Rotork se reserva el derecho a modificar, corregir y mejorar este manual sin previo aviso. Manual de instalación, puesta en servicio y mantenimiento...
En el manual de usuario, que se entrega por separado, se Sistema de Control de Calidad, en cumplimiento de la norma recoge la información general sobre los actuadores de Rotork. UNE-EN ISO 9001:2008 y de los siguientes reglamentos/ directivas.
En caso de dudas, consulte a Rotork. CP de efecto simple y efecto doble (CP/S y CP/D) de Rotork. Riesgos residuales La instalación mecánica se debe llevar a cabo según se describe en este manual y también, de acuerdo con los códigos...
(RES_08). Medidas de prevención No desmonte el actuador en caso de mal funcionamiento. Siga las instrucciones del presente manual y póngase en contacto con Rotork. Medidas de prevención Prevea el procedimiento de mantenimiento periódico para Fig 5.1 Etiqueta del actuador comprobar el apriete.
Límites de funcionamiento Tabla de pares de apriete Temperatura: -30 a +100 °C para aplicaciones estándar -20 a +100 °C para aplicaciones PED PAR DE APRIETE RECOMENDADO -40 a +100 °C para aplicaciones a baja (pernos clase 8.8) temperatura Medida de Ft.
Manejo y elevación Solo el personal capacitado y experimentado debe manipular/elevar el actuador. El actuador se suministra empaquetado en palés, adecuados para una manipulación normal. Maneje el actuador con cuidado. Nunca apile los palés. Recomendaciones de elevación • El dispositivo de elevación y la eslinga deben estar debidamente clasificados para el peso y el tamaño del actuador.
Almacenamiento Almacenamiento a largo plazo Los actuadores de Rotork se han probado por completo antes Si el almacenamiento a largo plazo es necesario, deben de abandonar la fábrica. realizarse operaciones adicionales para mantener al actuador en buenas condiciones de funcionamiento: A fin de mantener el actuador en buen estado hasta el momento de la instalación, se recomienda seguir, al menos, las...
• Si el montaje se realiza con un adaptador y una junta de acoplamiento, instale la junta de acoplamiento en el Consulte a Rotork para cualquier información adicional. vástago de la válvula antes de continuar con el montaje del actuador.
No retire el actuador si la válvula está bloqueada en la posición intermedia. Contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Rotork. Para desmontar el actuador de la válvula, realice lo siguiente: • Desconecte la corriente eléctrica.
Siga todas las advertencias, las precauciones y las instrucciones señaladas y suministradas con el producto. Instale el equipo según las instrucciones de instalación de Rotork y de acuerdo con los códigos locales y nacionales aplicables. Conecte todos los productos a las Fig 12.1 Componentes principales CP/S (055-065) tuberías de gas adecuadas.
A petición, los actuadores de la serie CP/S pueden equiparse con accesorios adicionales (caja de interruptores de final de carrera, posicionador, transmisor de posición, etc.). Utilice solo dispositivos de control suministrados por Rotork. Manual de instalación, puesta en servicio y mantenimiento...
Funcionamiento 12.3.1 Fallo de cierre del actuador de efecto simple 12.3.3 Operación de apertura para actuadores de efecto doble • Gire el tornillo de apriete con una llave inglesa o con un volante, en el sentido contrario a las agujas del reloj, para •...
Funcionamiento 12.4 Configuración de la carrera angular Para reducir la carrera angular, gire el perno limitador (8) en el sentido de las agujas del reloj Algunas válvulas incluyen sus propios topes. Para Retire la presión estas válvulas, se recomienda que las posiciones del perno limitador del actuador coincidan con la posición K.
Página 15
Funcionamiento 12.4.2 Ajuste del perno limitador del cilindro en Para reducir la carrera angular, gire el perno limitador (8) actuadores de efecto simple (tamaño 035-045) en el sentido de las agujas del reloj A modo de primera configuración, lleve a cabo las siguientes Retire la presión operaciones.
Página 16
Funcionamiento 12.4.3 Ajuste del perno limitador del cuerpo central en T. Compruebe la nueva posición angular obtenida con una actuadores de efecto simple (tamaño 035-045- carrera de cierre 055-065) U. Repita esta operación hasta obtener el ángulo deseado Realice este ajuste después de haber fijado el perno limitador V.
