Samsung DVEG45M5500 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DVEG45M5500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
User manual
DVE(G)45M5500*
DV5500M_03381G_EN.indd 1
12/26/2016 11:01:56 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DVEG45M5500

  • Página 1 Dryer User manual DVE(G)45M5500* DV5500M_03381G_EN.indd 1 12/26/2016 11:01:56 AM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Warnings Cautions Installation requirements Key installation requirements Location considerations Alcove or closet installations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Vent blockage test...
  • Página 3 Maintenance Vent sensor Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV5500M_03381G_EN.indd 3 12/26/2016 11:01:57 AM...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5 These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
  • Página 6: Important Safety Precautions

    Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using this appliance. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 7 16. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. 17. This appliance must be grounded. See “Electrical requirements” and ”Grounding” in “Installation”...
  • Página 8: Warnings

    Safety information WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. •...
  • Página 9 • Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product. • Clean the lint screen before or after each load. •...
  • Página 10: Installation Requirements

    Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact these parts while the appliance is energized.
  • Página 11: Alcove Or Closet Installations

    Alcove or closet installations WARNING • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the • The dryer must be exhausted to the dryer. outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet. Minimum clearances between the dryer and adjacent walls or other surfaces: Sides 1 in.
  • Página 12 Installation requirements Undercounter installation 39 in. (991 mm) 27 in. (686 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) Installation with pedestal 38.7 in. (984 mm) 53 in. (1345 mm) to clear open door 53.3 in. (1355 mm) 32.4 in. (823 mm) 27 in.
  • Página 13 NOTE Stacking (MODEL NO: SKK-7A) Samsung’s Washer and Dryer can be stacked to maximize usable space. The dryer legs need to be removed to stack the Washer and Dryer. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer.
  • Página 14: Ducting Requirements

    Installation requirements Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Metallic Metallic Rigid Rigid elbows flexible* flexible* 80 ft. (24.4 m) 41 ft. (12.4 m) 74 ft. (22.6 m) 33 ft.
  • Página 15: Exhausting Requirements

    Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
  • Página 16: Gas Requirements

    Installation requirements Gas requirements WARNING • Do not reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be • Use only natural or LP (liquid propane) design certified by the American Gas gases. Association (CGA in Canada). • THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE NOTE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH...
  • Página 17: Electrical Requirements

    Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by •...
  • Página 18 Installation requirements • If a power cord is not used and the WARNING electric dryer is to be permanently Risk of Electric Shock wired, the dryer must be connected to When local codes allow, you can connect a permanently grounded metal wiring the dryer’s electrical supply with a new system, or an equipment grounding power supply cord kit, marked for use with...
  • Página 19: Installation

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer. Dryer at a glance 01 Worktop...
  • Página 20 Installation Accessories & tools Provided accessories Y connector Water hose Short water hose (Canadian models only) Required tools Pliers Cutting knife Pipe wrench Nut screwdriver (gas models only) Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Página 21: Step-By-Step Installation

    Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
  • Página 22 Installation STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and then follow these steps. 3-wire system Loosen or remove the center terminal block. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Página 23 4-wire system Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 24 Installation • A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. Use a 3/8” (1 cm) deep well socket. STEP 4 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. Close the cold water tap.
  • Página 25 Using the short hose as an extension Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight.
  • Página 26 Installation STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer.
  • Página 27 STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final Check When installation is complete, confirm that: •...
  • Página 28: Vent Blockage Test

    Installation Vent blockage test After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy.
  • Página 29: Exhaust Ducting Guide

    NOTE • During or after the test, the internal drum is hot. Use caution to prevent burns. The Vent Blockage Test is used to check for problems to the current duct system when the dryer is installed for the first time. •...
  • Página 30: Door Reversal

    Installation Door reversal Type 1 It is recommended to put a soft rug on the floor to prevent scratches on the door. Unplug the power cord. Remove two door hinge screws. Lift the door and remove it. NOTE There is a screw on the back side of the hinge that will support the door as you unscrew the hinge screws.
  • Página 31 Re-insert the two screws that held the lever holder into the same screw holes, and then tighten. Remove the single screw from the back of the door hinge. NOTE This is the screw that supports the door against the frame so you can unscrew or screw in the hinge without needing to support the door yourself.
  • Página 32 Installation 12. Push the lever holder into the cut out on the other side of the door opening. Insert screws, and then tighten as shown. 13. Re-attach the remaining screws to the remaining holes above and below the lever holder, and then tighten. English DV5500M_03381G_EN.indd 32 12/26/2016 11:02:04 AM...
  • Página 33: Before You Start

    Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. action, resulting in uneven drying and •...
  • Página 34: Operations

    Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel Small ™ Load Care Turn the Cycle Selector to select the desired cycle. The indicator by the cycle name lights up. •...
  • Página 35 Anti Static reduces static electricity that occurs from clothing friction. This is done by spraying steam into the drum in a later stage of the drying cycle. 03 Anti Static NOTE The Anti Static function is only available with NORMAL, HEAVY DUTY, PERM PRESS, DELICATES, and TIME DRY.
  • Página 36 Operations Press Temp. to change the temperature of the current cycle. • High: For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry. • Medium: For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items labeled Tumble Dry Medium. 08 Temp. • Low: For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm.
  • Página 37: Simple Steps To Start

    Simple steps to start To change the cycle during operation Press POWER to turn on the dryer. Press START/PAUSE to stop operation. Turn the Cycle Selector to select a cycle. Select a different cycle. Change the cycle settings (Dry Level, Press and hold START/PAUSE to start Temp.
  • Página 38: Cycle Overview

    Operations Cycle overview Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If Normal is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Feature panel“ section. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, HEAVY DUTY corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
  • Página 39: Drying Guide

    Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Item Description Follow the care label instructions or dry using Bedding. Bedspreads &...
  • Página 40: Special Features

    To use Smart Care, you must have the code. For best results, hold the Samsung Smart Care app installed on your smartphone so that the front of the smartphone. panel and the smartphone are parallel NOTE or nearly parallel.
  • Página 41: Sound On/Off

    Sound On/Off My Cycle To turn off the dryer’s notification beeps You can create your own cycle that and melodies, press and hold Dry Level for contains your preferred settings, and use it 3 seconds. at your convenience. To unmute the dryer, press and hold Dry Turn the Cycle Selector to select a Level again for 3 seconds.
  • Página 42: Vent Sensor

    Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact these parts while the dryer is energized. Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork.
  • Página 43: Dryer Exterior

    Cleaning Feature panel Dryer exterior • Clean with a soft, damp cloth. Do not • Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. use abrasive substances. • Do not spray liquid cleaning agents • Protect the surface from sharp objects. directly on the display of the dryer.
  • Página 44 Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
  • Página 45 Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. •...
  • Página 46 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English DV5500M_03381G_EN.indd 46 12/26/2016 11:02:06 AM...
  • Página 47: Information Codes

    • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English 47 DV5500M_03381G_EN.indd 47 12/26/2016 11:02:06 AM...
  • Página 48 Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
  • Página 49: Protecting The Environment

    Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from...
  • Página 50: Specification Sheet

    Specifications Specification sheet NOTE “A. Height” Spec can vary from 42.4 to 43.3 inches (107.7 - 108.9 cm) depending on the leveling feet adjustments. Front loading dryer Type DVE(G)45M5500* Product - inches (cm) 38.7 (98.4) A. Height Required for Installation - inches 40.7 Product - inches (cm) 27.0 (68.6)
  • Página 51: Cycle Chart

    Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½ full. •...
  • Página 52 Specifications NOTE • : factory setting, : can be selected Temperature setting Cycle Time setting High Medium Extra Low NORMAL  HEAVY DUTY  BEDDING  PERM PRESS  DELICATES  QUICK DRY   TIME DRY    ...
  • Página 53: Warranty (U.s.a)

    If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 54 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 55 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English 55 DV5500M_03381G_EN.indd 55...
  • Página 56: Warranty (Canada)

    If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 57 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 58 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English DV5500M_03381G_EN.indd 58...
  • Página 59 Memo DV5500M_03381G_EN.indd 59 12/26/2016 11:02:13 AM...
  • Página 60 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381G-00 DV5500M_03381G_EN.indd 60 12/26/2016 11:02:13 AM...
  • Página 61 Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE(G)45M5500* DV5500M_03381G_CFR.indd 1 12/26/2016 11:08:04 AM...
  • Página 62 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Conditions d'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Conditions requises en matière de conduits Exigences d'évacuation Systèmes fonctionnant au gaz...
  • Página 63 Maintenance Capteur de ventilation Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Tableau des cycles Français 3 DV5500M_03381G_CFR.indd 3 12/26/2016 11:08:04 AM...
  • Página 64: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 65 Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous ou d'autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
  • Página 66: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne faites pas sécher de linge ayant été...
  • Página 67 16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de s'enflammer. 17. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à la terre » dans la section « Installation ». 18.
  • Página 68: Avertissements

