Página 1
DreamTime Pro User guide Guide de l'utilisateur Guía de usuario www.isound.com...
Página 3
ENGLISH Includes DreamTime Pro, remote, AC adapter, audio cable, and user guide 1. Track back 6. Power/audio 11. Snooze/dimmer 2. Phone/play/pause 7. Volume down 12. Preset/memory 3. Track forward 8. Volume up 13. Alarm 2 4. Time/se ing 9. Alarm 1 5.
Página 4
Please read and follow this user guide thoroughly before using the DreamTime Pro. The unit uses a backup ba ery system to ensure your alarm still sounds in the event of a power failure. Two “AA” ba eries (sold separately) must be inserted into the ba ery compart- ment to enable backup memory.
Página 5
seconds the display will stop ashing to indicate the time is set. DST (Daylight Saving Time) se ing Switch DST to +1 or -1 to automatically adjust for Daylight Savings Time. Install backup clock ba ery Installing/replacing backup ba eries 1.
3. Device screen will show the message “Pair the Bluetooth device DreamTime Pro", message may vary for each device. 4. Click "Yes" to connect with DreamTime Pro, then play music by NFC. NOTE: Please make sure your mobile device supports NFC.
1. Plug one end of the 3.5mm audio cable (included) into your audio device and the other end of the cable into the “LINE-IN” jack located on the back of DreamTime Pro. 2. Press bu on to turn on the DreamTime Pro.
DreamTime Pro will be muted and the volume bu ons will have no function. Using the FM radio 1. Press bu on on the top to turn DreamTime Pro on. 2. Toggle through the bu on on the unit until you reach Radio Mode.
Página 9
Bluetooth, radio or beeping. NOTE: When “Bluetooth” alarm mode is chosen, please make sure your Bluetooth device is paired with DreamTime Pro, otherwise the alarm will go into “Beep” mode automatically. 7. When the alarm is sounding, press any bu on on the unit to turn the alarm o .
When you connect, the voice will come om the speakers of Dreamtime Pro. To speak to the other party, speak into the top of the DreamTime Pro. Charging your mobile device 1. Use your mobile device’s original cable to connect to the...
Página 11
• Do not reach for the speaker if it has fallen into water. Unplug it immediately. • Do not place or store DreamTime Pro where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place it in, or drop it into water or any other liquid.
Important safety precautions • Incorrect use or incompatibility with your device may result in reduced ba ery performance or damage to your device. • Verify device is 5 volts for compatibility with the Portable Power ba ery. • Do not a empt to disassemble product. •...
Warranty information All dreamGEAR/i.Sound products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility. It...
Websites www.isound.com | www.dreamgear.com Save a tree, register online dreamGEAR/i.Sound is making the eco- iendly choice to have all products registered online. This saves the printing of physical paper registration cards. All the information you need to register your recent dreamGEAR/i.Sound purchase is...
Página 15
FRANÇAIS Inclus DreamTime Pro, télécommande, adaptador de CA, câble audio, et guide de l’utilisateur 6. Puissance/acoustique 11. Réglage rappel 1. Piste précédente 7. Diminuer le volume d'alarme/rétroéclairag 2. Téléphone/lecture/pause 8. Augmenter le volume 12. Prédé ni/ 3. Piste suivante le souvenir 9.
Veuillez lire et suivre a entivement ce guide d'utilisation avant d'utiliser la ba erie d'DreamTime Pro. L'appareil est équipé d'un système de secours par piles pour garantir que l'alarme se déclenche même en cas de panne de courant. Il faut insérer deux piles "AA" (non fournies) dans le compartiment à...
Página 17
chi es du mois se me ent à clignoter, utilisez pour régler correctement le mois. 6. Utilisez à nouveau la touche pour régler le jour. Les chi es du jour se me ent à clignoter, utilisez pour régler correctement le jour. 7.
Bluetooth ON. 4. Lancez une recherche des appareils et sélectionnez "DreamTime Pro". Aucun mot de passe ne vous sera demandé. Si votre appareil vous en demande un, tapez "0000". 5. Utilisez les touches volume de l'unité pour régler le volume des haut-parleurs.
Bluetooth ON. 4. Lancez une recherche des appareils et sélectionnez "DreamTime Pro". Aucun mot de passe ne vous sera demandé. Si votre appareil vous en demande un, tapez "0000". 5. Utilisez les touches volume de l'unité pour régler le volume des haut-parleurs.
Página 20
Bluetooth ! Ecouter de la musique di usée sans l via des enceintes câblées. 2. Lorsqu'un câble audio 3,5 mm est branché dans le connect- eur "LINE OUT", le son sera coupé sur DreamTime Pro et les touches de réglage du volume ne répondent plus.
Utilisation de la radio FM 1. Appuyez sur la touche située en haut de DreamTime Pro pour l'allumer. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que Radio s'a che. L'icône FM apparaît sur l'écran LCD. 3. Utilisez les touches de l'unité...
REMARQUE: Lorsque le mode alarme "Bluetooth" est sélectionné, assurez-vous que votre appareil Bluetooth est couplé avec DreamTime Pro, autrement l'alarme se met automatiquement en mode "Bip". 7. Lors du déclenchement de l'alarme, appuyez sur une touche de l'unité pour l'arrêter. L'alarme se déclenche le lendemain à la...
Página 23
9 minutes. Ce e fonction peut être utilisée jusqu'à ce que vous arrêtiez l'alarme. Faire des appels Assurez-vous que DreamTime Pro est en mode Bluetooth, couplé et connecté à votre appareil Bluetooth. Lorsque votre téléphone sonne, répondez en utilisant le téléphone ou en...
