Bosch FPD-7024 Manual De Instalación Y Operación

Bosch FPD-7024 Manual De Instalación Y Operación

Paneles de control de alarmas deincendio
Tabla de contenido

Publicidad

Paneles de control de alarmas de
incendio
FPD-7024 Familia
es-AR
Manual de Instalación y Operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FPD-7024

  • Página 1 Paneles de control de alarmas de incendio FPD-7024 Familia es-AR Manual de Instalación y Operación...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Normal 6.1.2 Pantallas de anormalidad 6.1.3 Reconocer 6.1.4 Alarma 6.1.5 Supervisión 6.1.6 Problema 6.1.7 Restablecimiento o silenciado de la alarma de incendio Uso básico del sistema Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 4 Sincronización de línea de CA 8.3.3 Bus de opciones 8.3.4 Solicitud de PIN 8.3.5 Modo de silenciado de NAC 8.3.6 Programación remota PROGRAMAR ENTRADAS 8.4.1 Número de punto 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 5 Apéndice D: Lista de programaciones predeterminadas 10.5 Apéndice E: Resolución de problemas del monitoreo telefónico 10.5.1 COMM FLT/DATA LOST (Falla de comunicación/Pérdida de datos) 10.5.2 Problemas de teléfono Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 6: Avisos

    Paneles de control de alarmas de incendio Avisos Open Source Software Information Nota! For general information regarding open source software in Bosch Security Systems please visit http://www.boschsecurity.com/oss This product may contain the following open source components: OpenSSH license: - bsd-snprintf.c from OpenSSH 6.6p1 (single file from OpenSSH 6.6p1) 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 7: License Texts

    Paneles de control de alarmas de incendio Avisos | es-AR 1.1.1 License texts Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 8 | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 9 Paneles de control de alarmas de incendio Avisos | es-AR Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 10 | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 11 Paneles de control de alarmas de incendio Avisos | es-AR Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 12 | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 13 Paneles de control de alarmas de incendio Avisos | es-AR Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 14: Aviso De Cumplimiento De Las Normas De La Fcc

    En el interior del gabinete hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de equivalencia de dispositivos de llamada (REN) de este equipo. Deberá facilitar esta información a la compañía telefónica local en caso de que se la solicite. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 15: Aviso De Industry Canada

    (si corresponde) sean las correctas. Los usuarios no deben realizar dichas conexiones por su cuenta; deben comunicarse con la autoridad de inspección de sistemas eléctricos adecuada o con un electricista. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 16: Norma 72 De La Nfpa

    Tab. 1.1: Denominación de circuito según la NFPA 72 Marca registrada Todos los nombres de productos de hardware y software utilizados en este documento son probablemente marcas registradas y deben ser tratadas como tales. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 17: Seguridad Contra Incendios

    En voz alta, proporcione las instrucciones apropiadas a todos los miembros de la familia y abandone el edificio de inmediato siguiendo las rutas planificadas. En caso de humo denso, arrodíllese y gatee para permanecer por debajo del nivel del humo. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 18: Descripción General

    Figura 3.1: Panel de control FPD‑7024 1 Bloques de terminales TELCO 2 Bloque de terminales del relé 3 Terminal a tierra 4 Bloque de terminales de alimentación del detector de humo 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 19: Componentes

    Rápida (500 ms) o programable (de 1 segundo a 89 segundos) Monitoreo de detector de humo sucio Se implementan los protocolos "Chamber Check" de Bosch Security Systems, Inc. y "CleanMe" de GE Interlogix, Inc. para monitorear los lazos convencionales y detectar suciedad en los detectores.
  • Página 20: Puntos Direccionables Externos

    FPC‑7034 se monitorean de manera continua para determinar si hay detectores sucios, por medio de los protocolos "Chamber Check" de Bosch Security Systems, Inc. y "CleanMe" de GE Interlogix, Inc. Para evitar informes molestos, puede haber una demora en el anuncio de problemas de suciedad (ambos anunciados y restaurados) en el panel.
  • Página 21 Descripción Usuario definido Usuario definido (reservado) Flujo de agua del monitor de alarma de incendio general (no silenciable) Monitor de alarma de incendio general (silenciable) (reservado) Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 22: Comunicador

