Requisitos de cableado del bus de opciones Operación del sistema Modos de operación 6.1.1 Normal 6.1.2 Pantallas de anormalidad 6.1.3 Reconocer 6.1.4 Alarma 6.1.5 Supervisión 6.1.6 Problema Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 4
Programar temporizadores 8.3.2 Sincronización de línea de CA 8.3.3 Bus de opciones 8.3.4 Solicitud de PIN 8.3.5 Modo de silenciado de NAC 8.3.6 Programación remota PROGRAMAR ENTRADAS 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 5
Apéndice D: Lista de programaciones predeterminadas 10.5 Apéndice E: Resolución de problemas del monitoreo telefónico 10.5.1 COMM FLT/DATA LOST (Falla de comunicación/Pérdida de datos) 10.5.2 Problemas de teléfono Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
La reparación de la central debe ser realizada por el fabricante, no por el 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Clase A, Estilo 6 Clase A, Estilo E Clase X Clase A, Estilo 7 Clase E No supervisado Tabla 1.1: Denominación de circuito según la NFPA 72 Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
499 eventos no volátiles; – 100 códigos de usuario. Para conocer la ubicación de los elementos principales del Panel de Control FPD‑7024, consulte la siguiente imagen: 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de Avisos | es-AR incendio Figura 2.1: Panel de Control FPD-7024 1 Regleta de conexiones TELCO 7 Teclado 2 Regleta de conexiones del relé 8 Clavijas de conexión del Módulo de Expansión MUX D7039 3 Regleta de conexiones de alimentación...
FPC‑7034 se monitorean de manera continua para determinar si hay detectores sucios por medio de los protocolos "Chamber Check" de Bosch Security Systems, Inc. y "CleanMe" de GE Interlogix, Inc. Para evitar informes molestos, se ofrece una demora de dos minutos antes de anunciar la presencia de un detector sucio.
9 a 16 En la quinta combinación, se repite la primera. 17 a 32 17 a 24 25 a 32 En la sexta combinación, se repite la segunda. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 12
Monitor de alarma general, flujo de agua (no silenciable) (reservado) Tabla 2.3: Visualización LED para zonas 49 a 64 Consulte también – D7032: uso con D7030X, Página 11 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
(36 segundos), el FACP envía un informe de fallas y activa la luz LED de falla amarilla y el relé de falla. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Este sistema está diseñado para su instalación completa dentro de un edificio. Los varistores de óxido metálico (MOV) y los descargadores protegen el equipo contra sobretensiones y descargas estáticas. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
D7032 Teclado 80 mA 100 mA FMR‑7033 Módulo de 150 mA 150 mA Expansión MUX D7039 Entrada de Ocho 18 mA 18 mA Puntos Direccionable D7042/B Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Los requisitos de corriente de 24 VCC para los productos D7030X, FMR-7033 y D7035 se muestran a un 75 % del nivel de 12 VCC que figura en las hojas de especificaciones de estos modelos. El FPD-7024 regula la alimentación de 24 VCC de la batería a 12 VCC para estos accesorios.
48 horas para 60 horas reposo (Ah) Total general de corriente en reposo 100 a 200 mA 11.5 14.4 201 a 300 mA 17.3 21.6 Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 18
Si los resultados demuestran que se requiere una batería superior a 40 Ah, reduzca la carga actual o agregue una fuente de alimentación externa regulada para el sistema de señalización de protección contra incendios. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Para conocer los detalles sobre la modificación necesaria del gabinete, consulte también la Guía de Instalación de D7035. Teclado Anunciador de Incendio Establece la ubicación de una alarma de incendio. FMR‑7036 Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 20
C. Se pueden conectar hasta 20 módulos a cada bus MUX. El módulo D7053 extrae potencia de funcionamiento del FPD‑7024. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Entre las aplicaciones típicas, se encuentran el envío de informes de eventos a una estación central de monitoreo y el acceso remoto a los paneles de control de Bosch. Tabla 2.8: Dispositivos compatibles Instale los módulos D7042 solo en las siguientes direcciones: No instale los módulos D7052 y D7053 en estas direcciones:...
