Figura 8. Desbloqueo del transductor
antes de que esté sujeto al casco
sobrante y sujételo con abrazaderas de cable para evitar que
resulte dañado.
10.Para conectar el transductor al instrumento, consulte el
manual de la ecosonda.
Comprobación de vías de agua
Cuando ponga el barco a flote, compruebe inmediatamente si
hay vías de agua en torno a los tornillos y a cualquier otro orificio
practicado en el casco. Tenga en cuenta que las vías de agua
muy pequeñas pueden no resultar evidentes a simple vista. No
deje el barco a flote sin comprobar durante más de tres horas.
Utilización, mantenimiento, reparación y repuestos
Desbloqueo del transductor
PRECAUCIÓN: La hoja del destornillador que se utilice para soltar el
transductor no debe tener más de 3 mm o 1/8" de ancho. Solamente
se puede introducir un destornillador pequeño en el transductor. Un
destornillador grande dañará el casquillo del transductor.
• Antes de proceder a la instalación—Si el transductor está
encajado en el soporte pero no sujeto al casco, utilice este método.
Suelte el transductor hacia arriba introduciendo un destornillador
de 3 mm o 1/8"en una de las ranuras del lateral del transductor
(figura 8). Debe introducir el destornillador 19 mm (3/4") en la
ranura. Levante el mango del destornillador mientras levanta el
transductor.
• Después de la installation—El transductor se suelta
fácilmente cuando está sujeto al casco. Golpe la parte inferior
del transductor con la palma de la mano. No golpear nunca el
transductor.
Pintura antiincrustante
Las incrustaciones acuáticas pueden acumularse rápidamente en
la superficie del transductor y reducir sus prestaciones en
semanas. Las superficies expuestas al agua salada y que no
sean activas se deben pintar con pintura antiincrustante. Utilice
únicamente una pintura antiincrustante al agua. No utilicenunca
pintura con cetona, ya que las cetonas pueden atacar a
numerosos tipos de plásticos y el transductor podría resultar
dañado. Aplique pintura antiincrustante cada 6 meses o al inicio
de cada temporada de navegación.
Limpieza
Limpie el transductor con un paño suave y un detergente suave. Si
se han acumulado incrustaciones marinas, elimínelas con un cepillo
rígido o una espátula y con cuidado de no rayar la cara activa del
transductor. En casos severos, lije suavemente la superficie con
papel de lija húmedo/seco de grano fino.
AIRMAR
4
TECHNOLOGY CORPORATION
NOTA: Suelte el transductor
introduciendo un destornillador
de 3 mm o 1/8" en una de las
ranuras. Introducir el
destornillador 19 mm (3/4").
Levante el mango del
destornillador mientras levanta
el transductor.
destornillador
ranura (2)
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
®
35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA
Copyright 2003 - 2011. Todos los derechos reservados.
Mantenimiento del sensor de velocidad
PRECAUCIÓN: El rotor se debe orientar correctamente para
medir la velocidad del barco.
Si el rotor acumula incrustaciones o no funciona, se puede
desmontar para limpiarlo. Extraiga los dos tornillos del sensor de
velocidad (figura 9). Desplace el sensor de velocidad hacia arriba
para extraerlo del transductor. Tire del rotor para acceder al eje.
Después de limpiarlo, acople el rotor al eje. Oriente el lado corto de las
palas del rotor como se muestra en la vista lateral. Coloque el eje en los
orificios de las barras de retenida. Introduzca el conjunto en el casquillo
del sensor de velocidad. Vuelva a sujetar el sensor de velocidad.
Cambio del transductor y repuestos
La información necesaria para pedir un transductor de recambio está
impresa en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta. Cuando
efectúe el pedido, especifique el número de referencia, la fecha y la
frecuencia en kHz. Para mayor comodidad, anote estos datos en la
parte superior de la primera página.
Cambie inmediatamente las piezas rotas o gastadas. Los cojinetes
lubricados por agua del rotor tienen una vida útil de hasta 5 años
en los barcos lentos [menos de 10 nudos (18 km/h) y 2 años en los
barcos rápidos. Algunas unidades de sonda/termómetro se
pueden adaptar añadiendo un sensor de velocidad.
Pieza
Kit de rotor
Kit de soporte
Kit de sensor de velocidad
Obtenga las piezas a través del fabricante del instrumento o en
un establecimiento de efectos navales.
Gemeco
(USA)
Airmar EMEA
(Europa, Oriente Medio, África) Fax:
casquillo
del sensor
de velocidad
barras de retenida
Figura 9. Mantenimiento del sensor de velocidad
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
www.airmar.com
Referencia
33-473-01
33-477-01
33-478-01
Tel:
803-693-0777
Fax:
803-693-0477
email: sales@gemeco.com
Tel:
+33.(0)2.23.52.06.48
+33.(0)2.23.52.06.49
email: sales@airmar-emea.com
vista lateral
lado corto de
la pala del
rotor
PROA
eje