Panasonic WJ-GXE500 Guia De Instalacion
Panasonic WJ-GXE500 Guia De Instalacion

Panasonic WJ-GXE500 Guia De Instalacion

Codificador de vídeo de red
Ocultar thumbs Ver también para WJ-GXE500:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Codificador de vídeo de red
WJ-GXE500
Modelo N.°
WJ-GXE500E
1 0 B A S E -T
/1 0 0 B A S E
-T X
O P E R A T
E
S D C A R D
E R R O R
A C T
L IN K
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente
estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WJ-GXE500

  • Página 1 Guía de instalación Codificador de vídeo de red WJ-GXE500 Modelo N.° WJ-GXE500E 1 0 B A S E -T /1 0 0 B A S E -T X O P E R A T S D C A R D...
  • Página 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO. EI símbolo del relámpago con cabeza de flecha, dentro de un Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabili dad...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................5 Renuncia de la garantía ......................... 5 Prefacio ............................5 Funciones principales ........................6 Acerca de los manuales del usuario....................7 Requisitos del sistema para un PC ....................7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
  • Página 5: Limitación De Responsabilidades

    (7) PÉRDIDA DE DATOS REGISTRADOS CAUSADOS POR UNA FALLA. Prefacio El codificador de vídeo de red WJ-GXE500 o WJ-GXE500E (que denominamos "la unidad" a partir de aquí) está diseñado para operar empleando un PC en una red (10BASE-T/100BASE-TX). La unidad también puede captar imágenes de hasta 4 cámaras analógicas y comprimir las imáge- nes en archivos JPEG, MPEG-4 o H.264.
  • Página 6: Funciones Principales

    Nota: • Es necesario configurar los ajustes de la red del PC y su entorno de red para monitorizar en el PC las imágenes y el sonido de la unidad. También es necesario que el PC tenga instalado un explorador de Web. Funciones principales Función de conversión de entrelazado/progresivo de adaptación de movimiento Pueden generarse imágenes digitales con movimientos uniformes mediante la detección de las áreas con movimiento para procesar las imágenes analógicas.
  • Página 7: Acerca De Los Manuales Del Usuario

    Reader desde el sitio de Adobe en la Web, e instálelo. El nombre de "WJ-GXE500" mostrado en las instrucciones y en las ilustraciones de este manual de instrucciones indica el WJ-GXE500 y el WJ-GXE500E. Las pantallas utilizadas en este manual de instrucciones muestran el caso del modelo PAL.
  • Página 8: Importante

    Importante: • Cuando emplee un PC que no satisfaga los requisitos anteriormente mencionados, la visualiza- ción de las imágenes puede ser más lenta o el explorador de Web puede quedar inoperable. • Si no tiene instalada una tarjeta de sonido en el PC, es posible que no pueda oír el audio. El audio puede quedar interrumpido dependiendo del entorno de la red. ® ® • No es compatible con Microsoft Windows XP Professional 64 bit Edition. ®...
  • Página 9: Seguridad De La Red

    Seguridad de la red Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad. q Descubrimiento o robo de información a través de esta unidad w Empleo de esta unidad por personas con malas intenciones para operaciones ilegales e Interferencia o parada de esta unidad por personas con malas intenciones Usted tiene la responsabilidad de tomar precauciones como las que hemos descrito anteriormente para protegerse contra los peligros contra la seguridad de la red.
  • Página 10: Precauciones

