Índice Mensajes Índice Envío de mensajes Escuchar mensajes de voz Seguridad Envío de un mensaje de audio Inicio Personalizar el teléfono Teclas y piezas Acerca de la pantalla de inicio Insertar una tarjeta SIM y la batería Personalización de la pantalla de Inserción de la tarjeta de memoria inicio Cargar la batería...
Página 3
Índice Servicios de Nokia Servicios de Nokia Disponibilidad y costes de Servicios de Nokia Acceso a los servicios de Nokia Fotografías y vídeos Realización de fotos Grabación de un vídeo Envío de imágenes y vídeos Encontrar ayuda Soporte Sugerencias y Ofertas Mantener su teléfono actualizado...
Seguridad Seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Si desea obtener más información, lea la guía del usuario completa. APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS Apague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencias o peligro, por ejemplo en aviones, hospitales o zonas cercanas a equipos médicos, combustible, productos químicos y zonas donde se realicen explosiones.
Pantalla Teclas de selección Tecla de llamada Teclado Tecla Navi™ (tecla de desplazamiento) Tecla de finalización de llamada/Tecla de encendido Conector AV de Nokia (3,5 mm) Conector Micro USB 10 Conector del cargador 11 Orificio de la correa 12 Micrófono...
Este teléfono se ha diseñado para utilizarse con una batería BL-4C. Utilice siempre las baterías originales de Nokia. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o dobleces, por lo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
(6) y pulse hacia abajo hasta que la tapa quede bien encajada (7). Inserción de la tarjeta de memoria Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Inicio Quite la carcasa posterior. Asegúrese de que la superficie de contacto de la tarjeta de memoria esté orientada hacia abajo e inserte la tarjeta. Empuje la tarjeta hasta que quede encajada en su sitio. Reemplace la carcasa posterior. Extraer la tarjeta de memoria Importante: No extraiga la tarjeta de memoria si hay alguna aplicación que la está...
Inicio Conecte el cargador a una toma de corriente. Conecte el cargador al teléfono. Cuando el teléfono indique que la batería se encuentra completamente cargada, desconecte el cargador del teléfono y, a continuación, de la toma de corriente. No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede utilizar el teléfono durante el proceso de carga.
Uso básico Antena GSM La zona de la antena está resaltada. No toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel de potencia superior durante el funcionamiento.
Para obtener más información, póngase en contacto con Nokia Care o con el distribuidor del teléfono. Bloquear el teclado Para evitar realizar una llamada de forma accidental cuando lleve el teléfono en el bolsillo o en el bolso, bloquee el teclado.
El dispositivo está conectado a otro mediante un cable de datos USB. Copia de contactos o imágenes desde el teléfono antiguo ¿Desea copiar contenido desde su antiguo teléfono Nokia compatible y empezar a usar el nuevo rápidamente? Puede copiar, por ejemplo, contactos, entradas de la agenda e imágenes al nuevo teléfono sin ningún cargo.
Llamadas Seleccione el contenido para copiar y Hecho. Seleccione el teléfono anterior de la lista. Si el otro teléfono necesita un código, introdúzcalo. El código, que puede definir usted mismo, debe introducirse en ambos teléfonos. En algunos teléfonos el código está fijado. Si desea obtener más información, consulte la guía de usuario del otro teléfono.
Guía Para finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar. Llamada al último número marcado ¿Intenta llamar a alguien, pero no responde? Es fácil volver a llamar. En la pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada y seleccione el número de la lista, después pulse de nuevo la tecla de llamada.
Escritura de texto Asignación de un número de teléfono a una tecla numérica Vaya a una tecla numérica y seleccione Asignar. El 1 está reservada para el buzón de voz. Introduzca un número o busque un contacto. Eliminación o cambio de un número de teléfono asignado a una tecla numérica Vaya a una tecla numérica y seleccione Opciones Borrar...
Escritura de texto Sugerencia: Para activar el modo numérico, activar o desactivar el modo de entrada de texto predictivo o definir el idioma de la escritura, puede también mantener pulsado # y, a continuación, seleccionar la opción correspondiente. Escritura con la entrada de texto tradicional Pulse una tecla numérica (2-9) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
Mensajes Escritura de palabras compuestas Escriba la primera parte de la palabra. Para confirmar la palabra, mueva el cursor hacia adelante. Escriba la siguiente parte de la palabra y confírmela de nuevo. Mensajes Envío de mensajes No pierda el contacto con la familia y los amigos a través de los mensajes de texto y los mensajes multimedia.
Personalizar el teléfono Solamente pueden recibir y mostrar mensajes multimedia los dispositivos compatibles. Los mensajes pueden visualizarse de forma distinta en función del dispositivo. Escuchar mensajes de voz Cuando no pueda responder a las llamadas, desvíelas a su buzón de voz y escuche los mensajes más tarde.
Seleccione una carpeta y una imagen. Puede hacer una foto con la cámara del teléfono y utilizar esa imagen. Sugerencia: Descargue más fondos de pantalla en la Tienda de Nokia. Para obtener más información, visite www.nokia.com/support. Para reorganizar los elementos de la pantalla de inicio, sustituya los accesos directos por otros nuevos.
> > Sugerencia: Descargue más tonos de llamada en la Tienda de Nokia. Para obtener más información acerca de la Tienda de Nokia, visite www.nokia.com/support. Ajuste del volumen de los tonos del teclado Seleccione Sonido teclado: y desplácese a la izquierda o a la derecha.
Seleccione uno de los siguientes modos: Nokia Suite — Nokia Suite está instalado en el ordenador. Transf. multimed. — Nokia Suite no está instalado en el ordenador. Si desea conectar su teléfono a un sistema de entretenimiento para el hogar o una impresora, use este modo.
