Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RCWL300A
Premium Portable Wireless Chime & Push
Instruction
Manual
69-2109EFS-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RCWL300A

  • Página 1 Instruction Manual RCWL300A Premium Portable Wireless Chime & Push 69-2109EFS-05...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installation Instructions Contents Checking pack contents ......1 Safety ............2 Quick start ..........2 Open bell push ........... 3 Fit the push battery ........3 Fit the chime battery ........4 Sliding window ........... 4 Volume control ........... 5 Use of icons ..........
  • Página 3: Checking Pack Contents

    RCWL300A Premium Portable Wirefree Chime with Push Thank you for choosing this Honeywell product. Please use the following instructions to ensure correct installation and use. Keep these notes in a safe place for future ref- erence. Checking Pack Contents Unpack your chime kit and identify the...
  • Página 4: Safety

    Installation Instructions Safety Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings: • Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable protective equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes, etc. • Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes. The use of a cable/pipe locator is advisable if in doubt.
  • Página 5: Open Bell Push

    RCWL300A Fit the Push Battery Open the Bell Push Insert a flat bladed screwdriver into the Insert the CR2032 coin cell. Ensure the slot A at the base of the push. Carefully face marked ‘+’ is uppermost (Fig. 2). lever the cover and base apart (Fig. 1).
  • Página 6: Fit The Chime Battery

    Installation Instructions Fit the Chime Batteries Sliding Window To remove the chime battery cover, Release the catch (B) and slide open press at point B and slide the cover the window. back 1/4 in. (5 mm), then lift off. Insert 3 x LR6 ‘AA’...
  • Página 7: Volume Control

    RCWL300A Volume Control The volume control is behind the slid- ing window on the front of the chime. Initially, set the control to mid-point. After you have tested your system, adjust to the desired volume. VOLUME CONTROL M27202 69-2109EFS—05...
  • Página 8: Use Of Icons

    Installation Instructions Use of Icons In addition to the chime sounds, your chime has a visual indication to show which device has activated it. An icon will illuminate when the chime is activated by a bell push or another compatible device. The chime supports 3 icons. The ‘Main door’...
  • Página 9: Programming Procedures

    RCWL300A Programming Procedure Learn Procedure Unlearn Procedure To enable your chime to learn the identity If you want to remove a push from the of your bell push: chime’s memory: • Press the l button and keep it • Press the l button and keep it pressed.
  • Página 10: Recall Function

    Installation Instructions Changing the Tune Mount the Push Operate the push. While the Icon is flash- Mount using either the double-sided ing, press the button. Press the adhesive pad or the screws provided. button again and the tune will change. (See Fig.
  • Página 11: Chime Position

    RCWL300A Chime Position The Chime can be free standing or wall mounted using the wall mounting bracket provided. If wall mounting is preferred, screw the bracket to the wall (see Fig 7). The Chime hooks onto the wall bracket as illustrated.
  • Página 12: Troubleshooting

    Installation Instructions Troubleshooting A ‘beep’ sound is heard in learn mode… • The push you are programming has already been learned by the chime. • If you want to change the Icon associated with the push, use the un-learn procedure, then program the push again. Two ‘beep’...
  • Página 13 RCWL300A Troubleshooting The chime does not sound… • Check that the volume control is not at the minimum setting. Range is reduced… • Metal structures, including uPVC door frames can reduce the range of the product. Avoid mounting the push or chime on or near metal structures.
  • Página 14: Specifications

    Installation Instructions Specifications Specification Chime Bell push Operating Temperature 32°F to 104°F 14°F to 104°F 0ºC to 40ºC -10ºC to 40ºC RF Frequency US/Canada 916.8 MHz 916.8 MHz Range (open field) 225 ft. (69 m) See Chime Sound Level (typical) 80dBA @ 3 ft.
  • Página 15: Declaration

    Guarantee Honeywell guarantees this product for 1 year from the date of purchase. Proof of pur- chase is required: this does not affect your statutory rights. If you require further infor- mation about your product call the Honeywell help line at 1-800-468-1502.
  • Página 16 Honeywell International Inc. ACS, Environmental and Combustion Controls 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. ® U.S. Registered Trademark. © 2007 Honeywell International Inc. 69-2109EFS—05 M.S. Rev. 12-07...
  • Página 17 Mode d’emploi RCWL300A Carillon portatif sans fil avec sonnette de qualité supérieure...
  • Página 18 Directives d’installation Table des matières Vérification du contenu de l’emballage .. 17 Sécurité ............ 18 Mise en service rapide ......18 Ouvrir la sonnette ........19 Installation de la pile de la sonnette ..19 Installation des piles du carillon ..... 20 Fenêtre coulissante........
  • Página 19: Vérification Du Contenu De L'emballage

