Toro Multi-Pro 5800 Manual Del Operador
Toro Multi-Pro 5800 Manual Del Operador

Toro Multi-Pro 5800 Manual Del Operador

Fumigador de césped
Ocultar thumbs Ver también para Multi-Pro 5800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Kit de cumplimiento UE
Fumigador de césped Multi-Pro 5800 de 2015 y posteriores
Nº de modelo 41608—Nº de serie 315000001 y superiores
Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
determinan desde la posición normal del operador.
El Kit de cumplimiento UE está diseñado para cumplir
los requisitos de seguridad de Alemania, y permitir que el
operador elimine los productos químicos residuales del
sistema de fumigación y limpiar el exterior de la máquina sin
tener que manipular el depósito de productos químicos. Se
trata de un accesorio dedicado para un vehículo de aplicación
de productos al césped por fumigación, y está diseñado
para ser usado por operadores profesionales contratados en
aplicaciones comerciales.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables.
Para obtener más detalles, consulte la Declaración de
Incorporación (DOI) al final de esta publicación.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto. La información de
este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar lesiones
personales y daños al producto. Aunque Toro diseña y
fabrica productos seguros, usted es responsable de utilizar el
producto correctamente y con seguridad.
Seguridad
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad
(Figura
1), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
Lea también las instrucciones de seguridad y de operación en
el Manual del operador del vehículo.
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
Instrucciones de instalación
Seguridad con productos
químicos
ADVERTENCIA
Las sustancias químicas utilizadas en el sistema
de fumigación pueden ser peligrosas y tóxicas para
usted y para otras personas, animales, plantas,
tierra y otros elementos.
• Lea cuidadosamente y observe las indicaciones
de todas las etiquetas de advertencia y
Fichas de Datos de Seguridad de Materiales
(FDSM) respecto a todos los productos
químicos utilizados, y protéjase siguiendo las
instrucciones del fabricante de los mismos.
Por ejemplo, utilice Equipos de Protección
Individual (EPI) incluyendo protección para la
cara y los ojos, guantes y otros equipos para
prevenir el contacto con el producto químico.
• Tenga en cuenta que puede haber más de
un producto químico en uso, y evalúe la
información sobre cada uno de los productos.
• ¡Niéguese a utilizar o trabajar con el fumigador
si esta información no está disponible!
• Antes de trabajar con un sistema de
pulverización, asegúrese de que el sistema
ha sido sometido a un triple enjuague y
neutralización con arreglo a las recomendaciones
de los fabricantes de los productos químicos.
• Compruebe que hay un suministro adecuado
de agua limpia y jabón en las inmediaciones, y
lávese inmediatamente para eliminar cualquier
producto químico que entre en contacto con
usted.
Obtenga una formación correcta antes de usar o
manipular productos químicos.
Utilice el producto correcto para el trabajo en cuestión.
Siga las instrucciones del fabricante del producto químico
respecto a la aplicación segura del producto químico.
Los productos químicos deben manipularse en una zona
bien ventilada.
Lleve gafas protectoras y otros equipos de protección,
siguiendo las indicaciones del fabricante del producto
Reservados todos los derechos *3396-121* A
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Form No. 3396-121 Rev A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Multi-Pro 5800

  • Página 1 Form No. 3396-121 Rev A Kit de cumplimiento UE Fumigador de césped Multi-Pro 5800 de 2015 y posteriores Nº de modelo 41608—Nº de serie 315000001 y superiores Instrucciones de instalación Seguridad con productos Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 2: Seguridad En Fumigadores Manuales

    químico. Asegúrese de dejar expuesta la menor superficie de piel posible cuando utilice productos químicos. • Tenga disponible agua limpia, sobre todo cuando llene el depósito de fumigación. • No coma, beba ni fume mientras trabaje con productos químicos. • Lávese siempre las manos y otras zonas del cuerpo expuestas lo antes posible después de terminar el trabajo.
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 120-0687 120-0673 1. Válvula, abierta 2.
  • Página 4: Instalación

    Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Prepare la máquina. Depósito de enjuague Pasamuros Instale el pasamuros en el depósito de enjuague. Tuerca Acoplamiento dentado de 90° Fleje del depósito de enjuague Perno (3/8"...
  • Página 5 Procedimiento Descripción Cant. Conector S67 Acoplamiento dentado de 90° Acoplamiento en T Instale el conjunto de acoplamiento en T Racor de reducción Pasador de horquilla S53 Manguera de presión (36", D.I. 3/4") Instale la manguera entre la válvula de bola y la válvula de 4 vías. Abrazadera Manguera de los brazos (44", D.I.
  • Página 6: Preparación De La Máquina

    Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento 1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare G014228 el motor y retire la llave de contacto. Figura 2 2. Vacíe el contenido del depósito para eliminar cualquier 1.
  • Página 7: Instalación Del Depósito De Enjuague

    G014230 Figura 4 1. Cárter del depósito de 3. Tuerca de mariposa enjuague 2. Pasamuros (instalado) 6. Instale un acoplamiento dentado de 90 grados en el Figura 6 pasamuros y sujételo con un pasador de horquilla (Figura 5). 1. Raíl de montaje de las 2.
  • Página 8 Nota: Deseche las fijaciones. 8. Instale las fijaciones de los flejes del depósito de enjuague. Nota: Asegúrese de que hay espárragos en el fleje trasero izquierdo y en el fleje trasero derecho del depósito. Si no hay espárragos, instale un perno de cuello cuadrado (con la sección roscada hacia arriba) en cada uno de los taladros interiores de ambos flejes del depósito...
  • Página 9: Instalación De Las Boquillas De Enjuague

    Nota: Los flejes del depósito de enjuague no deben Importante: Si se dejan residuos dentro del tocar el bastidor de las válvulas. Debe haber un espacio depósito, podrían atascar y dañar el sistema de de 2,5 a 5,1 cm entre el fleje y el bastidor. fumigación durante el uso.
  • Página 10 G014247 Figura 16 1. Pasamuros 2. Acoplamiento de 90° Figura 14 1. Pasamuros 2. Conjunto de la boquilla de 5. Vaya al taladro delantero del depósito. enjuague 6. Instale un conjunto de boquilla a través del taladro perforado (Figura 17). 2.
  • Página 11: Instalación De La Bomba De Enjuague

    G014250 G014290 Figura 18 Figura 20 1. Pasamuros 2. Acoplamiento de 90° 1. Bomba de enjuague 2. Conector recto dentado 3. Localice el arnés de cables que viene de la bomba de enjuague. 4. Localice el conector marcado 'Rinse Pump' ('Bomba de enjuague') del arnés de cables principal en la parte Instalación de la bomba de trasera del depósito.
  • Página 12 Nota: La orientación de los acoplamientos es importante. Posicione los acoplamientos según se muestra en Figura g024698 Figura 21 1. Acoplamiento dentado de 4. Válvula de 4 vías 90° (1" NPT x 3/4") 2. Conector dentado recto 5. Acoplamiento dentado (1"...
  • Página 13: Instalación De Las Mangueras Y El Filtro De La Bomba De Enjuague

    Instalación de la manguera de alimentación 1. Mida 18 cm desde el extremo de la manguera de 44". Instalación de las mangueras 2. Corte la manguera en ese punto. 3. Coloque una abrazadera sobre un extremo de la y el filtro de la bomba de manguera más larga.
  • Página 14: Instalación De La Manguera Del Depósito De Enjuague

    G014294 6. Instale la tapa de la bomba de enjuague sobre la bomba (Figura 28). Figura 26 G014342 1. Bomba 3. Manguera de presión Figura 28 2. Conjunto de filtro 4. Manguera de suministro de enjuague 1. Tapa de la bomba de enjuague Nota: Utilice la flecha direccional del conjunto de filtro para orientar correctamente el conjunto de filtro.
  • Página 15: Instalación Del Interruptor Del Salpicadero

