27
TURNING OFF THE CHAINSAW / APAGANDO LA MOTOSIERRA / DESLIGANDO A MOTOSSERRA
28
CARRYING OUT THE CUT / REALIZANDO EL CORTE / REALIZANDO O CORTE - I
29
CARRYING OUT THE CUT / REALIZANDO EL CORTE / REALIZANDO O CORTE - II
CUTTING CHAIN LUBRICATION / LUBRIFICACIÓN DE LA CADENA DE CORTE / LUBRIFICAÇÃO DA
30
CORRENTE DE CORTE
MAINTENANCE SCHEDULE / CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO / CRONOGRAMA DE MANU-
31
TENÇÃO
32
CLEANING THE SPARK PLUG / LIMPIANDO LA BUJÍA / LIMPANDO A VELA - I
33
CLEANING THE SPARK PLUG / LIMPIANDO LA BUJÍA / LIMPANDO A VELA - II
34
CHANGING THE SPARK PLUG / CAMBIANDO LA BUJÍA / TROCANDO A VELA - I
35
CHANGING THE SPARK PLUG / CAMBIANDO LA BUJÍA / TROCANDO A VELA - II
HOLE FOR CHAIN AND SABER LUBRICATION OIL / ORIFICIO DE SALIDA DE ACEITE DE LUBRI-
36
FICACION DE LA CADENA Y LA ESPADA / ORIFÍCIO DE SAÍDA DO ÓLEO DE LUBRIFICAÇÃO DA
CORRENTE E SABRE
37
AIR FILTER MAINTENANCE / MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE / MANUTENÇÃO DO FILTRO DE
AR - I
38
AIR FILTER MAINTENANCE / MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE / MANUTENÇÃO DO FILTRO DE
AR - II
39
CHANGING THE FUEL / CAMBIANDO EL COMBUSTIBLE / TROCANDO O FILTRO COMBUSTÍVEL - I
40
CHANGING THE FUEL / CAMBIANDO EL COMBUSTIBLE / TROCANDO O FILTRO COMBUSTÍVEL - II
41
STANDARD ADJUSTMENT / REGULAJE PATRON / REGULAGEM PADRÃO
42
STORAGE / ALMACENAMIENTO / ARMAZENAMENTO - I
43
STORAGE / ALMACENAMIENTO / ARMAZENAMENTO - II
44
STORAGE / ALMACENAMIENTO / ARMAZENAMENTO - III
45
TRANSPORT / TRANSPORTE / TRANSPORTE