INSTALLING THE SABER AND THE CHAIN / INSTALANDO LA ESPADA Y LA CADENA /
INSTALANDO O SABRE E A CORRENTE - I
1
PUT THE CHAIN ON THE SABER, STARTING THE FIT THROUGH THE CHAIN SAW'S
CROWN AND THEN AROUND THE SABER. THE CHAIN MUST BE INSTALLED WITH
COLOQUE LA CADENA EN EL ESPADA, INICIANDO EL ENCAJE POR LA CORONA DE
LA MOTOSIERRA Y LUEGO ALREDEDOR DEL ESPADA. LA CADENA DEBE INSTALAR-
COLOQUE A CORRENTE NO SABRE, INICIANDO O ENCAIXE PELA COROA DA MO-
TOSSERRA E EM SEGUIDA AO REDOR DO SABRE. A CORRENTE DEVE SER INSTALA-
3
FIT THE LOCKING NUTS AND TIGHTEN THEM WITH YOUR HANDS;
COLOQUE LAS TUERCAS DE FIJACIÓN Y APRIETE CON LAS MANOS;
COLOQUE AS PORCAS DE FIXAÇÃO E APERTE-AS COM AS MÃOS;
THIS EQUIPMENT IS SUPPLIED WITHOUT OIL TO LUBRICATE THE CHAIN / IT IS NOT POSSIBLE TO ADJUST THE
TENSION OF THE CHAIN IF THE TENSIONING PIN DOES NOT FIT CORRECTLY ON THE SABER AND IT WILL ALSO
MAKE IT DIFFICULT TO FIT THE SABER COVER.
ESTE EQUIPAMIENTO VIENE SIN ACEITE PARA LUBRIFICAR LA CADENA, ANTES DE USARLO LUBRIFÍQUELA / NO SE
PUEDE AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA SI EL PERNO TENSOR NO ESTÁ ENCAJADO CORRECTAMENTE Y TAM-
BIÉN DIFICULTA EL ENCAJE DE LA TAPA DE LA ESPADA.
ESTE EQUIPAMENTO É FORNECIDO SEM ÓLEO PARA LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE, ANTES DE UTILIZÁ-LO ABAS-
TEÇA-O / NÃO SERÁ POSSÍVEL REALIZAR O AJUSTE DE TENSÃO DA CORRENTE CASO O PINO TENSOR NÃO SEJA
ENCAIXADO CORRETAMENTE NO SABRE E TAMBÉM DIFICULTARÁ O ENCAIXE DA TAMPA DO SABRE.
REMOVE THE LOCKING SCREW NUTS FROM THE SABER AND INSERT THE SABER
INTO THE MACHINE, FITTING THE SCREWS;
RETIRE LAS TUERCAS DEL TORNILLO DE FIJACIÓN DE LA ESPADA Y INSERTE LA ESPA-
DA EN LA MÁQUINA, ENCAJANDO LOS TORNILLOS;
REMOVA AS PORCAS DO PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO SABRE E INSIRA O SABRE NA
MÁQUINA, ENCAIXANDO NOS PARAFUSOS;
THE CUTTING TEETH FACING FORWARD;
SE CON LOS DIENTES DE CORTE HACIA ADELANTE;
DA COM OS DENTES DE CORTE VOLTADOS PARA FRENTE;
ATTACH THE SABER COVER TO THE CHAINSAW, ENSURING THAT THE CHAIN TEN-
SIONING PIN ENGAGES THE SABER HOLE;
ENCHUFE LA TAPA DEL ESPADA EN LA MOTOSIERRA, GARANTIZANDO QUE EL PIN
TENSOR DE LA CADENA ENCAJE EN EL ORIFICIO DEL ESPADA;
ENCAIXE A TAMPA DO SABRE NA MOTOSSERRA, GARANTINDO QUE O PINO TENSOR
DA CORRENTE ENCAIXE NO ORIFÍCIO DO SABRE;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
19
2
4