    Por ejemplo, una línea que requiere la marcación de un "9" para comunicarse con una línea exterior no puede sincronizarse con una línea que no requiere un "9". 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 23: Usuarios

    Se puede asignar a cada usuario un número de identificación personal (PIN, el código de cuatro dígitos que se ingresa en los teclados) y un nivel de autoridad para determinar qué funciones pueden realizar. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 24: Protección Contra Rayos

    Anunciador LED 35 mA 175 mA de Ocho Puntos D7030X‑S8 Expansor de 1 mA 90 mA Anunciador LED de Ocho Puntos D7032 Entrada de ocho 18 mA 18 mA puntos direccionable D7042/B 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 25 Fotoeléctrico MUX D7050TH Entrada doble 0,55 mA 0,55 mA MUX D7052 Módulo de E/S 0,70 mA 0,70 mA MUX D7053 Estaciones 0,55 mA 0,55 mA manuales de alarma FMM-7045/-D Detectores de humo Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 26: Baterías Necesarias Para La Carga Actual

    Baterías necesarias para la carga actual Calcule el tamaño de la batería que se necesita para respaldar la carga de alarma; para ello, use la siguiente tabla: 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 27 1,0 a 1,5 A 1,6 a 2,0 A 2,1 a 2,5 A 2,6 a 3,0 A 3,1 a 3,5 A 3,6 a 4,0 A Tab. 3.8: Tamaño de batería para carga de alarma (Ah) Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 28: Dispositivos Compatibles

    Bosch. Puede requerir una tarjeta SIM y un plan de datos apropiado. Anunciador LED de ocho puntos Identifica la ubicación de una alarma de incendio con un...
  • Página 29 FPD‑7024. Se pueden conectar hasta 20 módulos a cada bus MUX. Módulo de interfaz USB/en Crea una conexión local entre el FPD-7024 y las solicitudes serie DX4010V2 aprobadas. El módulo se conecta al bus de opciones del FPD‑7024 y extrae potencia de funcionamiento del...
  • Página 30 Una conexión de IP a RPS se puede crear solo mediante el uso de un módulo IP en la dirección 250; se pueden usar los módulos IP en las direcciones 134 y 250 para informes. Tab. 3.10: Restricciones en las direcciones para los módulos 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 31: Instalación

    Esta sección es aplicable a los sistemas de detección de incendios de estación central y local. Accesorios necesarios – Para esta aplicación, se necesita al menos un Detector de Humo Bosch Security Systems, Inc. modelo F220‑P con una base serie F220 u otro detector de humo compatible que aparezca en el listado de UL.
  • Página 32 UL. Un detector de cuatro hilos compatible que está presente en el listado de UL es el F220‑P de Bosch Security Systems, Inc. con una base serie F220‑B6. Los relés compatibles que aparecen en este listado son los modelos D275 y PAM-4 de Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 33: Instalación Del Gabinete

    2 Orificios de montaje 3 Orificios de retención para 4 Orificios de retención para soportes separadores 5 Transformador 6 Perno 7 Cable de conexión a tierra Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 34: Instalación Del Facp

    Para instalar los separadores y los soportes, consulte la siguiente imagen: 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 35: Instalación De Equipos Opcionales

    No puede desactivar la supervisión de estos dispositivos cuando están instalados. Para obtener información adicional, consulte las instrucciones de instalación de los expansores específicos. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 36: Disposición Del Detector De Humo

    El nivel de protección mínimo requiere que se instalen detectores de humo en el exterior de cada dormitorio, así como en cada planta de la vivienda. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 37 Para conocer la ubicación de los detectores de humo en residencias familiares, consulte el capítulo de la Norma 72 de la NFPA acerca de las alarmas de estación única y múltiple y los sistemas domésticos de alarmas de incendio. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 38: Conexión