Para conocer la ubicación de los detectores de humo en residencias familiares, consulte el capítulo de la Norma 72 de la NFPA acerca de las alarmas de estación única y múltiple y los sistemas domésticos de alarmas de incendio. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
La corriente nominal total no debe superar 1,25 A en reposo o 4 A en estado de alarma. – El panel de control debe instalarse en interiores y dentro de la zona protegida. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
UL. Un detector de cuatro hilos compatible que está presente en el listado de UL es el F220‑P de Bosch Security Systems, Inc. con una base serie F220‑B6. Los relés compatibles que aparecen en este listado son los modelos D275 y PAM-4 de Bosch Security Systems, Inc.
Instale y apriete los dos tornillos restantes en los orificios de montaje inferiores. Abra en el gabinete las entradas de cable requeridas. Para conocer la ubicación de los orificios de montaje, consulte la siguiente imagen: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Instalación del FPD‑7024 Peligro! La placa del circuito de control del FPD-7024 es sensible a las cargas electrostáticas. Para evitar daños en los componentes sensibles, conecte el equipo a tierra antes de manipular la placa de control. Esto descargará cualquier electricidad electrostática de su cuerpo. Por ejemplo, conecte el cable de tierra al gabinete antes de manipular la placa del circuito de control.
Cuando se enciende el panel de control después de instalar una de estas opciones, se muestra una de las siguientes ventanas en el panel de control: 4Z EXP DETECTED PRESS BACK KEY Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 28
Prog] (0/Programación), el panel de control continúa con el arranque normal. El menú se cierra automáticamente si la opción NO está seleccionada y no se presiona ninguna tecla después de varios minutos. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
NAC. Figura 5.1: Cableado típico de detector de humo de 2 hilos (supervisado) 1 Clase A 3 Resistencia de final de línea 2 Clase B Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 30
Conmutado y sin supervisión: 1 Relé 1 4 Conexión a tierra 2 Relé 2 5 Detector de humo 3 Relé 3 Puntos de entrada 1 a 4: 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 31
Todas las resistencias de EOL son de 2,21 kΩ, N/P: 25899 o F01U034504 Bosch, y figuran en el listado de UL. Los dispositivos de iniciación son de clase B o clase A. El identificador de la compatibilidad de dos hilos es "A".
Página 32
+24 V si está en estado de alarma; conexión a tierra si está en reposo NAC 2- Conexión a tierra si está en estado de alarma; voltaje de supervisión si está en reposo 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Conecte la toma de tierra al perno de tierra roscado situado en el lado izquierdo del gabinete. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
FACP. La longitud total del cable conectado a los terminales del bus de opciones no debe superar los 1.219 m (4.000 pies), independientemente de la sección de cable utilizada. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 35
Para conocer las longitudes permitidas para el cable 18 AWG (ISO 0,75 mm ), consulte la siguiente imagen: Figura 5.8: Longitud de cable 18 AWG para el consumo de corriente actual Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
[4/<], en la línea superior de la pantalla aparece ALARM (XXX) (ALARMA [XXX]), donde XXX indica la cantidad de alarmas. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Si el panel de control se está utilizando como panel de control direccionable, use la tecla [History] (Historial) para determinar qué dirección está en estado de alarma. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
DE CPU xxx), donde xxx es un código de error. Si se muestra CPU FAULT (FALLA DE CPU) en la pantalla, comuníquese con el servicio de soporte técnico de Bosch Security Systems, Inc. e infórmeles acerca del código del búfer histórico junto con una descripción de las operaciones que provocaron la falla.
En un sistema FPD-7024 FACP con un Módulo de Expansión Múltiple D7039, se soportan hasta 499 eventos históricos. En un sistema FPD-7024 FACP sin un Módulo de Expansión Múltiple D7039, se soportan hasta 99 eventos históricos. Después de presionar la tecla [History] (Historial), aparece el evento del sistema más reciente en la línea superior de la pantalla LCD con la hora y la fecha a continuación.
