English – GN9350e/GN9330e/GN9330e USB Guide for additional functions This Guide for additional functions supplements the GN9350e/GN9330e/GN9330e USB Guide for additional functions Guides for basic set-up and use. It provides instructions and information on the GN9350e’s/ GN9330e’s/GN9330e USB’s additional functions, features, accessories and maintenance. Anleitung für zusätzliche Funktionen The Guides for basic set-up and use provide the basic instructions for setting up and using Guide des fonctions additionnelles...
** for connecting to your PC, the headsets only work with the Windows 98 (SE), Windows 2000, Windows Vista and Windows XP operating systems. Important: When using your GN9350e or GN9330e USB with a VoIP application, consult the application’s user manual for complete information and instructions, or visit our web site www.jabra.com.
You may purchase a GN1000 RHL as an accessory, which lets you answer and end telephone Changing the settings calls while away from your desk. Please contact your vendor or visit www.jabra.com for further details. 2.4.1 Transmit volume The transmit volume must be adjusted properly so your voice is heard clearly.
In order to determine which telephones have the EHS feature enabled, please refer to our * In typical office environment website www.jabra.com. Please also refer to your telephone´s user manual for clarification. Note: The Normal power mode is the default setting.
CAUTION: Loud and high-pitched noise may cause temporary or permanent damage to your hearing. to our website www.jabra.com. Please also refer to your telephone’s user manual for clari- This equipment is designed to offer protection against loud and high-pitched noises and conforms to fication.
To select the appropriate interface: GN9350e GN9330e GN9330e USB 1. Place the headset in the base with its indicators facing you. 3.2 Neckband wearing style With the neckband, the headset is worn on the right ear. 2. Press the Telephone button on the Base for 6 seconds while the headset is in the base until the headset’s blue LED is flashing rap- Note: This wearing style is available as an accessory for GN9330e and GN9330e USB.
TT4 compliant. and USB mode button simultaneously for 5 seconds. –> The base will automatically dial the emergency services number. Note: This emergency services feature works only with certain VoIP applications. Please refer to www.jabra.com for more information.
–> Both the telephone and USB mode buttons on the GN9350e GN9330e GN9330e USB base, and the headset’s link indicator, will light for 4.5 Switching a call from headset to desk telephone handset 2 seconds. This indicates successful pairing of the It’s possible to switch a call in progress from the headset to the telephone’s handset: new master headset.
To pair your headset to your DECT cordless telephone: GN9350e GN9330e GN9330e USB 1. Press and hold down the headset’s talk button and mute button (at tip of volume control) 6.2 Replacing the battery pack for 5 seconds. The headset’s battery pack can be changed when required. –>...
You should experience a high quality dial tone from the headset. Then call a friend and adjust your headset’s microphone as described in the Guide for basic set-up and use. For setting information on your telephone system, please also refer to www.jabra.com.
Einrichten/Konfigurieren ........24 A: Please refer to www.jabra.com for more information, including compatibility and the cor- 2.1 Headsetbuchse am Telefon .
** Headsetlösungen können mit dem PC verbunden werden. Voraussetzungen sind die Betriebssysteme Windows 98 (SE), Windows 2000, Windows Vista und Windows XP. Wichtig: Bei der Verwendung des GN9350e oder GN9330e USB mit einer VoIP-Anwendung beachten Sie die umfassenden Informationen und Anweisungen im Benutzerhandbuch oder besuchen Sie unsere Website unter www.jabra.com...
Änderungen vornehmen. Die zuletzt ausgewählte Einstellung bzw. der Wert (innerhalb jedem Ihren Lieferanten, oder besuchen der fünf Menüs) wird im entsprechenden Menü immer in der ersten Zeile angezeigt. Sie www.jabra.com So schließen Sie das GN1000 RHL an: 1. Montieren Sie das GN1000 RHL wie im Benutzerhand- buch beschrieben am Telefon.
* In einer typischen Büroumgebung auf bestimmten Telefonsystemen möglich. Um festzustellen, bei welchen Telefonen die EHS- Funktion aktiviert ist, rufen Sie unsere Website www.jabra.com auf. Schlagen Sie zur Klärung Hinweis: Der Leistungsmodus Normal ist die Standardeinstellung. auch im Benutzerhandbuch des Telefons nach.
VORSICHT: Laute und hochfrequente Geräusche können zu zeitweiligen oder dauerhaften Schä- Klangmodus Auswirkung Vorteile digungen Ihres Gehörs führen. Dieses Gerät wurde für den Schutz gegen laute und hochfrequente Treble Betont hohe Töne Ideal für Benutzer, die einen Klang Geräusche entwickelt und entspricht den geltenden Normen. Dennoch bietet das Gerät möglicher- mit weniger Bass vorziehen.
Telefonsystemen möglich. Um festzustellen, bei welchen Telefonen die EHS- Sie können entweder Ihren PC oder Ihr Telefon als Standard-Telefontyp Funktion aktiviert ist, rufen Sie unsere Website www.jabra.com auf. Schlagen Sie zur Klärung auswählen. Werksseitig ist das Telefon der Standardtyp. Um diese Einstel- auch im Benutzerhandbuch des Telefons nach.