    Precauciones Solicite el trabajo de instalación al Evite los lugares húmedos y polvorientos distribuidor. para la instalación de este sistema. Es necesario poseer técnica y experiencia para Si no sigue esta indicación, correrá peligro de realizar el trabajo de instalación. Si no lo hace incendios o de descargas eléctricas.
  • Página 11 Eliminación/transferencia del producto otro dispositivo, es posible que este pro- Las imágenes guardadas en una tarjeta de ducto no funcione correctamente o que se memoria SDHC/SD pueden originar divulga- deteriore su rendimiento. Consulte el ción no autorizada de información personal. Manual de instrucciones (PDF) para ver Cuando tenga que tirar o entregar este pro- cómo se formatea una tarjeta de memoria...
  • Página 12: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación El trabajo de instalación deberá llevarse a cabo de acuerdo con la tecnología estándar de las instalaciones eléctricas. Este producto ha sido diseñado para su Asegúrese de desmontar el producto si no utilización en interiores. lo utiliza. Este producto no puede funcionar al aire libre.
  • Página 13 • Deje un espacio de más de 5 cm por ambos lados, y por las partes superior y posterior de la unidad. Para ver las condiciones para el montaje en un bastidor, consulte la página 16. Aberturas de ventilación Más de 5 cm Más de 5 cm...
  • Página 14: Controles Principales De Operación Y Sus Funciones

    LED de error de la tarjeta de memoria SDHC/SD (modelo PAL)) 10BASE-T/100BASE-TX SD CARD ERROR OPERATE Network Video Encoder WJ-GXE500 LINK Indicador de funcionamiento Botón INITIAL SET LED de enlace (se enciende durante el enlace) <Detrás de la cubierta de la ranura de la tarjeta LED de acceso (parpadea durante el acceso) de memoria SDHC/SD>...
  • Página 15: Vista Posterior

    Vista posterior Terminal SIGNAL GND Abrazadera de cables SIGNAL RS-485 12V IN EXT I/O AUDIO MIC/LINE SET SW 4 3 2 1 VIDEO IN Conectores de entrada de vídeo Terminales de alimentación de 12 V CC Interruptores de ajuste Terminales EXT I/O Conector de micrófono/entrada de línea Puerto RS-485 Conector de salida de audio...
  • Página 16: Montaje En Bastidor

    Montaje en bastidor Extraiga las patas de goma (4 piezas) de la parte inferior de la unidad. Extraiga las patas de goma Instale las ménsulas de montaje en el bastidor (Opcionales: Consulte lo siguiente.) en ambos lados de la unidad. Fíjelas con seguridad empleando los tornillos de montaje de ménsulas (6 piezas) para las mén- sulas de montaje en el bastidor.
  • Página 17 Instale la unidad en el bastidor. • Fíjela firmemente empleando los tornillos de montaje en bastidor. Tornillos de montaje en bastidor (adquiridos en los establecimientos del ramo) • Asegúrese de mantener la temperatura dentro del bastidor por debajo de 30 °C cuando las unidades estén en funcionamiento. Se recomienda instalar ventiladores en el bastidor, especialmente cuando el bastidor esté...
  • Página 18: Inserte/Extraiga Una Tarjeta De Memoria Sdhc/Sd

    Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SDHC/SD Importante: • Antes de insertar la tarjeta de memoria SDHC/SD, desconecte primero la alimentación de la unidad. • Inserte una tarjeta de memoria SDHC/SD con el lado frontal arriba. • Antes de extraer la tarjera de memoria SDHC/SD, seleccione primero "No usar" para "Tarjeta memoria SD" en la ficha [Tarjeta memoria SD] de "Básica" en el menú de configuración. Desconecte la alimentación después de haber seleccionado "No usar", y luego extraiga la tar- jeta de memoria SDHC/SD.
  • Página 19: Modo De Extracción De La Tarjeta De Memoria Sdhc/Sd

    Inserte una tarjeta de memoria SDHC/SD en la ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD. 10 B A S E- T/ 10 0B A S E- O P E R A T S D C A R E R R O R A C T L IN K D G - G X E...
  • Página 20: Conexión