Esta función requiere de un código de acceso con autoridad de programación (nivel 1). 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
La sirena integrada anuncia las entradas de teclado y actúa como dispositivo de advertencia. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 42
3 Luz LED de alarma roja: se enciende 11 Tecla [Reset] (Restablecer): se cuando el sistema registra una alarma desconecta brevemente (tiempo y no se restableció. programable de 1 a 16 segundos) la 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Las teclas y la pantalla LCD funcionan de la misma manera que los elementos del teclado integrado del panel de control. Para conocer detalles sobre la operación, consulte las llamadas de la sección Teclado integrado, Página 41. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
El panel de control intenta restablecer los puntos diez veces para restaurarlos. Los puntos que mantienen la alarma activada al salir del modo de prueba se accionan de inmediato. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
List Devices (Listar dispositivos): se muestran los números de los puntos de todos los dispositivos del bus seleccionado. Algunos dispositivos (como el módulo de punto doble) pueden utilizar dos o más puntos. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Prueba de sensibilidad Pruebe los detectores de humo MUX para determinar si se encuentran dentro de la gama normal de sensibilidad. Presione [Test] (Prueba) y, luego, [9]. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
63 poseen condiciones previamente asignadas y se han programado directamente sobre el código fuente. Para conocer cómo las entradas controlan las zonas y estas últimas controlan las salidas, consulte la siguiente imagen: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 48
Alarma general de supervisión (no silenciable). Se activa cuando se presenta una condición de alarma de supervisión. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Todas las operaciones del panel de control, incluidas las de programación y desactivación Intermedio (2) Modos de prueba de sistema, simulacro de incendios, restablecimiento, silenciado, visualización del historial Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Tabla 6.4: Niveles de autorización del PIN Operación del comunicador El producto FPD-7024 contiene un comunicador integrado que se puede activar de manera opcional para enviar informes a una estación de monitoreo. Cuando se lo activa, la operación del comunicador es completamente automática.
Activación durante un arranque por masa Demora de falla de CA Sí Esperar CC Tiempo de demora de Tiempo de demora de espera 1-3 h espera 0-24 h Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Antes de programar el panel de control, determine los tipos de funciones que se necesitan y, luego, asigne los diferentes puntos de entrada a las funciones. Por ejemplo, puede determinar las siguientes funciones: 1 = Estación manual de alarma 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Se ingresa un carácter diferente cada vez que se presiona una tecla numérica. Por ejemplo, si presiona la tecla [2/▲] varias veces, se ingresa A, B, C, 2, A, B, y así sucesivamente. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación...
Página 54
Presione [1] nueve veces para alcanzar este valor. Presione cuatro veces la tecla de la lista para alcanzar este valor. Tabla 7.3: Programación de puntos por medio de teclas alfanuméricas 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
El número de punto es el segundo dígito. Se puede programar cada punto con un dígito diferente. Esta programación se realiza en 7- PROG FORMATS, 1- 4/2 POINT RPT. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 56
1 (dígito izquierdo del código de dos dígitos) y los tres primeros dígitos del número de cuenta. Modem IIIa Los informes tipo Modem IIIa son fijos y no es necesario programarlos. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
1-COPY FROM POINT 2-COPY TO FIRST POINT 3-COPY TO LAST POINT Figura 7.2: Menú del programa Para conocer los elementos predeterminados de fábrica, consulte el Apéndice D. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
El primer nivel del sistema es el menú principal. Para la programación de todo el sistema, <PROG/0> (PROGRAMACIÓN/0) es la opción del menú principal. Por lo tanto, el primer número del acceso directo es "0". 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 59
TEST (PRUEBA AUTOMÁTICA) en el subnivel 3. Siga la descripción de procedimiento que aparece en la pantalla. 4 Primer número del acceso directo 8 Cuarto número del acceso directo Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Los informes subsiguientes se envían de acuerdo con los intervalos seleccionados. Aparece la siguiente ventana: AUTOMATIC TEST 1-TEST TIME 2-TEST FREQNCY Presione [2] para seleccionar Test Frequency (Frecuencia de prueba). Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Presione [1] para Programmer PIN (PIN de programador). Aparece la siguiente ventana: USER 0 ENTER PIN:_______ Ingrese el PIN y presione [#/Enter] (#/Entrar). Una vez programado el PIN de programador, aparecerá la ventana anterior. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Ingrese el usuario para el cual desea programar el nivel de autorización y presione [#/Enter] (#/Entrar). A continuación, aparecerá una ventana que mostrará las siguientes opciones: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Una vez programado el restablecimiento del detector de humo, aparecerá la ventana anterior. Demora de falla de CA Acceso directo: 0-PROG, 3-PROG SYSTEM, 2-TIMERS 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 65