GN9350e GN9330e GN9330e USB 4. Das Headset bedienen 3.3 Tragemöglichkeiten für den Ohrhaken Sie können auswählen, ob Sie das Headset links oder GN9350e GN9330e GN9330e USB rechts tragen möchten. Das Headset kann um 360° 4.1 Anrufe über ein Telefon mit RHL/EHS-Funktion tätigen bzw. beenden gedreht werden.
Basisstation und die Taste für den USB-Modus. –> Die Basis wählt automatisch die Notrufnummer. Hinweis: Diese Notruffunktion funktioniert nur mit bestimmten VoIP-Anwendungen. Weitere 2 sec Informationen erhalten Sie unter www.jabra.com GN9350e GN9330e GN9330e USB Wichtig: Für zwei weitere Headsets müssen die Schritte 2 bis 4 zweimal wiederholt werden.
Die Clean Audio Mode-Funktionalität ist als zweimaliges Tippen auf die Sprechtaste des GN9350e GN9330e GN9330e USB Headset implementiert. 4.6 Vom Handapparat des Tischtelefons auf das Headset umschalten Während eines Anrufs können Sie vom Handapparat des Telefons zum Headset wechseln: Wenn Sie beispielsweise an einem Konferenzgespräch teilnehmen oder eine per E-Mail zuge- stellte Voicemail abhören möchten, aktivieren Sie den Clean Audio Mode einfach, indem Sie 1.
6. Akku austauschen (GN-Zubehör) 7. Akustische und optische Signale Headset und Basisstation geben akustische und visuelle Signale ab, die für verschiedene GN9350e GN9330e GN9330e USB Funktionen beim Einrichten und Verwenden des Produkts stehen. 6.1 Zusätzliches Ladegerät hinzufügen GN9350e GN9330e GN9330e USB Als Zubehör ist ein zusätzliches Ladegerät erhältlich.
GN9350e GN9330e GN9330e USB 8. Fehlersuche 7.2 Optische Signale des Headsets GN9350e GN9330e GN9330e USB Optisches Signal Headset-Aktion Wie kann ich die Einstellungen zurücksetzen? Verbindungsanzeige (blau) Blinkt beim Herstellen der Verbindung Leuchtet 2 Sekunden lang Erfolgreicher Abgleich, auch beim Hinzufügen von Headsets 1.
F: Mein Telefon sollte sich mit der EHS-Version von GN betreiben lassen, aber es gelingt mir nicht. A: Rufen Sie www.jabra.com auf, um weitere Informationen zu erhalten. Dazu gehören Infor- mationen zur Kompatibilität sowie die Einstellung des Umschalters für ein klares Freizeichen.
Página 25
Français – GN9350e/GN9330e/GN9330e USB Fonctionnement du micro-casque ..........Guide des fonctions additionnelles 4.1 Passer/terminer un appel via le téléphone à...
éloigné de votre bureau. Pour plus d’informations, contactez d’exploitation Windows 98 (SE), Windows 2000, Windows Vista et Windows XP. votre revendeur ou consultez le site www.jabra.com. Important: pour utiliser le GN9350e ou le GN9330e USB avec une application VoIP, reportez-vous Pour raccorder votre GN1000 : aux informations et instructions détaillées du guide d’utilisation de l’application ou consultez...
Pour savoir si votre téléphone est compatible avec la fonction Cisco EHS, consultez notre site des 5 menus s’affiche sur la première ligne du menu correspondant. www.jabra.com. Voir aussi le guide de l’utilisateur de votre téléphone pour plus de détails. 4 modes sont disponibles:...
Pour choisir l’interface appropriée: Mode sonore Effet Avantages 1. A l’aide des flèches , accédez au menu Interface Aigu Accentue les sons aigus Utilisateurs souffrant d’une légère RHL sur l’afficheur de la base. perte auditive dans les fréquences aiguës 2. Sélectionnez l’une des 4 interfaces du menu à l’aide des flèches Normal Accentue tous les sons...
(EHS) intégré. La prise de ligne n’est disponible que sur certains téléphones. Pour connaître les modèles de téléphones prenant en charge le mode interrupteur de prise de ligne (EHS), veuillez consulter notre site Web à l’adresse suivante : www.jabra.com. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du téléphone.
Remarque: Après plus de 15 secondes sans utilisation de la commande de volume, c’est la dernière GN9350e GN9330e GN9330e USB interface sélectionnée qui est automatiquement activée. 3.3 Contour d’oreille Avec le contour d’oreille, vous pouvez choisir de por- 4. Pour configurer le mode de prise de ligne, appuyez sur le bouton Téléphone du socle pen- ter le micro-casque sur l’oreille droite ou gauche car dant 6 secondes jusqu’à...