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l'appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. •...
  • Página 69 • N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant. • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. • Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation et des zones autour. •...
  • Página 70: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT Le panneau de commande et la vanne d'alimentation en eau sont intentionnellement non mis à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de maintenance : ne touchez pas ces pièces lorsque l'appareil est sous tension.
  • Página 71: Encastrement Dans Une Niche Ou Installation Dans Un Placard

    Encastrement dans une niche ou installation dans un placard AVERTISSEMENT • Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même • L’évacuation du sèche-linge doit se faire placard que le sèche-linge. vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l'appareil est installé...
  • Página 72 Conditions d'installation Installation sous plan 39 pouces (991 mm) 27 pouces (686 mm) 1 pouce (25 mm) 1 pouce (25 mm) Installation sur un socle 53 pouces (1345 mm) pour permettre 38,7 pouces (984 mm) l’ouverture du hublot 53,3 pouces (1355 mm) 32,4 pouces (823 mm) 27 pouces (686 mm) 5 pouces (127 mm)
  • Página 73 REMARQUE Superposition (N° DE MODÈLE : SKK-7A) Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.
  • Página 74: Conditions Requises En Matière De Conduits

    Conditions d'installation Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d'évacuation 4" (10,2 cm) 2,5" (6,4 cm) N° de coudes à Métallique Métallique Rigide Rigide 90° flexible* flexible* 80 pieds (24,4 m) 41 pieds (12,4 m) 74 pieds (22,6 m) 33 pieds (10,1 m)
  • Página 75: Exigences D'évacuation

    Exigences d'évacuation En dehors des États-Unis et du L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être Canada reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou • Référez-vous aux réglementations locales. exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche- AVERTISSEMENT linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air •...
  • Página 76: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    Conditions d'installation Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz métalliques flexibles. Tout conduit de • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du gaz flexible doit être certifié par l'American propane liquide (PL). Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada). •...
  • Página 77: Normes Électriques

    Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas panneau arrière. de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique AVERTISSEMENT en fournissant un circuit de fuite au courant...
  • Página 78: Raccordement Électrique

    Conditions d'installation • Si vous n'utilisez pas de cordon AVERTISSEMENT d'alimentation et que le sèche- Risque d'électrocution linge électrique doit être branché en Lorsque les dispositions locales le permettent, permanence, reliez-le à une prise de terre vous pouvez brancher l'alimentation électrique métallique permanente ou connectez du sèche-linge à...
  • Página 79: Installation

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.
  • Página 80: Accessoires Et Outils

    Installation Accessoires et outils Accessoires fournis Raccord en Y Tuyau d'eau Tuyau d'eau court (modèles canadiens uniquement) Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis pour (modèles au gaz écrous uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Página 81: Installation Étape Par Étape

    Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installation du système d'évacuation Choisissez un emplacement d'installation et déplacez le sèche-linge jusqu'à cet endroit. Pour faciliter l'accès, nous vous recommandons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
  • Página 82 Installation ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 fils Desserrez ou retirez le bornier central. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier.
  • Página 83 Système à 4 fils Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION • Pour brancher le fil de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre de l'armoire), contactez un technicien.
  • Página 84 Installation • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3/8” (1 cm). ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. Fermez le robinet d'eau froide.
  • Página 85 Utilisation du tuyau court comme rallonge Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) sur le robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
  • Página 86 Installation ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
  • Página 87 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous.
  • Página 88: Test De Blocage De L'aération

    Installation Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie.
  • Página 89: Guide D'installation Du Conduit D'évacuation

    REMARQUE • Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois. •...
  • Página 90: Inversion Du Hublot

    Installation Inversion du hublot Type 1 Il est également recommandé de poser un chiffon doux au sol pour éviter les rayures sur le hublot. Débranchez le cordon d'alimentation. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. REMARQUE Il y a une vis à...
  • Página 91 Réinsérez les deux vis qui fixaient le support du dispositif de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot. REMARQUE Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le...
  • Página 92 Installation 12. Poussez le support du dispositif de fermeture dans le découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot. Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué. 13. Réinstallez les vis restantes dans les trous restants situés au-dessus et en-dessous du support du dispositif de fermeture, puis serrez-les.
  • Página 93: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge • Une surcharge peut réduire l'action du à la fois dans le sèche-linge. tambour et ainsi entraîner un séchage •...
  • Página 94: Opérations

    Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions Small ™ Load Care Faites tourner le Selecteur de cycle pour sélectionner le cycle souhaité. Le voyant s’allume en regard du nom du cycle correspondant.
  • Página 95 La sonnerie de charge mixte vous avertit que le niveau de séchage moyen dans une charge est humide (séché à 80 %). Cela vous permet de prendre les vêtements que vous ne souhaitez pas entièrement secs ou qui sèchent rapidement hors du 04 Mixed Load Bell sèche-linge tout en permettant aux autres de continuer à...
  • Página 96 Opérations Appuyez sur Temp. (Température) pour modifier la température du cycle en cours. • High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l'étiquette Séchage en machine autorisé. • Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, 08 Temp.
  • Página 97: Étapes Simples Pour Commencer

    REMARQUE Les articles extrêmement emmêlés à la sortie du lave-linge peuvent dégrader l'efficacité de séchage ou entraîner l'ouverture du hublot. Nous vous recommandons de les démêler avant le séchage. Ne mettez pas d'objets sur le sèche-linge, en particulier sur le panneau de fonctions. ATTENTION Ne pulvérisez pas d'eau sur le panneau de fonctions.
  • Página 98: Présentation Des Cycles

    Opérations Présentation des cycles Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si le cycle Normal est sélectionné, la fonction Eco Dry (Séchage Éco) est NORMAL activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Eco Dry (Séchage Éco) de la section «...
  • Página 99: Guide De Séchage

    Guide de séchage Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Article Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Bedding (Draps).
  • Página 100: Fonctions Spéciales

    Téléchargez l'application Samsung Smart Care d'information dans son journal de codes. depuis Google Play Store ou depuis Apple App Store (mot-clé de recherche : « Samsung Smart Washer/Dryer ») et installez-la sur votre smartphone. Français DV5500M_03381G_CFR.indd 40...
  • Página 101: Éclairage Du Tambour

    Activation/Désactivation du son Mon cycle Pour désactiver les notifications par signal Vous pouvez créer votre propre cycle qui sonore ou mélodie du sèche-linge, maintenez contient tous vos paramètres favoris et le bouton Dry Level (Niveau de séchage) l'utiliser à votre guise. enfoncé...
  • Página 102: Capteur De Ventilation

    Maintenance Maintenez le sèche-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT Le panneau de commande et la vanne d'alimentation en eau sont intentionnellement non mis à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de maintenance : ne touchez pas ces pièces lorsque le sèche-linge est sous tension.
  • Página 103: Extérieur Du Sèche-Linge

    Nettoyage Panneau de fonctions Extérieur du sèche-linge • Nettoyez-le avec un chiffon doux et • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage •...
  • Página 104: Contrôles À Effectuer

    Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Página 105 Problème Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
  • Página 106 La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français DV5500M_03381G_CFR.indd 46...
  • Página 107: Codes D'information

    Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Français 47 DV5500M_03381G_CFR.indd 47 12/26/2016 11:08:13 AM...
  • Página 108: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Tout type (si nécessaire) d'entretien des vêtements incluent des Agent de blanchiment non chloré symboles relatifs au séchage, au blanchiment, (non décolorant) uniquement (si au repassage et au nettoyage à...
  • Página 109: Protection De L'environnement

    Températures de repassage facile ou Nettoyage à sec vapeur Nettoyage à sec High (Élevée) Pas de nettoyage à sec Medium (Moyenne) Séchage sur corde / en suspension Low (Basse) Séchage sans essorage Séchage à plat Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage...
  • Página 110: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques REMARQUE La spécification « A. Hauteur » peut varier de 42,4 à 43,3 pouces (107,7 à 108,9 cm) en fonction des réglages des pieds de mise à niveau. Sèche-linge à chargement frontal Type DVE(G)45M5500* Appareil, pouces (cm) 38,7 (98,4) A.
  • Página 111 Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 112 Caractéristiques techniques REMARQUE •  : réglage par défaut, : peut être sélectionné  Réglage de la température Cycle Réglage de l'heure Medium Extra Low (Très High (Élevée) Low (Basse) (Moyenne) basse) NORMAL  HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)  BEDDING (DRAPS) ...
  • Página 113: Garantie (États-Unis)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 114 Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
  • Página 115 La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc.
  • Página 116: Garantie (Canada)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 117 Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
  • Página 118 énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
  • Página 119 Mémo DV5500M_03381G_CFR.indd 59 12/26/2016 11:08:18 AM...
  • Página 120 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381G-00 DV5500M_03381G_CFR.indd 60 12/26/2016 11:08:18 AM...
  • Página 121 Secadora Manual del usuario DVE(G)45M5500* DV5500M_03381G_MES.indd 1 12/26/2016 1:09:41 PM...
  • Página 122 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos en cuanto al gas...
  • Página 123 Mantenimiento Sensor de ventilación Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV5500M_03381G_MES.indd 3 12/26/2016 1:09:41 PM...
  • Página 124: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 125 Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
  • Página 126: Precauciones De Seguridad Importantes

    Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
  • Página 127 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y “Conexión a tierra”...
  • Página 128: Advertencias

    Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No encienda el electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edificio. • Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área. •...
  • Página 129 • No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo. • Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga. •...
  • Página 130: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque estas piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Página 131: Instalaciones Del Electrodoméstico En Un Gabinete O En Un Hueco

    Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA • No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible • La secadora debe tener un drenaje con en el mismo gabinete de la secadora. salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
  • Página 132 Requisitos de instalación Instalación debajo de mostrador 39 in. (991 mm) 27 in. (686 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) Instalación con pedestal 53 in. (1345 mm) para poder abrir la 38.7 in. (984 mm) puerta 53.3 in. (1355 mm) 32.4 in.
  • Página 133: Instalación Apilada De La Lavadora Y La Secadora

    NOTA Apilamiento (MODELO N.°: SKK-7A) La lavadora y la secadora de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 134: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    Requisitos de instalación Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 90° 80 pies (24.4 m) 41 pies (12.4 m) 74 pies (22.6 m) 33 pies (10.1 m)
  • Página 135: Requisitos De Drenaje

    Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. ADVERTENCIA Si la secadora tiene un drenaje con salida •...
  • Página 136: Requisitos En Cuanto Al Gas

    Requisitos de instalación Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal flexible. El diseño del conducto • Utilice únicamente gas natural o gas LP de gas flexible debe estar certificado por la (gas licuado de propano).
  • Página 137: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso armazón posterior. de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 138: Conexiones Eléctricas

    Requisitos de instalación • Si no se utiliza un cable de alimentación ADVERTENCIA y la secadora eléctrica debe estar Riesgo de descarga eléctrica permanentemente conectada, se la debe Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar a un sistema de cableado de metal conectar el suministro eléctrico de la secadora por con conexión a tierra permanente, o se medio de un nuevo kit de cable de alimentación...
  • Página 139: Instalación

    Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
  • Página 140: Accesorios Y Herramientas

    Instalación Accesorios y herramientas Accesorios provistos Conector en forma de “Y” Manguera de agua Manguera de agua corta (únicamente modelos canadienses ) Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para Llave para tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa ADVERTENCIA...
  • Página 141: Instalación Paso A Paso

    Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
  • Página 142: Paso 3 Conecte El Cableado Eléctrico

    Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables Afloje o retire el bloque central de terminales. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
  • Página 143 Sistema de 4 cables Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Página 144: Paso 4 Conectar La Manguera De Agua

    Instalación • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm). PASO 4 Conectar la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.
  • Página 145 Uso de una manguera corta como prolongación Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
  • Página 146: Paso 5 Nivele La Secadora

    Instalación PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
  • Página 147: Paso 6 Encendido (Modelos A Gas)

    PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: •...
  • Página 148: Prueba De Bloqueo De La Ventilación

    Instalación Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
  • Página 149: Guía De Los Conductos De Drenaje

    NOTA • Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez. •...
  • Página 150: Inversión De La Puerta

    Instalación Inversión de la puerta Tipo 1 Se recomienda colocar un tapete delgado sobre el suelo para evitar rayar la puerta. Desconecte el cable de alimentación. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. Levante la puerta y retírela. NOTA Hay un tornillo en la parte trasera de la bisagra que apoyará...
  • Página 151 Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa de apoyo en los mismos orificios de los tornillos y ajústelos. Retire el tornillo de la parte trasera de la bisagra de la puerta. NOTA Hay un tornillo que apoya la puerta en el marco para que usted pueda aflojar o ajustar los tornillos de la bisagra sin necesidad de cargar la puerta.
  • Página 152 Instalación 12. Empuje la placa de apoyo en el recorte del lado contrario de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra. 13. Vuelva a insertar los tornillos restantes en los orificios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos.
  • Página 153: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora • La sobrecarga limita el funcionamiento y por vez. ocasiona un secado irregular, así como la •...
  • Página 154: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones Small ™ Load Care Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
  • Página 155 La alarma para cargas mixtas le avisa cuando el nivel de secado promedio de una carga ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Le permite retirar las prendas que no desea que se sequen 04 Mixed Load Bell completamente o que se secan rápidamente fuera de la secadora (Alarma para Cargas mientras deja que otras prendas sigan secándose.
  • Página 156 Funcionamiento Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual. • High (Alto): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. • Medium (Medio): Para prendas de planchado permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar 08 Temp.
  • Página 157: Sencillos Pasos Para Comenzar