La pantalla muestra las opciones de los TIMERS (TEMPORIZADORES). Presione [3] para AUTO SILENCE (SILENCIADO AUTOMÁTICO). Aparece la siguiente ventana: AUTO SILENCE (__) (0, 5-99 min):_______ Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Los dispositivos que no se hayan detectado durante la actualización del bus no funcionarán y no tendrán supervisión. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
PIN REQUIRED? 1- LOCAL 2- REMOTE Presione [1] para solicitar un PIN en el teclado local. Aparece la siguiente ventana: LOCAL KEYPD PIN? _______: YES(1) NO(0) Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Cuando la programación remota se desactiva, los números PIN se suprimen. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
0- FUNCTION 1- ALARM/TROUBL 2- OUTPUT ZONE 3- VERIFICATION 4- LATCHING 5- DESCRIPTION <DRILL> NEXT PNT <HIST> PREV PNT Presione la tecla numérica correspondiente a su selección. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 70
Aparecerá la ventana anterior. La configuración actual aparecerá entre paréntesis en la primera línea. Zonas de salida Acceso directo: 0-PROG, 4-PROG INPUTS, 1-POINT NUMBER 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 71
Presione la tecla numérica correspondiente a su selección. Seleccione YES (SÍ) para alarma. Aparecerá la ventana anterior. Descripción de punto Acceso directo: 0-PROG, 4-PROG INPUTS, 1-POINT NUMBER Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Alarma de Incendio (si está programado para hacerlo). Los puntos de incendio están configurados de manera predeterminada en modo de bloqueo. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 73
Presione [1] para seleccionar LOCAL ONLY (SOLO LOCAL). Aparece la siguiente ventana: LOCAL ONLY _______: YES (1)NO(0) Presione [1] para activar o [0/Prog] (0/Programación) para desactivar. Aparecerá la ventana anterior. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 74
1 segundo aproximadamente. El tiempo de respuesta aumenta en la medida en que los puntos del bus permanecen en 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Esto se debe a que los teclados no se actualizan durante la operación de copia. PROGRAMAR SALIDAS PROGRAMAR SALIDAS Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
UL864, consulte las características de programación de UL864, Página 51. Estas opciones controlan el patrón (código) para los NAC seleccionados. Presione la tecla numérica correspondiente al patrón deseado: 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 77
Condición preasignada Alarma general de incendio (sin silenciado) Alarma general de incendio (con silenciado) Arranque por masa Supervisión general (con silenciado) Flujo de agua general (con silenciado) Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Presione la tecla numérica correspondiente a su selección. Una vez que haya programado los NAC locales, aparecerá la ventana anterior. 8.5.2 Programación de relés Acceso directo: 0-PROG, 5-PROG OUTPUTS, 2-RELAYS 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 79
La pantalla muestra las opciones de Relé. Presione [2] para REMOTE 1 (REMOTO 1) o [3] para REMOTE 2 (REMOTO 2). Aparecerá la siguiente ventana: REMOTE RELAY @ x (1 - 8): Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Cada zona puede tener cualquier cantidad de salidas asignadas. PROGRAMAR CUENTAS PROG ACC’NTS (PROGRAMAR CUENTAS) 1- PHONE / IP NUMS (No. DE TELÉFONO/IP) 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
[Test] (Prueba) seguido por un dígito. Para obtener una lista de caracteres de control, consulte la siguiente tabla: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 82
Para programar una dirección IP y direcciones de bits, consulte la tabla que se muestra a continuación: Dígito 1 Dígito 2 Dígito 3 Dígito 4 Dígito 5 Dígito 6 Dígito 7 Dígito 8 0 = Com. Alt. Encendid 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 83
2.° número de teléfono 1.° número de teléfono 2.° número de teléfono 2.° número de teléfono 1.° número de teléfono 1.° número de teléfono 2.° número de teléfono Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 84
La pantalla muestra las opciones de números de teléfono o IP. Presione [2] para PORT NUMS (NÚMEROS DE PUERTO). Aparece la siguiente ventana: PORT #1: 00000 NEW NUMBER: 00000 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 85
A a F presionando [Test] (Prueba) seguido de [1] para A, [2] para B, [3] para C, [4] para D, [5] para E y [6] para F. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Seleccione Línea 1 o Línea 2 (consulte la ventana anterior). La pantalla muestra las opciones de control telefónico. Presione [1] para MONITOR LINE (MONITOREO DE LÍNEA). Aparece la siguiente ventana: 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
DEL COMUNICADOR) cuando envíe un informe (usando los parámetros del Número de teléfono 1), la cual hace referencia a los parámetros no programados del número de teléfono/IP 2. La pantalla muestra los siguientes elementos: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Para conocer las selecciones de programación aceptables para la 9. ° edición de la lista de aplicaciones UL864, consulte las características de programación de UL864, Página 51. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Acceso directo: 0-PROG, 6-PROG ACC’NTS, 5-COMM. TRIES La configuración predeterminada del sistema establece la realización de diez intentos para comunicar un evento. Bosch recomienda reducir esta configuración a cinco intentos. Este parámetro determina la cantidad de intentos que deben realizarse para que el sistema indique una condición de falla.