    Conexión Precaución: • CONECTAR LA WJ-GXE500 SÓLO A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2. Antes de comenzar la conexión, desconecte la alimentación de esta unidad y de los dispositivos conectados. Antes de comenzar las conexiones, prepare los dispositivos y cables necesarios.
  • Página 21 Conecte un dispositivo externo a los terminales EXT I/O. Distancia desforrada Cuando conecte un dispositivo externo, primero extraiga de 9 a 10 mm de la funda exterior del cable y retuerza el núcleo del cable para evitar cortocircuitos. 9 mm - 10 mm Especificaciones del cable (conductor): 22 AWG - 28 AWG Núcleo sencillo, trenzado * Compruebe que la parte desforrada del...
  • Página 22 Conecte el cable modular RJ11 al puerto RS-485. RS-485 Señal Transmisión Al dispositivo conectado Recepción WJ-GXE500 (WJ-GXE500E) Importante: • El conector RS-485 de esta unidad está diseñado para comunicaciones de 4 hilos. Cuando conecte cámaras para comunicaciones de 2 hilos en la cadena, hágalo como se des- cribe en la ilustración siguiente. RS-485 (2 hilos)
  • Página 23 Cuando se emplea alimentación de SIGNAL 12 V CC RS-485 12V IN EXT I/O MIC/LINE AUDIO q Afloje el tornillo de la clavija del cable de SET SW alimentación (accesorio). VIDEO IN 4 3 2 1 A la fuente de alimentación w Conecte el cable de la alimentación de de 12 V CC 12 V CC a la clavija del cable de alimenta-...
  • Página 24 Altavoz con amplificador (opcional) (modelo PAL)) 10BASE-T/100BASE-TX SD CARD ERROR OPERATE Network Video Encoder WJ-GXE500 LINK Cable coaxial BNC Cámara analógica <Cable requerido> Cable LAN (categoría 5 o mejor, recto (modelo NTSC) / categoría 5 o mejor, recto, STP (modelo PAL)) Importante: • Emplee un concentrador de conmutación o un enrutador que sea compatible con 10BASE-...
  • Página 25: Configuración De Los Ajustes De La Red

    Cuando emplee dos o más unidades, será necesario configurar los ajustes de la red de cada uni- dad de forma independiente. Si el software de configuración de IP de Panasonic no funciona, efectúe los ajustes de red de la unidad y del PC individualmente en la página "Red" del menú de configuración. Consulte el Manual de instrucciones (PDF) para encontrar más información al respecto.
  • Página 26 Inicie el software de configuración del IP de Panasonic. Haga clic en el botón [IP setting] después de haber seleccionado la dirección MAC/dirección IP de la unidad a configurarse. Nota: • Cuando emplee un servidor DHCP, la dirección IP asignada a la unidad podrá visualizarse haciendo clic en el botón [Refresh] del software de configuración de IP.
  • Página 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Causa/solución Síntoma...
  • Página 28: Especificaciones

    Comunicación coaxial con las cámaras: Panoramización/zoom/enfoque/posiciones de preajuste/ enfoque automático (Cuando se emplea con cámaras de combinación Panasonic) Analítica de vídeo Detección de rostros: Activado/Desactivado (con ajuste de notificación de XML) (sólo el canal 1) Título de cámara en pantalla: Hasta 16 caracteres (caracteres alfanuméricos, marcas)
  • Página 29 ● Red Red: 10BASE-T/100BASE-TX, conector RJ45 Resolución Modelo NTSC: Modo VGA H.264 VGA (640 × 480)/QVGA (320 × 240), máx. 30 fps MPEG-4 VGA (640 × 480)/QVGA (320 × 240), máx. 30 fps JPEG VGA (640 × 480)/QVGA (320 × 240), máx. 30 fps Modo D1 H.264 D1 (720 ×...
  • Página 30: Accesorios Estándar

    Tarjeta de memoria SDHC/SD compatible (opcional):: Fabricada por Panasonic Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Tarjeta de memoria SD: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (excluyendo las tarjetas miniSD y tarjetas microSD) *1 H.264 y MPEG-4 pueden seleccionarse.
  • Página 31: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
  • Página 32 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. Fukuoka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2019 N0310-3109 3TR006395DZB Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Wj-gxe500e

Tabla de contenido