    Todas las resistencias de EOL son de 2,21 kΩ, N/P: 25899 ó F01U034504 Bosch y figuran en el listado de UL. Los dispositivos de iniciación son de clase B o clase A. El identificador de la compatibilidad de dos hilos es "A".
  • Página 39 IDC de modo que la transferencia de los contactos de avería no perjudique la señalización de la alarma desde cualquier otro dispositivo de iniciación de ese IDC. La siguiente ilustración muestra cómo cablear un IDC para cumplir con este requisito: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 40 1 FPC-7034 (conexión de las clavijas en 2 Cable de conexión a tierra el enchufe posterior del bloque de terminales en el FPD-7024) 3 Cuatro IDCs adicionales que son idénticos a los cuatro IDCs integrados 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación...
  • Página 41 Esto hace que las terminales comunes y normalmente abiertas entren en corto cuando no están en condición de falla. Figura 5.4: Relés integrados Conexiones de Línea Telefónica: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 42 Alimentación auxiliar no conmutada y no supervisada: 17 V a 31 V, 1,0 A como máximo (sin filtrar). Figura 5.6: Alimentación auxiliar y NAC 1 NAC Clase A 2 NAC Clase B 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 43 MUX Clase B o un bus MUX Clase A que permiten hasta 247 puntos remotos que se detectan y supervisan automáticamente cuando se enciende el panel de control. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 44 12 Módulo de entrada de ocho puntos FPP‑RNAC‑8A‑4C D7042 13 Conexiones (MUX+) entre el módulo 14 Relé de final de línea de E/S y D7042 Conexiones extras de bus 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 45: Requisitos De Cableado Del Bus De Opciones

    Evite el uso de cables blindados o de par trenzado. En aplicaciones especiales, donde es aceptable una longitud de cableado reducida (aproximadamente el 50 %), se admite el uso de este tipo de cableado para soportar un entorno eléctrico adverso. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 46: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conecte la toma de tierra al perno de tierra roscado situado en el lado izquierdo del gabinete. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 47 El cable principal amarillo o negro que no se utilice debe tener un terminal para cable en su extremo a fin de evitar el contacto con el cable desnudo. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 48: Operación Del Sistema

    Cuando el panel de control no examina las entradas, como sucede durante el restablecimiento de la alimentación del detector de humo o la programación en el sitio, la luz LED de falla parpadea para indicar esta condición. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 49: Supervisión

    LED en el dispositivo) para ver qué detector activó la alarma. Cuando se identifiquen los detectores que activaron la alarma, restablezca el sistema para que vuelva al estado de operación normal. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 50: Uso Básico Del Sistema

    (FALLA DE CPU xxx), donde xxx es un código de error. Si se muestra CPU FAULT (FALLA DE CPU) en la pantalla, entonces comuníquese con el servicio de soporte técnico de Bosch Security Systems, Inc. e infórmeles acerca del código del búfer histórico junto con una descripción de las operaciones que provocaron la falla.
  • Página 51: Cómo Regresar A Una Pantalla Anterior

    . Para desplazarse hasta el siguiente registro de eventos, presione . Para conocer las abreviaturas que se utilizan en los eventos históricos, consulte la siguiente tabla: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 52: Programación Remota

    LED de falla. Esto también permite la conexión directa a RPS. Esta función requiere de un código de acceso con autoridad de programación (nivel 1). 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 53: Teclados

    Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 54: Teclado Fmr-7033

    Las teclas y la pantalla LCD funcionan de la misma manera que los elementos del teclado integrado del panel de control. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 55: Anunciador Del Teclado Fmr-7036