Ingrese el dígito que corresponda a la condición seleccionada presionando una tecla numérica o una de las teclas especiales si es necesario utilizar caracteres hexadecimales. Presione [#/ Enter] (#/Entrar) y aparecerá la pantalla anterior. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
EE. Aparece la siguiente ventana: SETTING EEPROM TO DEFAULT... Cuando se haya completado la operación, aparecerá el menú anterior. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Presione el número correspondiente al dispositivo que está agregando o presione [0/Prog] (0/ Programación) para quitar un dispositivo. Cuando seleccione un tipo de dispositivo, aparecerá la siguiente ventana: POINT NUMBER (009 - 255) 009 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Ingrese el número correspondiente al dispositivo que está añadiendo o seleccione 0 si está quitando un dispositivo. Cuando seleccione un tipo de dispositivo, aparecerá la siguiente ventana: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Acceso directo: 0-PROG, 9-PROGRAM MUX, 3- BUS TYPE Esta opción configura el sistema para dos buses independientes clase B que permiten la programación de direcciones hasta el número 255. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
4 Módulo de E/S para el Módulo de 8 MUX Clase B Expansión MUX D7039 8.9.4 PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA Acceso directo: 0-PROG, 9-PROGRAM MUX, 4- AUTO PROGRAM Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 98
Si se presiona cualquier otra tecla, se conservará el punto existente y el panel de control continuará buscando más dispositivos faltantes. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 99
Si desea que alguno de los dispositivos detectados no se instale y permanezca inactivo, presione [0/Prog] (0/Programación) para ignorar este dispositivo nuevo. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Hay demasiados relés múltiples Solo se pueden admitir 20 dispositivos de entrada/salida en un bus determinado. Tabla 8.7: Mensaje de error de programación automática. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
24 VCC nominal, no filtrada, 1,0 A Alimentación (Circuito de inicio [detector de 24 VCC nominal, filtrada, 1,0 A. humo]) Alimentación (Bus de Opciones): 12 VCC nominal, 500 mA 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 103
Capacidad del contacto: 5 A a 28 VCC Cantidad de módulos: máximo de dos unidades. Para conocer los requisitos de cableado, consulte los Requisitos de cableado del bus de opciones, Página 34. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
En la siguiente tabla figuran los significados de los mensajes del panel de control: Mensaje en la pantalla del panel Definición del mensaje de la pantalla del panel de control de FPD-7024 FIRE DIRTY PT XX Un detector de humo con la característica Chamber Check (revisión de cámara) indica que la cámara está...
Página 106
Mensaje en la pantalla del panel Definición del mensaje de la pantalla del panel de control de FPD-7024 MUX CPU FAILURE Ocurrió una falla de CPU en el Panel Expansor D7039. Verifique que el D7039 se encuentre instalado correctamente en las clavijas. Si el mensaje persiste, comuníquese con servicio técnico de inmediato.
Nota! Para obtener información acerca de la salida del receptor cuando se usa el formato de informe Modem IIIa en un receptor Bosch Security Systems, Inc., consulte Informes de Modem IIIa 2, Página 111. Nota! Causa del peligro Cuando se utilizan los formatos de informe Modem IIIa , SIA o Contact ID, se incluye un identificador numérico en el mensaje de falla de sistema, el cual proporciona una indicación...