Página 17
Funcionamiento 12.4.4 Ajuste del perno limitador del cilindro del Para reducir la carrera angular, gire el perno limitador (8) actuador de efecto simple con control manual en el sentido de las agujas del reloj prioritario tipo MH K. Retire la presión A modo de primera configuración, lleve a cabo las siguientes L.
Funcionamiento 12.4.5 Ajuste del perno limitador del cilindro 6. Compruebe la nueva posición angular obtenida con una (actuadores de efecto doble) carrera de cierre Ajuste el perno limitador (1) atornillado en la brida final, de la 7. Repita esta operación hasta obtener el ángulo deseado. siguiente manera: 8.
Funcionamiento 12.4.6 Ajuste del perno limitador del cuerpo central 6. Verifique la posición angular recientemente obtenida con (actuadores de efecto doble) una carrera de cierre Ajuste el perno limitador (8) atornillado en el bastidor de la 7. Repita esta operación hasta obtener el ángulo deseado siguiente manera: 8.
Página 20
Funcionamiento 12.4.7 Ajuste del perno limitador del cuerpo central del F. Compruebe la nueva posición angular obtenida con una actuador de efecto doble con control manual carrera de cierre prioritario tipo MH (tamaños 035-045-055-065) G. Repita esta operación hasta obtener el ángulo deseado. Realice este ajuste después de haber fijado el perno limitador H.
12.5 Suministro de energía neumático Compruebe el rango de presión de suministro permitido en la etiqueta del actuador. Compruebe la composición del medio. Póngase en contacto con Rotork para comprobar la compatibilidad con el medio de suministro. Conducto de escape 12.6 Conexiones neumáticas...
Funcionamiento 12.7 Conexiones eléctricas 12.8 Arranque Durante el arranque del actuador, es necesario verificar si: Compruebe la tensión de suministro de los componentes eléctricos antes del arranque. • La presión de suministro media es la indicada • Los valores de la tensión de alimentación de los Está...
Ventas y servicio de Rotork Antes de desmontar el actuador, compruebe que ninguna de Si su actuador Rotork se ha instalado y sellado correctamente, sus partes se encuentra aún bajo presión. le brindará años de servicio sin problemas. En caso de necesitar...
Sustituya las juntas de estanqueidad siguiendo las instrucciones recogidas en PM-CP2-005, • Fuga en el cilindro PM-CP2-006, PM-CP2-007 Para otro tipo de problemas, le rogamos que contacte con el servicio al cliente de Rotork. Manual de instalación, puesta en servicio y mantenimiento...
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo Rotork recomienda realizar las siguientes comprobaciones para ayudar a cumplir con las normas y ordenanzas del país de instalación final: Retire la presión antes de comenzar las operaciones de mantenimiento; descargue los acumulares y depósitos (de haberlos), salvo que se indique lo contrario.
Página 26
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-001 Página: 1/1 Componente: Actuador de efecto simple (tamaños 035-045-055-065) Tarea: Limpieza Actuador de efecto doble Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Compresor de aire Documentación del proyecto (diseño y valores de presión de funcionamiento) Operaciones previas: Descripción: Desconecte el suministro eléctrico y neumático antes de continuar.
Página 27
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2 -002 Página: 1/1 Componente: Actuador de efecto simple (tamaños 035-045-055-065) Tarea: Prueba funcional Actuador de efecto doble Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Cronómetro Documentación del proyecto (tiempos de carrera requeridos) Operaciones previas: Descripción: NOTA: el actuador debe estar conectado al suministro neumático para poder realizar la siguiente prueba. 1.
Página 28
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2 -003 Página: 1/1 Componente: Control manual prioritario mecánico Tarea: Prueba funcional del control manual prioritario Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Documentación del proyecto Operaciones previas: Descripción: Operación de apertura 1. Compruebe que el actuador no está en la posición de apertura completa 2.
Página 29
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2 -004 Página: 1/1 Componente: Componentes eléctricos (de haberlos) Tarea: Comprobación de los componentes eléctricos (de haberlos) y conexiones a tierra Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Documentación del proyecto Operaciones previas: Descripción: Apague el suministro de energía eléctrica antes de trabajar en los dispositivos eléctricos. Lea y siga las indicaciones de seguridad recogidas en el manual de mantenimiento del fabricante.