    6.3.3 Anunciador del teclado FMR-7036 El FMR-7036 es un teclado anunciador LCD de cuatro hilos se utiliza con el FPD-7024 para establecer la ubicación de una alarma de incendio. La pantalla de dos líneas y 16 caracteres es capaz de mostrar todos los mensajes que normalmente aparecen en el panel de control.
  • Página 56: Prueba De Comunicador

    (retorno al modo de espera) después de tres minutos. 6.4.4 Prueba de activación de salidas Mediante esta prueba, se activa y desactiva una salida seleccionada de manera manual. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 57: Prueba De Nivel De Entrada De Zona

    R: estado real del relé (esta es la forma en la que el relé de salida está configurado realmente). – D: detector sucio (el detector es excesivamente sensible). Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 58: Prueba De Sensibilidad

    63 poseen condiciones previamente asignadas y se han programado directamente sobre el código fuente. Para conocer cómo las entradas controlan las zonas y estas últimas controlan las salidas, consulte la siguiente imagen: 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 59 Esto comienza con la primera detección de una alarma que se debe verificar y se elimina en un lapso de 1 a 16 segundos de acuerdo con la configuración del tiempo de restablecimiento o cuando el sistema se restablece. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 60: Números De Identificación Personal (Pin)

    Modos de prueba de sistema, simulacro de incendios, restablecimiento, silenciado, visualización del historial Mínimo (3) Silenciado, ver historial Ninguno (0) No permite ninguna acción Tab. 6.14: Niveles de autorización del PIN 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 61: Operación Del Comunicador

    Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 62: Contenido Programación

    TELÉFONO NO. 1 Teléfono No. 1 (fuera del sitio) TELÉFONO NO. 2 Teléfono No. 2 TELÉFONO DE LA COMPUTADORA Tiempo de respuesta Sí Rápido (0,5 seg) 1 seg Programado 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 63: Programación De Puntos

    Para obtener las características que se correlacionan con cada función, consulte la siguiente tabla. Para ver la información predeterminada acerca de las funciones de puntos, consulte Apéndice D: Lista de programaciones predeterminadas, Página 129. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 64: Programación Alfanumérica

    Se ingresa un carácter diferente cada vez que se presiona una tecla numérica. Por ejemplo, si presiona la tecla varias veces, se ingresa A, B, C, 2, A, B, y así sucesivamente. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 65 Paneles de control de alarmas de incendio Contenido programación | es-AR Figura 7.1: Programación de puntos por medio de teclas alfanuméricas Figura 7.2: Teclas esenciales para la programación alfanumérica Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 66: Programación De Formato

    7 al 9 del número de cuenta (por ejemplo, 1234567890, el número de cuenta enviado es 789). 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 67 Cuando se configuran los reportes de IP sin reproducción, el número de cuenta receptora usa los 8 dígitos del orden inferior del número de cuenta del panel de control como NNC (convención de nomenclatura de redes). Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 68: Árbol De Menú Del Programa

    | Contenido programación Paneles de control de alarmas de incendio Árbol de menú del programa Figura 7.3: Program Menu - page 1 For factory defaults, see Appendix D. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 69: Accesos Directos

    El primer nivel del sistema es el menú principal. Para la programación de todo el sistema, la opción del menú principal. Por lo tanto, el primer número del acceso directo es "0". Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación...
  • Página 70 5 Contraseña 6 Segundo número del acceso directo 7 Tercer número del acceso directo 8 Cuarto número del acceso directo 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 71: Programación Remota

    0-6-4 Conteo de tonos, Página 102 – 0-6-6 Contestador automático, Página 103 Se necesita un código de acceso con autoridad máxima (1) para comenzar con la programación remota desde el panel. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 72: Programación Desde Panel De Control

    INGR FECHA MMDDYY: _______ Ingrese la fecha y, luego, presione la tecla . Aparece la siguiente ventana: INTR HR HHMM: _______ Ingrese la hora y, luego, presione la tecla 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 73: Prueba Automática

    Esta función permite la configuración automática de la hora del sistema para el horario de verano. Las fechas de la configuración están preprogramadas en el sistema. Aparece la siguiente ventana: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 74: Seguridad

