek stałych i zanieczyszczeń. Oczyszczacze powietrza marki Wood’s usuwają także z powietrza we większy przepływ powietrza i jego szybsze oczyszczanie, ale także nieco większe zużycie energii i wyższy poziom hałasu.
Página 13
• Siekdami geriausio rezultato statykite oro valytuvą kambario viduryje. Įsitikinkite, ar oro srautas nėra blokuojamas. Wood‘s ELFI 150 oro valytuvas yra žemos įtampos elektros prietaisas. Įtampa siekia vos 12V, todėl elektros šoko rizika yra labai žema. Kaip bebūtų, naudojant šį valytuvą kaip ir kitus elektrinius prietaisus būtina laikytis keletos saugumo reikalavimų: 4.
Página 14
• Labākiem rezultātiem, novietojiet gaisa attīrītāju telpas vidū. Pārliecinieties, ka gaisa plūsma netiek bloķēta. Wood’s ELFI 150 ir zemas voltāzas elektriska ierīce. Ar voltāžu tikai 12V, elektro šoka risks ir ievērojami novērsts. Tomēr, kā ar visām elektriskajām ierīcēm, ir svarīgi sekot līdzi pāris drošibas instrukcijām: 4.
Página 15
• Inlocuiți filtrele cel puțin o dată la 6 luni pentru a obține garanția extinsă, de maxim 10 ani. Wood’s ELFI 150 este un aparat electric de joasă tensiune. Cu o tensiune de numai 12V, riscul de șoc electric este redus în mod •...
Página 17
Fig. B. Fig. C. It is possible to equip the ELFI 150 with legs to use it free standing. The legs are an accessory and can be bought separately at your local retailer. A IR P U RIFIER EL FI 1 50...
Página 18
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Página 19
Premium Air Quality Wood’s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB. Contact: TES Scandinavia AB Krokslätts fabriker 30 431 37 Mölndal, Sweden. www.woodsairpurifiers.com info@woods.se +46(0)31-7613610...