Toro Multi-Pro 5800 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Multi-Pro 5800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Pulverizador para césped
Multi-Pro
®
Nº de modelo 41593—Nº de serie 311000001 y superiores
Form No. 3365-839 Rev B
5800
G013782
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Multi-Pro 5800

  • Página 1 Pulverizador para césped Multi-Pro ® 5800 Nº de modelo 41593—Nº de serie 311000001 y superiores G013782 Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente dedicado a la aplicación de productos al césped por Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de pulverización, y está diseñado para ser usado por su producto. Figura 1 indica la ubicación de los números operadores profesionales contratados en aplicaciones de modelo y serie en el producto.
  • Página 3 Potencia sonora............ 8 Comprobación de los tubos de combustible y Presión sonora ............. 8 las conexiones ..........42 Vibración Mano-brazo ......... 8 Purga del sistema de combustible ......42 Vibración Cuerpo entero ........8 Purga de aire de los inyectores......43 Pegatinas de seguridad e instrucciones....
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad el Manual del operador, el Manual del motor y con todas las pegatinas del vehículo. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador • Establezca sus propios procedimientos y reglas de o el propietario puede causar lesiones. Para reducir trabajo especiales para condiciones de operación no el riesgo de lesiones, cumpla estas instrucciones de usuales (p.ej.
  • Página 5: Antes Del Uso

    • Manipule los productos químicos en una zona bien • Mantenga colocados todos los protectores, ventilada. dispositivos de seguridad y pegatinas. Si un protector, dispositivo de seguridad o pegatina • Lleve gafas protectoras y otros equipos de funciona mal, es ilegible, o está dañado, repárelo o protección, siguiendo las indicaciones del fabricante cámbielo antes de manejar la máquina.
  • Página 6: Durante El Uso

    Durante el uso o deténgase con tiempo suficiente para que las demás personas sepan lo que usted pretende hacer. Observe todas las normas de tráfico. ADVERTENCIA – Los sistemas eléctrico y de escape de este Los gases de escape del motor contienen monóxido pulverizador pueden producir chispas capaces de de carbono, que es un veneno inodoro que puede incendiar materiales explosivos.
  • Página 7: Operación En Colinas Y Terrenos Accidentados

    conduce por agua con la suficiente profundidad terreno. La carga puede desplazarse, haciendo que como para que se mojen los frenos, éstos no el pulverizador pierda estabilidad. funcionarán bien hasta que no se sequen. Después • Reduzca la velocidad al conducir en terrenos de conducir por el agua, debe comprobar los frenos accidentados y cerca de bordillos.
  • Página 8: Potencia Sonora

    Valor de incertidumbre (K) = 0,5 m/s compre siempre piezas y accesorios genuinos Los valores medidos se determinaron mediante los Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios procedimientos descritos en EN 1032. de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La modificación del pulverizador de cualquier manera...
  • Página 9 107-8731 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 106-5517 2. Apriete las tuercas de las ruedas a 75-102 Nm. 1. Advertencia – no toque la superficie caliente. 107-8732 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Apriete las tuercas de las ruedas a 102-122 Nm. 107-8667 1.
  • Página 10 119-0578 1. Aumentar 6. Enjuague desde el depósito de agua limpia 2. Ajuste variable continuo, 7. Eyector de mezcla presión de pulverización 3. Reducir 8. Brazo Sonic 4. Activado 9. Luces de emergencia 5. Desactivado 119-0567 1. Brazo Sonic 9. Interruptor de elevación, brazo izquierdo 2.
  • Página 11 120–0616 1. Advertencia – lea el Manual del Operador; utilice agua fresca y limpia para primeros auxilios. 120-0623 1. Ubicación del enganche de remolque 2. Ubicación de los puntos de amarre 3. Advertencia – lea el Manual del operador. 120-0617 1.
  • Página 12 120-0619 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 5. Peligro de vuelco—no gire bruscamente mientras conduce deprisa, conduzca lentamente durante los giros, tenga cuidado y conduzca lentamente al conducir de través o al subir y bajar pendientes. 2. Advertencia – no utilice esta máquina a menos que haya 6.
  • Página 13: Montaje