    Aparece la siguiente ventana: PROG PINS 1- PROGRAM PIN 2- PINS USUA Presione para PINS USUA (PIN de usuario). Aparece la siguiente ventana: OTROS PINS US (01-15) : :_______ 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 75: Autorización

    Una vez programado el nivel de autorización del usuario, aparecerá la ventana anterior. PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA PROG SIST 1 - (reservado) 2-TEMPORIZS 3-SINC LIN AC 4-BUS OPCION 5- SOLICIT PIN? Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 76: Programar Temporizadores

    Una vez programada la FAL RETR AC, aparecerá la ventana anterior. Para HORA INGRESO (INGRESAR HORA) presione . Aparece la siguiente ventana: FAL RETR AC (___) (00-24 HRS):_______* 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 77 Ingrese el valor que desee y presione . La configuración actual aparecerá entre paréntesis en la primera línea. Una vez programada la velocidad de visualización, aparecerá la ventana anterior. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 78: Sincronización De Línea De Ca

    Estos elementos del menú solo están habilitados en el teclado local. Aparece la siguiente ventana: BUS OPCION (M/M) 1 - ACTUALIZ BUS 2 - CONFIG TECLS 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 79: Solicitud De Pin

    Una vez que realice su selección, aparecerá la ventana anterior. Remoto Acceso directo:   , 3-PROG SIST, 5- SOLICIT PIN? Aparece la siguiente ventana: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 80: Modo De Silenciado De Nac

    Cuando la programación remota se desactiva, los números PIN se suprimen. PROG REMOTA 0- DESACT. 1- ACTIVAR 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 81: Programar Entradas

    2- OUTPUT ZONE (Zona de salida) 3- VERIFICATION (Verificación) 4- LATCHING (Bloqueo) 5- DESCRIPTION (Descripción) <DRILL>-NEXT PNT <HIST>‑PREV PNT (Historial- Punto anterior) Presione la tecla numérica correspondiente a su selección. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 82 . La pantalla muestra las opciones para PROG INPUT (PROGRAMAR ENTRADAS). Presione para seleccionar ALARM/TROUBLE (ALARMA/FALLA). Aparece la siguiente ventana: OPEN STATUS [Estado abierto] (__) 1- ALARMA 2- FALLA 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 83 REINICIO, más 60 segundos para el período de CONFIRMACIÓN. El valor predeterminado es de 11 segundos. – Se envía un comando para restablecer el punto de entrada de los SLC para la verificación de alarma. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 84 UL864 lanzada recientemente, consulte Funciones de programación, Página 62. Ingrese el número de punto que desea programar y presione . La pantalla muestra las opciones para PROG INPUT (PROGRAMAR ENTRADAS). 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 85: Función De Punto

    Aparece la siguiente ventana: FUNCI PUNTO (___) (01 - 16):_______ Ingrese el número de la función que desea programar y presione . Aparece la siguiente ventana: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 86 ] para seleccionar CONFIGURAR. Aparece la siguiente ventana: TIPO ACTIV ( ) 1- FUEGO 2- FLUJO AGUA 3- SUPERVISOR 4- (reservado) 5- REINICIAR 6- SILENCIO 7- FALLA AC 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 87 Ingrese el número de punto que desea programar y presione . La pantalla muestra las opciones de FNC PRGR. Presione para seleccionar RESP BUCLE (RESPUESTA DE LAZO). Aparece la siguiente ventana: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 88: Programar Salidas

    Al conectar fuentes de alimentación FPP-RNAC-8A-4C al Bus de opciones FPD 7024, todas las fuentes de alimentación deben estar en la misma zona. Aparece la siguiente ventana: 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 89 CALIFORNIA: La salida se enciende y se apaga en intervalos de 0,25 seg – TEMPORAL: La salida se enciende y se apaga de manera que se implemente el patrón de evacuación estándar de ANSI (Código temporal 3). Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 90 RNACs. Los lazos RNAC deben instalarse de forma que los NAC conectados a cada RNAC no son visibles hacia o desde los NAC conectados a los demás RNACs, 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 91: Programación De Relés