4. Fonctionnement du micro-casque GN9350e GN9330e GN9330e USB 4.1 Passer/terminer un appel via le téléphone à l’aide de la fonction RHL/EHS 1. Vérifiez que le mode Téléphone est sélectionné. 2. Retirez le micro-casque de la base ou, si vous le portez déjà, appuyez sur sa touche Conversation. 2 sec –>...
Note: cette fonction d’appel d’urgence ne fonctionne qu’avec certaines applications VoIP. Pour plus d’informations, consultez le site www.jabra.com. Pour désigner un nouveau micro-casque principal: 1. Placez le nouveau micro-casque principal dans le socle de charge de la base.
GN9350e GN9330e GN9330e USB 5. Utilisation avec les téléphones sans fil DECT 6.2 Remplacement de la batterie Si nécessaire, vous pouvez remplacer la batterie du micro- GN9350e GN9330e GN9330e USB casque. Vous pouvez aussi utiliser votre micro-casque avec les téléphones sans fil DECT (Digital Enhan- ced Cordless Telecommunication), qui sont compatibles avec la norme GAP (Generic Access Pour remplacer la batterie du micro-casque: Profile).
GN9350e GN9330e GN9330e USB 8. Dépannage 7.2 Voyants du micro-casque GN9350e GN9330e GN9330e USB Signal visuel Evénement micro-casque Comment effectuer une réinitialisation Voyant «en ligne» (bleu) Clignote quand la liaison est établie Allumé pendant 2 secondes Couplage réussi, y compris si ajout de micro-casques en 1.
Q: Mon téléphone devrait être compatible avec la version EHS de GN mais cela ne fonctionne pas. R: Consultez le site www.jabra.com pour obtenir des informations complémentaires, notam- ment concernant la compatibilité et le positionnement de la molette de réglage de la tonalité.
Página 36
Español – Guía de las funciones adicionales Funcionamiento del microcasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de los microcascos GN9350e/GN9330e/GN9330e USB 4.1 Realización y finalización de llamadas a través del teléfono con la funcionalidad RHL...
1. Instale la unidad GN1000 en el teléfono tal y como se detalladas, o visite nuestro sitio Web www.jabra.com. describe en el manual del usuario. 2. Enchufe el cable de conexión de RHL al puerto AUX de la base del microteléfono.
En cada uno de los 5 menús, también existe un valor predeterminado de fábrica. Dicho valor www.jabra.com. Consulte también el manual del usuario del teléfono para obtener más in- predeterminado permanece ajustado hasta que se modifica. La última opción o valor selec- formación.
Para seleccionar la interfaz adecuada: Modo de sonido Effecto Ventajas Utilice las flechas para localizar el menú de la interfaz Agudos Acentúa los tonos altos Ideal para usuarios con una RHL en la pantalla de la base. ligera pérdida auditiva de alta frecuencia 2.
RHL, o sus modos de conmutador de gancho electrónico (EHS) incorporados. El uso de EHS sólo es posible en determinados sistemas telefónicos. Para determinar qué teléfonos cuen- tan con la característica EHS, consulte nuestro sitio web www.jabra.com. Consulte también el manual de usuario de su teléfono para obtener más detalles.
Nota: Si no se pulsa el botón volumen + o volumen - durante más de 15 segundos, se activará la última GN9350e GN9330e GN9330e USB interfaz seleccionada. 3.3 Sujeción en el oído Puede llevar el microcasco indistintamente en la oreja iz- 4.
3. Retire el microcasco secundario de la base del primario. 4. Funcionamiento del microcasco 4. Una vez que haya escuchado el tono de cuatro niveles en el microcas- co principal, pulse el botón para hablar, de color plateado. GN9350e GN9330e GN9330e USB 5.
USB no deben tener una luz parpadeante. Nota: La función de servicios de emergencia funciona sólo con determinadas aplicaciones VoIP. Consulte el sitio Web www.jabra.com para obtener más información. Para designar un microcasco principal nuevo: 1. Coloque el nuevo microcasco maestro en el soporte de carga de la base.
5. Uso con teléfonos inalámbricos DECT Importante: Durante el uso diario, el indicador de la batería situado en el extremo izquierdo de la base parpadeará cuando queden menos de 30 minutos de conversación. GN9350e GN9330e GN9330e USB GN9350e GN9330e GN9330e USB El microcasco se puede utilizar también con teléfonos inalámbricos DECT (Digital Enhanced 6.2 Sustitución de la batería Cordless Telecommunication, telecomunicación inalámbrica mejorada digital), que son com-...
GN9350e GN9330e GN9330e USB 8. Solución de problemas 7.2 Indicadores visuales del microcasco GN9350e GN9330e GN9330e USB Indicación visual Acción en el microcasco Cómo reiniciar Indicador de conexión (azul) Parpadea cuando se establece conexión Se ilumina durante 2 segundos Emparejado correcto, incluida la adición de microcascos en 1.
P: Mi teléfono debería funcionar con la versión EHS de GN, pero no logro que funcione. R: Consulte el sitio Web www.jabra.com para obtener más información sobre la compatibilidad y el ajuste del control del tono de marcado.