    RCWL300A Carillon portatif sans fil avec sonnette de qualité supérieure Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Honeywell. Veuillez suivre les instruc- tions suivantes pour installer et utiliser correctement ce produit. Conservez ces instructions dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y référer plus tard.
  • Página 20: Sécurité

    Directives d’installation Sécurité Avant de commencer l’installation, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Toujours suivre les recommandations du fabricant lorsqu’on utilise des appareils électriques et toujours se servir d’un équipement protecteur (par ex. des lunettes de protection) lorsqu’on perce des trous, etc. •...
  • Página 21: Ouvrir La Sonnette

    RCWL300A Installation de la pile de la sonnette Ouvrir la sonnette Insérer un tournevis à lame plate dans Insérer une pile bouton de type la fente «A» au bas de la sonnette. CR2032. S’assurer que la face marquée Soulever délicatement le couvercle et le «+»...
  • Página 22: Installation Des Piles Du Carillon

    Directives d’installation Installation des piles du carillon Fenêtre coulissante Pour enlever le couvercle du comparti- Relâcher le bouton (B) et faire coulisser ment à piles du carillon, appuyer sur le la fenêtre pour l’ouvrir. point B et faire glisser le couvercle de 5 mm, puis le retirer en le relevant.
  • Página 23: Réglage Du Volume

    RCWL300A Réglage du volume Le bouton de réglage du volume se situe derrière la fenêtre coulissante à l’avant du carillon. Pour commencer, régler le bouton de réglage à la position du milieu. Une fois le système vérifié, le régler au volume désiré.
  • Página 24: Utilisation Des Icônes

    Directives d’installation Utilisation des icônes En plus de déclencher une sonnerie, le carillon identifie visuellement l’appareil qui a activé la sonnerie. Une icône s’affiche lorsque le carillon est activé par une sonnette ou par un autre appareil compatible. Ce carillon comporte 3 icônes. Les icônes de porte d’entrée et de porte arrière sont générale- ment utilisées avec les sonnettes.
  • Página 25: Programmation

    RCWL300A Programmation Mode Apprentissage Procédure de déprogrammation Pour permettre au carillon d’apprendre à Pour retirer une sonnette de la mémoire : identifier la sonnette : • Appuyer sur le bouton l et le • Appuyer sur le bouton l et le maintenir enfoncé.
  • Página 26: Changer La Sonnerie

    Directives d’installation Changer la sonnerie Montage de la sonnette Appuyer sur la sonnette. Lorsque l’icône Installer la sonnette à l’aide du tampon clignote, appuyer sur le bouton adhésif double face fourni ou des vis Appuyer à nouveau sur ce bouton pour fournies (voir Fig.
  • Página 27: Position Du Carillon

    RCWL300A Position du carillon Le carillon peut être fixé de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le sup- port mural fourni. Si on veut le fixer à un mur, visser le support au mur (voir Fig. 7). Le carillon s’accroche au support mural de la façon illustrée ci-dessous.
  • Página 28: Vérification-Dépannage

    Directives d’installation Vérification-dépannage Un bip sonore retentit en mode apprentissage… • La sonnette en cours de programmation a déjà été configurée avec ce carillon. • Si on veut changer l’icône associée à la sonnette, suivre la procédure de déprogrammation, puis programmer à nouveau la sonnette. Deux bips retentissent après le carillon normal…...
  • Página 29 RCWL300A Vérification-dépannage Le carillon ne sonne pas… Vérifier que le volume n’est pas réglé au minimum. La portée est réduite… • Les structures métalliques, notamment les cadres de fenêtres et de porte en PVC-U, peuvent réduire la portée du produit. Éviter de monter la sonnette ou le carillon sur des structures métalliques ou à...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Directives d’installation Caractéristiques techniques Caractéristiques Carillon Sonnette Température de service 32°F à 104°F 14°F à 104°F 0ºC à 40ºC -10ºC à 40ºC Fréquence RF – É.-U./Canada 916,8 MHz 916,8 MHz Portée (sans obstacle) 69 m (225 pi) Voir Carillon Niveau de volume (typique) 80 dBA à...
  • Página 31: Déclaration

    à faire fonctionner le matériel. Garantie Honeywell garantit ce produit pour une durée de un an à partir de la date d’achat. La preuve d’achat sera exigée sans que cela n’affecte les droits qui vous sont accordés par la loi. Pour obtenir d’autres renseignements sur notre produit, prière de communi- quer avec Honeywell en composant le 1-800-468-1502.
  • Página 32 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. ® Marque enregistrée des É.-U. Copyright © 2007 Honeywell International Inc. 69-2109EFS—05 M.S. Rev. 12-07...
  • Página 33 Manual de instrucciones RCWL300A Campanilla inalámbrica portátil de primera RCWL300A y pulsador...
  • Página 34 Manual de instrucciones Índice Verificación del contenido del empaque ... 33 Seguridad ..........34 Arranque rápido ........34 Abra el pulsador del timbre ....35 Coloque la batería del pulsador ....35 Coloque la batería de la campanilla ..36 Ventanilla deslizante ........
  • Página 35: Verificación Del Contenido Del Empaque