    Presione la tecla numérica correspondiente a su selección. Nota! La opción de programación de relés múltiples solo se encuentra visible si hay un módulo de expansión multiplex instalado. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 92 B. Una vez que se hayan asignado las cuatro zonas, aparecerá la ventana anterior. Para conocer las zonas preasignadas, consulte la tabla de zonas preasignadas en Asignación de zonas o puntos, Página 58. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 93: Programar Cuentas

    1 con el número de teléfono/IP 3. – TELÉFONO/IP N°1: Número de teléfono 1 o dirección de IP 1. – TELÉFONO/IP N°2: Número de teléfono 2 o dirección de IP 2. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 94 Hay un conjunto de teclas que asisten la entrada de números de teléfono o de IP. Para conocer cuáles son estas teclas, consulte la siguiente tabla: Tecla Acción Proceda a la siguiente posición 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 95 La dirección IP debe contener 12 dígitos. Por ejemplo, si la dirección IP es 172.30.1.101, entonces la dirección se programará como 0172030001101. Figura 8.1: Dirección IP y dirección de bits Para la configuración de temporización, consulte la siguiente tabla: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 96 único de informes. Para obtener una ruta de comunicaciones alternativa, consulte la siguiente tabla: 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 97 El formato del evento es siempre el mismo, independientemente de los formatos de protocolo de comunicación disponibles en el panel de control. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 98 1 y 2 como deshabilitado y apague la función de monitoreo de ambas líneas. La pantalla muestra las opciones de números de teléfono o IP. Presione para FORMAT (FORMATO). Aparece la siguiente ventana: 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 99 1400 Hz (14A) o 2300 Hz (23A). La velocidad de envío de los pulsos de datos puede configurarse en 10, 20 o 40 pulsos por segundo (10PS, 20PS or 40PS). Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 100: Control Telefónico

    Seleccione Línea 1 o Línea 2 (consulte la ventana anterior). La pantalla muestra las opciones de control telefónico. Presione para MONITOR LINE (MONITOREO DE LÍNEA). Aparece la siguiente ventana: 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 101: Direccionamiento De Informes

    (FALLA DEL COMUNICADOR) cuando envíe un informe (usando los parámetros del Número de teléfono 1), la cual hace referencia a los parámetros no programados del número de teléfono/IP 2. La pantalla muestra los siguientes elementos: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 102: Conteo De Tonos

    NO HAY INFOR: No se envía ningún informe. Presione la tecla numérica correspondiente a su selección. Aparecerá la ventana anterior. 8.6.4 Conteo de tonos Acceso directo: , 6-- PROG CUENTAS, 4-- RECTO LLAM 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 103: Intentos De Comunicación

    , 6-- PROG CUENTAS, 5-- INTENTS COM La configuración predeterminada del sistema establece la realización de diez intentos para comunicar un evento. Bosch recomienda reducir esta configuración a cinco intentos. Este parámetro determina la cantidad de intentos que deben realizarse para que el sistema indique una condición de falla.
  • Página 104: Comunicación Alternativa

    6- DESACT D1 7- DES REIN D1 8- (reservado) 9- MAS Presione la tecla numérica correspondiente a la selección de tipo de evento (D1 significa dígito 1). Presione 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 105: Códigos De Informes 4

    BATERIA BAJA, REIN BAT BAJ, FALLA AC, FALL REIN AC: se envían cuando hay problemas de energía. INFOR PRUEBA: se envía para las pruebas del comunicador manuales o automáticas. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 106: Códigos De Informes Bfsk

    Presione y aparecerá la pantalla anterior. 8.7.3 Códigos de informes BFSK Acceso directo: , 7-- PROG FORMAT, 3-- INF COD BFSK 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 107: Historial De Configuraciones Predeterminadas