Página 24
• N'essayez pas de ra raper l'enceinte si elle est tombée dans l'eau. La débrancher immédiatement. • Ne placez pas et ne rangez pas DreamTime Pro là où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier. Evitez de le plonger ou le faire tomber dans l'eau ou tout autre liquide.
DreamTime Pro. • Pour débrancher l'appareil en retirant sa che de la prise secteur. • DreamTime Pro est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Il n'est pas destiné à une utilisation en extérieur. • Ne posez l'appareil que sur des surfaces non humides. Ne posez pas l'appareil sur une surface mouillée d'eau ou de...
le recyclage. Information de la FCC Cet équipement a été testé et se conforme aux limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 des réglementations du FCC. Ces limites sont conçues pour o ir une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une installation résidentielle.
éme eur. Informations sur la garantie Tous les produits dreamGEAR/i.Sound o ent une garantie limitée et ont été soumis à toute une série de tests pour assurer un plus haut niveau de abilité et de compatibilité.
Sites web www.isound.com | www.dreamgear.com Sauvez un arbre, inscrivez-vous en ligne dreamGEAR/i.Sound fait un choix écologique en exigeant que tous ses produits soient enregistrés en ligne. Ainsi plus de cartes d'enregistrement en papier, donc plus de sauvegarde de ressources naturelles. Toutes les informations nécessaires à...
Página 29
ESPAÑOL Incluye DreamTime Pro, control remoto, adaptador CA, y guía de usuario 1. Pista hacia atrás 5. Fijar sueño/siesta 10. Modos de alarma 2. Teléfono/ 6. Encendido/audio 11. Fijar sueño/ reproducción/pausa 7. Bajar volumen potenciómetro 3. Pista siguiente 8. Subir volumen 12.
Por favor lea y siga esta guia antes de usar el DreamTime Pro La unidad usa un sistema de pilas de seguridad para asegurar que la alarma todavía suena en caso de un fallo de corriente. Deben insertarse dos pilas “AA” (vendidas por separado) en el compartimento de las pilas para activar la memoria de seguridad.
muestre el mes correcto. 6. Vuelva a pulsar el botón para jar el día. Los dígitos del día empezarán a parpadear; pulse hasta que se muestre el día correcto. 7. Vuelva a pulsar el botón para salir del modo de con guración del reloj o después de 3 segundos la pantalla dejará...
3. Active el modo búsqueda Bluetooth de su dispositivo de audio con funcionalidad Bluetooth. Puede que tenga que entrar en su con guración y encender el Bluetooth. 4. Busque dispositivos y elija “DreamTime Pro”. No es necesaria ninguna contraseña. Si su dispositivo le solicita una contraseña, escriba “0000”.
3. La pantalla del dispositivo mostrará el mensaje “Emparejar el dispositivo Bluetooth con DreamTime Pro”. 4. Haga clic en “Sí” para conectarlo con DreamTime Pro; posteriormente, reproduzca música mediante NFC. NOTA: Por favor, asegúrese que su dispositivo móvil es compatible con NFC. Diferentes dispositivos móviles presentan diferentes áreas del sensor NFC.
Bluetooth! Dis ute de reproducción de música inalámbrica en altavoces solo con cable. 2. Cuando se conecta un cable de audio de 3.5 mm a “LINE OUT”, DreamTime Pro se silenciará y los botones de volumen no tendrán ninguna función. Uso de la radio FM 1.
y mantenga pulsado el botón PRESET/MEMORY mientras escucha la radio hasta que parpadee. Seleccione la emisora presintonizada 1-20 usando . Una vez que se escoja la posición presintonizada, vuelva a pulsar PRESET/MEMORY para jarla. Sintonice la siguiente emisora de radio que desee y repita la con guración de la memoria.
NOTA: Cuando se elige modo de alarma “Bluetooth”, por favor, asegúrese que su dispositivo Bluetooth está emparejado con DreamTime Pro; en caso contrario, la alarma entrará en modo “Pitido” de forma automática. 7. Cuando suena la alarma, pulse cualquier botón de la unidad para apagar la alarma.
Use el teléfono normalmente para realizar una llamada. Cuando se conecte, la voz saldrá de los altavoces de DreamTime Pro. Para hablar con la tercera persona, hable hacia la parte superior de DreamTime Pro.
• Para desconectarlo, retire el enchufe de la toma de pared. • DreamTime Pro está diseñado sólo para su uso interior. No lo use en el exterior. • Fije únicamente la unidad en super cies secas. No lo coloque en super cies húmedas con agua o con disolventes de limpieza.
• No intente desmontar el producto. • Modi car o retirar la batería puede provocar daños en el producto, anular la garantía y puede ocasionar lesiones. • Guárdelo y opérelo entre 0°C – 45°C. • No permita que el producto entre en contacto con líquidos. •...
Información sobre la garantía Todos los productos dreamGEAR/i.Sound se presentan con una garantía limitada y se han sometido a una serie completa de pruebas para asegurar el mayor nivel de abilidad y compatibilidad.
reparará o sustituirá el producto adquirido sin coste alguno. En caso de que sea necesaria una sustitución y el producto ya no estuviera disponible, se puede sustituir por un producto comparable a la única discreción de dreamGEAR. Esta garantía no cubre el desgaste normal, uso abusivo o incorrecto, modi caciones, alteraciones o cualquier otra causa no relacionada bien con los materiales o la mano de obra.
Salve un árbol, regístrese en línea dreamGEAR/i.Sound hace una elección respetuosa con el medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea. Esto ahorra la impresión de tarjetas de registro en papel físico. Toda la información que necesita para registrar su compra reciente dreamGEAR/i.Sound está...