Página 108
POINT SUPERVISORY ver No. ver No. ver No. 3 200 00 zzz RESTORE POINT MONITOR ver No. ver No. ver No. 3 140 00 zzz RESTORE 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 109
1 607 00 SYSTEM IN TEST 3 607 00 RESTORE SILENCIO KBuu 1 400 00 FIRE DRILL 1 607 00 FIRE DRILL RESTORE 3 607 00 Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 110
No. ver No. ver No. UJ18 3 307 00 SMOKE POWER FAULT 62 ver No. ver No. ver No. ver No. ver No. 1 320 00 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 111
ACCT aaaa FIRE TROUBLE +++ ACCT aaaa AREA=1 POINT=zzz POINT MONITOR TROUBLE dd/dd tt:tt ql ACCT aaaa FIRE TROUBLE +++ ACCT aaaa AREA=0 POINT=zzz Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 112
ACCT aaaa ANALOG RESTORE +++ ACCT aaaa AREA=1 POINT=zzz POINT SUPERVISO Y DIRTY RESTORE dd/dd tt:tt ql ACCT aaaa ANALOG RESTORE +++ ACCT aaaa AREA=1 POINT=zzz 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 113
ACCT aaaa PHONE RESTORAL +++ ACCT aaaa PHONE LINE=2 SYSTEM TROUBLE dd/dd tt:tt ql ACCT aaaa EQUIPMENT FAIL +++ ACCT aaaa SDI=001 COND=ccc Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 114
Falla en el procesador del módulo MUX 56 dirección 5 falló Dispositivo del bus de opciones en Módulo 1 del NAC remoto, falla de dirección 6 falló cableado en salida 1 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 115
Módulo 4 del NAC remoto, falla de cableado en salida 2 Falla de CA en módulo del NAC remoto Módulo 4 del NAC remoto, falla de cableado en salida 3 Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 116
Discador desactivado por el usuario Módulo del NAC remoto 4, salida 4 desactivada por el usuario Relé 1 desactivado por el usuario Falla de instalación del expansor de cuatro zonas 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
AUTO SILENCE (Silenciado automático): 0 min DISPLAY RATE (Velocidad de visualización): 4 x 0,25 = 1 seg AC LINE SYNCH (Sincronización de línea de 2 (60 Hz) Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 118
Zona de punto 9 - 19 = 9 Zona de punto 20 - 39 = 10 Zona de punto 40 - 59 = 11 etc. VERIFICATION (Verificación): LATCHING (Bloqueo): Sí 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 119
Zone C: Zone D: RNAC (NAC Remotos) RNAC 1 Salidas 1, 2, 3, 4 Configuration (Configuración): Continuo Zone Assignment: Zone A: Zone B: Zone C: Zone D: Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 120
Zone A: Zone B: Zone C: Zone D: RELAYS (Relés) LOCAL (Local): RELAY #1 Zone A: Zone B: Zone C: Zone D: RELAY #2 Zone A: 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 121
PROGRAMAR CUENTAS PHONE NUMBERS (Números de teléfono) PHONE 1, 2 (Teléfonos 1 y 2) NUMBER/IP (Número/IP): > (esperar tono de marcación) FORMAT (Formato): 0 - Disable (Desactivar) Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 122
5 - POINT 5 D2 (Punto 5 D2): 6 - POINT 6 D2 (Punto 6 D2): 7 - POINT 7 D2 (Punto 7 D2): 8 - POINT 8 D2 (Punto 8 D2): 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Página 123
SYSTEM TROUB (Falla de sistema): SYS TRB RST (Restauración de falla de sistema): BFSK RPT CDS OFF NRM TST (Anormalidad en la prueba): OPEN/RESET (Abrir/Restablecer): SILENCE (Silenciado): Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
Página 124
POINT 10 D2 (Punto 10 D2): 4/2 RPT CODS SYSTM IN TST (Sistema en prueba): SYS TEST RST (Restauración de sistema en prueba): SILENCE (Silenciado): FIRE DRILL (Simulacro de incendio): 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
(si se utilizan formatos Tone Burst). Para obtener más información, consulte Operación del comunicador, Página 50. Bosch Security Systems, Inc. Manual de Instalación y Operación 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447...
NFPA, cada vez que se envía el informe de autoprueba, se debe hacer por una línea telefónica diferente. Si solo hay una línea conectada al panel de control, se generará una falla del comunicador en cada llamada de prueba. 2015.02 | 1.0 | F.01U.310.447 Manual de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.