    Para volver a instalar dispositivos del bus de opciones, es necesario actualizar el bus de opciones y configurar los teclados (PROG SYSTEM MENU). Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 108: Códigos 4/2 Alternativos

    Para agregar dispositivos MUX al sistema, utilice la opción MUX Edit (Editar MUX). Cada dispositivo debe tener una dirección única programada a través de los conmutadores de dirección. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 109: Bus De Tipo Mux

    For wiring details for a Class B configuration, see also the D7042/D7042B Multiplex Eight Input Remote Modules Installation Instructions. For more information regarding Class A and Class B wiring instructions, see also the MUX expansion module’s Installation Guide. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 110: Programación Automática

    TO CONFIRM (PRESIONE # PARA CONFIRMAR) en el FPD‑7024. Si presiona , entonces se borrarán todos los puntos faltantes del área de memoria específica del sitio y el proceso de 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 111 Si desea que alguno de los dispositivos detectados no se instale y permanezca inactivo, entonces presione para ignorar este dispositivo nuevo. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 112 Hay demasiados relés múltiples Solo se pueden admitir 20 dispositivos de entrada/salida en un bus determinado. Tab. 8.22: Mensaje de error de programación automática. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 113: Extracción De Dispositivos Mux

    Extracción de dispositivos MUX Acceso directo: 0-PROG, 9-PROGRAM MUX (Programar MUX), 1-MUX EDIT (Edición de MUX) Para quitar dispositivos múltiples programados previamente, utilice la función MUX Edit (Editar MUX). Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 114 ERROR ‑ FALLA DEL DISPOSITIVO Aviso! ¡Borrado de puntos múltiples! Si elimina un punto de una dirección múltiple, se elimina todo el módulo con la dirección múltiple. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 115: Especificaciones

    Patrones de notificación: Configurables de forma permanente, por pulsado, California March, Temporal código (ANSI) 3, sincronizado para Wheelock, sincronizado para Gentex y sincronizado para System Sensor. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 116 Capacidad del contacto: 5 A a 28 VCC Cantidad de módulos: máximo de dos unidades. Para los requisitos de cableado, consulteRequisitos de cableado del bus de opciones, Página 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 117: Apéndices

    EEPROM RPRT, RPT Reporte ERelay Relé expansor Restaurar Expansor Silenciado FAIL Falla Humo F, FIR, FR Incendio S, SUPERVISORY Supervisión (SUPERVISIÓN), SUP, SUPRVSRY, SUPV, SPV, SUPVSY Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 118: Apéndice B: Pantalla Del Panel De Control

    También revise la programación del punto para verificar que el panel de control tenga la información sobre qué puntos pertenecen al sistema. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 119: Apéndice C: Resumen De Informes Del Comunicador