    NOTA Las prendas muy enredadas pueden disminuir la eficacia del secado o hacer que se abra la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas. No coloque objetos sobre la secadora, en especial sobre el panel de funciones. PRECAUCIÓN No rocíe agua sobre el panel de funciones. Puede producirse una falla de sistema. Sencillos pasos para comenzar Para cambiar el ciclo durante el Presione POWER (ENCENDER/APAGAR)
  • Página 158: Descripción De Los Ciclos

    Funcionamiento Descripción de los ciclos Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si está seleccionado el ciclo Normal, la función Eco Dry (Secado NORMAL eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección "Panel de funciones".
  • Página 159: Guía De Secado

    Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Elemento Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (Ropa de cama).
  • Página 160: Funciones Especiales

    Después de usar esta función, la secadora Smart Care está optimizado para Galaxy eliminará el registro del código de de Samsung y iPhones de Apple (no es información de su registro de códigos. compatible con algunos modelos). Descargue la aplicación Samsung Smart Care desde Google Play Store o Apple App Store (Palabra de búsqueda: “Samsung Smart...
  • Página 161: Encender/Apagar Sonido

    Encender/Apagar Sonido Mi ciclo Para apagar las señales sonoras de Puede crear su propio ciclo con sus ajustes notificación y las melodías de la secadora, preferidos y usarlo según su conveniencia. mantenga presionado Dry Level (Nivel de Gire el selector de ciclos para seleccionar Secado) durante 3 segundos.
  • Página 162: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está...
  • Página 163 Limpieza Panel de funciones Exterior de la secadora • Limpie con un paño suave y húmedo. No • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. utilice sustancias abrasivas. • No rocíe productos de limpieza líquidos • Proteja la superficie de objetos afilados.
  • Página 164: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Página 165 Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
  • Página 166 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español DV5500M_03381G_MES.indd 46...
  • Página 167: Códigos De Información

    Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Problema con el control electrónico (Comunicación no válida). • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Verificación de temperatura alta • Limpie el filtro para pelusas.
  • Página 168: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador (cuando sea indicaciones de la prenda incluye símbolos necesario) para secado, blanqueado, planchado y Solo blanqueador sin cloro limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza (protección del color) (si es la consistencia entre los fabricantes textiles necesario)
  • Página 169: Temperaturas De Secado Con Plancha O Vapor

    Temperaturas de secado con plancha Limpiar en seco o vapor Limpiar en seco Alto No limpiar en seco Medio Secar colgado/tender Bajo Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha)
  • Página 170: Hoja De Especificaciones

    Especificaciones Hoja de especificaciones NOTA Las especificaciones de "A. Altura" pueden variar de 42.4 a 43.3 pulgadas (107.7 - 108.9 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. Secadora de carga frontal Tipo DVE(G)45M5500* Producto - pulgadas (cm) 38.7 (98.4) A.
  • Página 171: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Página 172 Especificaciones NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ajuste de la temperatura Ciclo Ajuste del tiempo Medium Extra Low High (Alto) Low (Bajo) (Medio) (Extra bajo) NORMAL  HEAVY DUTY  (ACCIÓN FUERTE) BEDDING (ROPA DE CAMA) ...
  • Página 173: Garantía (Estados Unidos)

    El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 174 SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
  • Página 175 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español 55 DV5500M_03381G_MES.indd 55...
  • Página 176: Garantía (Canadá)

    El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 177 CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 178 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español DV5500M_03381G_MES.indd 58...
  • Página 179 Notas DV5500M_03381G_MES.indd 59 12/26/2016 1:10:06 PM...
  • Página 180 Notas DV5500M_03381G_MES.indd 60 12/26/2016 1:10:06 PM...
  • Página 181 Notas DV5500M_03381G_MES.indd 61 12/26/2016 1:10:06 PM...
  • Página 182 Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381G-00 DV5500M_03381G_MES.indd 62 12/26/2016 1:10:06 PM...

Tabla de contenido