Página 30
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-005 Página: 1/4 Componente: Actuador de efecto simple (tamaño 035-045) Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula Descripción: Desconecte la fuente de alimentación y el suministro eléctrico (de haberlo) antes de realizar cualquier operación.
Página 31
Si el casquillo roscado está dañado y/o no permanece fijo en la barra axial, detenga el procedimiento de mantenimiento, vuelva a montar la brida final y póngase en contacto con Rotork. 11. Retire ligeramente el pistón (20) con la junta de estanqueidad del mismo (21).
Página 32
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-005 Página: 3/4 Componente: Actuador de efecto simple (tamaño 035-045) Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula 17.
Página 33
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-005 Página: 4/4 Componente: Actuador de efecto simple (tamaño 035-045) Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula 21.
Página 34
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-006 Página: 1/4 Componente: Actuador de efecto simple (tamaño 055-065) Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula Descripción: Desconecte la fuente de alimentación y el suministro eléctrico (de haberlo) antes de realizar cualquier operación.
Página 35
Si el casquillo roscado está dañado y/o no permanece fijo en la barra axial, detenga el procedimiento de mantenimiento, vuelva a montar la brida final y póngase en contacto con Rotork. 13. Retire las juntas tóricas (15, 18, 21, 22, 24) 14.
Página 36
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-006 Página: 3/4 Componente: Actuador de efecto simple (tamaño 055-065) Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula 19.
Página 37
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-006 Página: 4/4 Componente: Actuador de efecto simple (tamaño 055-065) Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula 23.
Página 38
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-007 Página: 1/3 Componente: Actuador de efecto doble Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula Descripción: Desconecte la fuente de alimentación y el suministro eléctrico (de haberlo) antes de realizar cualquier operación.
Página 39
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-007 Página: 2/3 Componente: Actuador de efecto doble Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula 9.
Página 40
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo PM-CP2-007 Página: 3/3 Componente: Actuador de efecto doble Tarea: Sustitución de las juntas de estanqueidad del cilindro Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Juntas de estanqueidad de repuesto Llave inglesa Herramientas de elevación Documentación del proyecto Operaciones previas: Retirada de la válvula 19.
Página 41
Mantenimiento periódico y mantenimiento correctivo CM-CP2-001 Página: 1/1 Componente: Actuador de efecto simple (tamaños 035-045-055-065) Tarea: Conversión del modo de fallo Equipo, herramientas, materiales: Advertencias: Eje de propulsión ensamblado (incluyendo llave y resorte) Martillo de goma Operaciones previas: Retirada de la válvula Descripción: Desconecte el suministro eléctrico y neumático antes de continuar.
Lista de piezas Actuador de efecto simple (tamaño 035-045) Fig 17.1 Actuador de efecto simple (tamaño 035-045) con disco adaptador ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT. Perno limitador de la brida final Buje deslizante Tuerca de tope Cuerpo central Junta tórica Perno limitador del cuerpo central ●...
Página 43
Lista de piezas Fig 17.2 Actuador de efecto simple (tamaño 035-045) con brida adaptadora ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT. Perno limitador de la brida final Cuerpo central Tuerca de tope Perno limitador del cuerpo central Junta tórica Junta tórica ●...
Página 44
Lista de piezas Actuador de efecto simple (tamaño 055-065) Fig 17.3 Actuador de efecto simple (tamaño 055-065) con disco adaptador ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT. Perno limitador de la brida final Yugo escocés Tuerca de tope Placa adaptadora Junta tórica Buje deslizante ●...
Lista de piezas Actuador de efecto doble Fig 17.4 Actuador de efecto doble ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT. Perno limitador de la brida final Buje deslizante Tuerca de tope Cuerpo central Junta tórica Buje deslizante ● Perno de cabeza hexagonal Perno limitador del cuerpo central Extremo de brida Junta tórica...
En general, no es necesario lubricar el actuador ya que su mecanismo está lubricado de por vida. Más abajo se indica la grasa estándar para los actuadores de yugo escocés Rotork. Si se ha especificado y/o suministrado una alternativa, por favor consulte la documentación específica...
Página 48
Todos los actuadores de Rotork se fabrican en el marco de un programa de garantía de calidad ISO9001 acreditado por un tercero. Ya que nuestros productos se encuentran en constante desarrollo, su diseño está sujeto a cambio sin previo aviso.