    Nota! Información sobre la salida del receptor cuando el formato de la presentación de informes Modem IIIa se utiliza con un receptor de Bosch Security Systems, Inc. que está disponible enInformes Modem IIIa2, Página 123. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación...
  • Página 120 POINT SUPERVISORY ver Nº ver Nº ver Nº 1 571 00 zzz DISABLE POINT MONITOR ver Nº ver Nº ver Nº 1 571 00 zzz DISABLE 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 121 3 571 00 zzz DISABLE RESTORE POINT MONITOR ver Nº ver Nº ver Nº 3 571 00 zzz DISABLE RESTORE SYSTEM IN TEST 1 607 00 Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 122 3 351 00 PHONE 2 TROUBLE 1 352 00 PHONE 2 RESTORE 3 352 00 SYSTEM TROUBLE 1 300 00 ccc SYSTEM TROUBLE 3 300 00 ccc RESTORE 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 123 ACCT aaaa FIRE SUPRVISION +++ ACCT aaaa AREA=1 POINT=zzz POINT MONITOR ALARM dd/dd tt:tt ql ACCT aaaa FIRE ALARM +++ ACCT aaaa AREA=1 POINT=zzz Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 124 ACCT aaaa FIRE TBL RESTOR +++ ACCT aaaa AREA=1 POINT=zzz POINT WATERFLOW TROUBLE dd/dd tt:tt ql ACCT aaaa FIRE TBL RESTOR RESTORE +++ ACCT aaaa AREA=1 POINT=zzz 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 125 ACCT aaaa AC FAILURE AC FAIL RESTORE dd/dd tt:tt ql ACCT aaaa AC RESTORAL AUTO TEST dd/dd tt:tt ql ACCT aaaa TEST REPORT Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 126 Registro histórico La tabla que se encuentra a continuación provee los números de eventos y sus condiciones, tal como aparecen en el registro histórico. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 127 Módulo 3 del NAC remoto, falla de cableado en salida 2 Falla del cargador de batería Módulo 3 del NAC remoto, falla de cableado en salida 3 Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 128 3 desactivada por el usuario Batería baja en el módulo del NAC Módulo del NAC remoto 4, salida 2 remoto 4 desactivada por el usuario 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 129: Apéndice D: Lista De Programaciones Predeterminadas

    2‑- activar SEGURIDAD PINS PROGRAMADOR: 9876 USUARIOS: Usuario 1 = 1234 Usuario 2 = 0000 AUTHORITY USER 1 (Usuario 1): OTHERS (Otros): PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA TIMERS Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 130 Zona de punto 2 = 2 Zona de punto 3 = 3 Zona de punto 4 = 4 Zona de punto 5 = 5 Zona de punto 6 = 6 Zona de punto 7 = 7 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 131 CONFIGURATION (Configuración): Continuo ZONE ASSIGNS (Asignación de zonas): Zona A: Zona B: Zona C: Zona D: RNAC (NAC Remotos) RNAC 1 Salidas 1, 2, 3, 4 Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 132 RNAC 4 Salidas 1, 2, 3, 4 Configuración: Continuo Asignación de zona: Zona A: Zona B: Zona C: Zona D: RELAYS (Relés) LOCAL (Local): RELAY #1 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 133 Relé 8/Zona A: REMOTE 2 (Remoto 2) Relé 1/Zona A: Relé 2/Zona A: Relé 3/Zona A: Relé 4/Zona A: Relé 5/Zona A: Relé 6/Zona A: Relé 7/Zona A: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 134 3- SUPERVISE D1 (Supervisión D1): 4- TROUBLE (FALLA) D1: 5- RESTAURACIÓN DE FALLA D1: 6- DISABLE (DESACTIVAR) D1: 7- RESTAURACIÓN DE DESACTIVAR D1: 8- (reservado) 9- MÁS 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 135 ANORMALIDAD EN LA PRUEBA: FALLA EN EL TELÉFONO 1: RESTAURACIÓN DE FALLA EN TELÉFONO 1: FALLA EN TELÉFONO 2: RESTAURACIÓN DE FALLA EN TELÉFONO 2: FALLA DE SISTEMA: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 136 POINT 6 D2 (Punto 6 D2): POINT 7 D2 (Punto 7 D2): POINT 8 D2 (Punto 8 D2): POINT 9 D2 (Punto 9 D2): POINT 10 D2 (Punto 10 D2): 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 137: Apéndice E: Resolución De Problemas Del Monitoreo Telefónico

    Otros problemas de comunicación que pueden causar esta condición incluyen, entre otros: Eventos que se producen tan rápido que el discador no puede enviarlos, lo que provoca el desbordamiento del búfer de 32 eventos Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447...
  • Página 138: Problemas De Teléfono

    Si solo hay una línea conectada al panel de control, entonces se generará una falla del comunicador en cada llamada de prueba. 2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
  • Página 140 Bosch Security Systems, Inc. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 130 Perinton Parkway Robert-Bosch-Ring 5 Fairport, NY 14450 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc., 2016...

Tabla de contenido