Música y audio La hora y la fecha se ajustan de acuerdo con la zona horaria. De este modo, se garantiza que el teléfono muestre la hora de envío correcta de los mensajes de texto o multimedia recibidos. Por ejemplo, GMT -5 representa la zona horaria de Nueva York (Estados Unidos), 5 horas al oeste de Greenwich, Londres (Reino Unido).
Página 23
Música y audio Comienzo de la canción actual Desplácese a la izquierda. Canción anterior Desplácese a la izquierda dos veces. Siguiente canción Desplácese a la derecha. Avance rápido o rebobinado Mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia la izquierda o hacia la derecha. Activación y desactivación del silencio del reproductor de música Pulse #.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al conector AV Nokia. Al conectar un dispositivo externo o un manos libres al conector AV Nokia no aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
Página 25
Música y audio No se puede escuchar la radio mediante un dispositivo manos libres Bluetooth. Escuchar la radio Conecte un manos libres compatible al teléfono. El manos libres funciona como antena. Seleccione Menú Música > Radio. > Ajuste del volumen Desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Puede usar el teléfono para leer y enviar correo desde sus cuentas de correo electrónico de diferentes proveedores. Si todavía no tiene una cuenta de correo, puede crear una cuenta de Correo de Nokia. Para obtener más información, visite www.nokia.com/support.
> Puede intercambiar mensajes instantáneos con los amigos. Chat es un servicio de red. Si no dispone de una cuenta de chat, puede crear una cuenta de Nokia y usar el Chat Nokia. Puede dejar que la aplicación Chat se ejecute en un segundo plano mientras usa otras funciones del teléfono, y seguir recibiendo notificaciones de los mensajes...
Retorno a una página web visitada previamente Abra la pestaña Historial y, a continuación, seleccione la página web. Sugerencia: Puede descargar aplicaciones web desde la Tienda Nokia. Al abrir una aplicación web por primera vez, se añade como un favorito. Para obtener más información, visite la página www.nokia.com/support.
Servicios de Nokia Servicios de Nokia Con Servicios de Nokia puede buscar nuevos lugares y servicios, y permanecer en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede realizar las siguientes acciones: • Descargar juegos, aplicaciones, vídeos y señales de llamada en el teléfono...
Es posible que los servicios disponibles varíen también en función del país o la región; asimismo, no todos los idiomas son compatibles. Para utilizar Servicios de Nokia, es necesario disponer de una cuenta de Nokia. Al acceder a un servicio desde el teléfono, se le pedirá que cree una cuenta.
Encontrar ayuda Para iniciar la grabación, seleccione Grabar. Para acercar o alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para detener la grabación, seleccione Detener. Los vídeos se guardan en Menú Fotos vídeos. > > Cerrar la cámara Pulse la tecla de finalización de llamada. Envío de imágenes y vídeos ¿Quiere compartir sus fotografías y vídeos con sus amigos y familiares? Envíe un mensaje multimedia o una fotografía mediante Bluetooth.
Para poder ofrecer el servicio descrito anteriormente, la primera vez que utiliza el teléfono, se envía a Nokia su número de teléfono móvil, el número de serie de su teléfono y algunos identificadores de la suscripción móvil. Toda la información, o parte de ella, también puede enviarse a Nokia cuando se actualiza software.
Página 33
Encontrar ayuda Seleccione Ajs. dispositivo > Actualizaciones. Para mostrar la versión de software actual, seleccione Detalles softw. act.. Para descargar e instalar una actualización de software, seleccione Descargar soft. disp.. Siga las instrucciones que se muestran. Si la instalación se canceló después de la descarga, seleccione Instal.
Proteja el medio ambiente Introduzca el código de seguridad. Esto no afecta a los documentos o archivos almacenados en el teléfono. Después de restaurar los ajustes originales, el teléfono se apaga y a continuación se enciende de nuevo. Esta acción puede tardar más de lo habitual. Organización de archivos Puede mover, copiar y borrar archivos y carpetas, o crear nuevas carpetas en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
Cuando el teléfono alcance el final de su vida útil, todos sus materiales se pueden recuperar en forma de materiales y de energía. Para garantizar la correcta eliminación y reutilización, Nokia coopera con sus socios mediante un programa denominado We:recycle. Para obtener información sobre cómo reciclar los productos Nokia antiguos y dónde encontrar puntos de recogida, visite www.nokia.com/werecycle, o...
Página 36
Baterías y cargadores Información de la batería y el cargador Este dispositivo está diseñado para su uso con una batería recargable BL-4C . Nokia puede añadir otros modelos de batería compatibles con este dispositivo. Utilice siempre baterías Nokia originales. El dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los siguientes cargadores: AC-3 . El número del modelo de cargador exacto de Nokia puede variar dependiendo del tipo de enchufe.
Página 37
Información de seguridad y del producto La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Seguridad de la batería Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador antes de quitar la batería.
Página 38
Información de seguridad y del producto funcionen en todas las condiciones. No dependa nunca únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias médicas). Niños El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Página 39
El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Página 40
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no...
Página 41
Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
Índice alfabético Índice alfabético conectividad conexiones de datos — Bluetooth — costes — paquetes de datos accesos directos activación/desact. conexión mediante cable actualización de software conexión USB actualizaciones consejos medioambientales — software del teléfono contactos — añadir ajustes — restauración —...
Página 43
12, 21 — personalización — envío 20, 31 — hacer perfil fuera de línea perfil Vuelo indicadores personalización del teléfono información de asistencia de Nokia Internet navegador web Véase radio 24, 25 radio FM 24, 25 llamadas realización de copias de seguridad de —...