    G014236 Figura 30 1. Conector del depósito de 3. Interruptor del salpicadero G028984 enjuague (del arnés de cables principal) Figura 29 2. Hueco del salpicadero 4. Tapón 1. Panel eléctrico 5. Arnés de cables principal 2. Contratuerca 6. Bloque de fusibles 2.
  • Página 16: Instalación Del Conjunto De Acoplamiento En T

    g029397 g029396 Figura 32 Figura 31 Tuercas con arandela prensada (5/16") no ilustradas 1. Válvula de bola 3. Pernos (5/16" x ¾") 2. Soporte de montaje de la 1. Soporte de montaje de la 4. Raíl de montaje de las válvula válvula válvulas...
  • Página 17: Instalación De La Manguera Entre La Válvula De Bola Y La Válvula De 4 Vías

    Instalación de la manguera entre la válvula de bola y la válvula de 4 vías Piezas necesarias en este paso: Manguera de presión (36", D.I. 3/4") Abrazadera Procedimiento 1. Coloque una abrazadera sobre un extremo de la manguera (36", D.I. 3/4"). 2.
  • Página 18: Instalación De Los Ganchos De La Manguera Y El Soporte De La Pistola De Fumigación

    5. Instale el extremo de la manguera sobre el acoplamiento dentado izquierdo (abierto) de la válvula de bola. 6. Sujete el extremo de la manguera sobre el acoplamiento dentado con una abrazadera. Instalación de los ganchos de la manguera y el soporte de la pistola de fumigación Piezas necesarias en este paso: Ganchos de la manguera...
  • Página 19: Conexión De La Manguera De Fumigación Y La Pistola

    Conexión de la manguera de Instalación de la manguera fumigación y la pistola entre la válvula de 4 vías y el acoplamiento en T del Piezas necesarias en este paso: fumigador Manguera larga (25 pies, D.I. 1/2") con acoplamiento Pistola de fumigación Piezas necesarias en este paso: Abrazadera, pequeña Manguera de la boquilla de enjuague (28-1/2", D.I.
  • Página 20: Colocación De La Pegatina

    Colocación de la pegatina No se necesitan piezas Procedimiento 1. Limpie a fondo el guardabarros de plástico encima de la rueda del lado del pasajero. 2. Humedezca la zona con agua o con agua ligeramente jabonosa. 3. Separe la pegatina del papel protector y coloque la pegatina.
  • Página 21: Operación

    Operación Después de usar el Kit de enjuague, el depósito contendrá un agua de enjuague, es decir, una solución diluida de productos químicos residuales. En muchos casos, es apropiado aplicar el agua de enjuague sobre las zonas tratadas. No obstante, antes de hacerlo, consulte al fabricante de los productos químicos para asegurarse de que la aplicación de una solución diluida a las zonas tratadas no vaya a perjudicar el rendimiento del producto.
  • Página 22 Configuración para la pistola de fumigación Utilice esta configuración para pulverizar el agua de enjuague por la pistola de fumigación manual. Nota: La válvula de bola debe estar en esta posición durante el uso del sistema de fumigación. Figura 38 Configuración para los brazos Utilice esta configuración para pulverizar el agua de enjuague por...
  • Página 23: Llenado Del Depósito

    Controles de bajado, la bomba está en marcha y el interruptor está iluminado. El kit de enjuague del depósito se controla mediante un interruptor de tres posiciones (Figura 40). Llenado del depósito 1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto.
  • Página 24: Mantenimiento

    Después de 100 horas de operación, inspeccione todas las mangueras y juntas tóricas. Sustituya cualquier pieza dañada. Póngase en contacto con su distribuidor Autorizado Toro para obtener piezas de repuesto. Inspección de los flejes del depósito de enjuague...
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 27 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 28 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

41608315000001 serie

Tabla de contenido