    RCWL300A Campanilla sin cables portátil de primera con pulsador Gracias por elegir este producto Honeywell. Por favor utilice las siguientes instruccio- nes para lograr la instalación y uso adecuados del producto. Conserve estas notas en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 36: Seguridad

    Manual de instrucciones Seguridad Antes de proceder con la instalación, por favor observe las siguientes advertencias sobre seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc. •...
  • Página 37: Abra El Pulsador Del Timbre

    RCWL300A Para colocar la batería del pulsador Abra el pulsador del timbre Inserte un destornillador de hoja plana Inserte la pila tipo botón CR2032 en la ranura A en la base del pulsador. Revise que la parte marcada ‘+’ esté en Cuidadosamente apalanque la cubierta la parte superior (Fig.
  • Página 38: Coloque La Batería De La Campanilla

    Manual de instrucciones Coloque las baterías de la campanilla Ventanilla deslizante Para retirar la cubierta de la batería de Libere el enganche y deslice la venta- la campanilla, presione en el punto B nilla para abrirla. y deslice la cubierta 5 mm hacia atrás, luego levante.
  • Página 39: Control De Volumen

    RCWL300A Control de volumen El control de volumen está detrás de la ventanilla deslizante al frente de la cam- panilla. Inicialmente, coloque el control a la mitad. Después de probar su sistema, regúlelo al volumen deseado. CONTROL DE VOLUMEN M27202...
  • Página 40: Uso De Los Iconos

    Manual de instrucciones Uso de los iconos Además de los sonidos de la campanilla, la misma tiene una indicación visual para mostrar el dispositivo que la ha activado. Un icono se iluminará cuando la campanilla se haya activado por medio de un pulsador de timbre u otro dispositivo compatible. La campanilla aloja 3 iconos: Los iconos de ‘Puerta principal’...
  • Página 41: Procedimientos De Programación

    RCWL300A Procedimiento de programación Modalidad de aprendizaje Procedimiento de desprogramación Para posibilitar que su campanilla apren- Si desea retirar un pulsador de la memo- da la identidad de su pulsador de timbre: ria de la campanilla: • Presione el botón l y manténgalo •...
  • Página 42: Función De Memoria

    Manual de instrucciones Cambio de la melodía Montaje del pulsador Accione el pulsador. Mientras el icono esté Colóquelo utilizando la almohadilla adhe- destellando, presione el botón . Presione siva de doble lado o los tornillos que se el botón nuevamente y la melodía proporcionan.
  • Página 43: Posición De La Campanilla

    RCWL300A Posición de la campanilla La campanilla puede estar independiente o montada en pared utilizando el soporte de pared que se suministra, Si se elige el montaje en pared, atornille el soporte a la pared (ver Fig. 7). La campanilla se engancha al soporte de pared como se ilustra.
  • Página 44: Localización Y Solución De Problemas

    Manual de instrucciones Localización y solución de problemas Se escucha un “tono” en la modalidad de aprendizaje... • El pulsador que está programando ya ha sido programado por la campanilla. • Si desea cambiar el icono relacionado con el pulsador, utilice el procedimiento de desprogramación, luego programe el pulsador nuevamente.
  • Página 45 RCWL300A Localización y solución de problemas • La campanilla podría estar fuera del área de alcance del pulsador del timbre. Pruebe la campanilla en un lugar diferente. • La campanilla podría no haber memorizado la identidad del pulsador del timbre. Siga el procedimiento de programación.
  • Página 46: Especificaciones

    Manual de instrucciones Especificaciones Especificación Campanilla Pulsador del timbre Temperatura de funcionamiento 32°F a 104°F 14°F a 104°F 0ºC a 40ºC -10ºC a 40ºC Frecuencia RF – US/Canadá 916.8 MHz 916.8 MHz Alcance (campo abierto) 225 ft. (69 m) Ver campanilla Nivel de sonido (promedio) 80dBA a 3 ft.
  • Página 47: Declaración

    Garantía Honeywell garantiza este producto por el lapso de 1 año a partir de la fecha de compra. La prueba de compra es necesaria; esto no afecta sus derechos lega- les. Si necesita mayor información sobre su producto, llame a la línea de ayuda de Honeywell al 1-800-468-1502.
  • Página 48 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Marca registrada de los EE. UU. © 2007 Honeywell International Inc. 69-2109EFS—05 M.S. Rev. 12-07...

Tabla de contenido