    Para utilizar el pulverizador, usted debe obtener e instalar boquillas . Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si desea más información sobre los kits de brazos y accesorios disponibles. Después de instalar las boquillas y antes de usar el pulverizador por primera vez (si no utiliza el sistema de pulverización ProControl™...
  • Página 14: Aprenda Más Sobre Su Producto

    2. Vea el material de formación del operador. 5. Mueva los brazos a la posición "X" de transporte. 3. Rellene la tarjeta de registro y envíela a Toro. Consulte Operación de los brazos en la sección 4. Guarde la documentación en un lugar seguro.
  • Página 15: El Producto

    El producto G013750 Figura 4 1. Puesto del pasajero 4. Sistema de protección 7. Vaciado del depósito 10. Batería anti-vuelco (ROPS) 2. Depósito de agua limpia 5. Tapa del depósito 8. Bomba 11. Faro 3. Puesto del operador 6. Depósito de productos 9.
  • Página 16: Controles

    Controles G013749 Figura 6 1. Volante 4. Agarradero del pasajero 7. Reposabrazos 2. Manómetro 5. Compartimiento de almacenamiento 8. Pedal de tracción 3. Controles del salpicadero 6. Consola central 9. Freno Controles del vehículo Pedal de tracción El pedal de tracción (Figura 7) controla el desplazamiento de la máquina, tanto hacia delante como hacia atrás.
  • Página 17 Nota: Cuanto más mueva el pedal en cualquier sentido, más rápidamente se desplazará el pulverizador. Para obtener la máxima velocidad hacia adelante, ponga la palanca del acelerador en la posición de Rápido y pise a fondo (hacia adelante) el pedal de tracción. Nota: Para obtener la máxima potencia con el depósito lleno o al subir cuestas, ponga la palanca del acelerador en la posición de Rápido y conduzca lentamente de...
  • Página 18 Controles del pulverizador Figura 9 G013751 1. Indicador de combustible 2. Tapón del depósito de combustible Figura 11 1. Indicador de presión de 4. Interruptor de caudal Contador de horas aceite y batería 2. Indicador de temperatura 5. Controles del salpicadero del agua y bujía para kits opcionales El contador de horas (Figura 10) muestra el número...
  • Página 19: Interruptores De Brazos

    Figura 12 1. Interruptor maestro G013754 Interruptores de brazos Figura 13 El interruptor de agitación está situado en el panel de 1. Interruptor del control de 7. Interruptor de elevación control, a la derecha del asiento (Figura 13). Mueva crucero del brazo izquierdo 2.
  • Página 20: Interruptor De Agitación

    Interruptor de agitación Válvula de control de agitación La válvula de control de agitación es una válvula de bola El interruptor de agitación está situado en el panel de manual que controla el flujo a las boquillas de agitación control, a la derecha del asiento (Figura 13). Mueva del depósito principal (Figura 16).
  • Página 21: Dispositivo De Llenado Antisifónico

    1. Dispositivo de llenado 2. Tapa del depósito antisifónico Equipos Opcionales The Toro Company dispone de equipos y accesorios Tapa del depósito opcionales que usted puede adquirir por separado e instalar en su pulverizador. Para obtener una lista La tapa del depósito está situada en el centro de la parte completa de los equipos opcionales actualmente superior del depósito.
  • Página 22: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la Seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas.
  • Página 23 Añada combustible PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, PELIGRO puede liberarse electricidad estática, produciendo En ciertas condiciones, el combustible es una chispa que puede prender los vapores del extremadamente inflamable y altamente explosivo. combustible. Un incendio o una explosión Un incendio o una explosión provocados por el provocados por el combustible puede causarle combustible puede causarle quemaduras a usted y...
  • Página 24: Verificaciones Antes Del Arranque

    Verificaciones antes del • Vigile los retenes, las mangueras y las juntas que estén en contacto con el combustible ya que pueden arranque degradarse con el paso del tiempo. Compruebe lo siguiente cada vez que vaya a iniciar una • Es previsible la obturación del filtro del combustible jornada de trabajo con el pulverizador: durante un tiempo tras pasarse a las mezclas de •...
  • Página 25: Conducción

    Conducción 3. Ponga el freno de estacionamiento. 1. Pise el pedal de tracción hacia adelante para 4. Mueva la palanca del acelerador a la posición de conducir hacia adelante o hacia atrás para conducir ralentí. en marcha atrás. 5. Gire la llave de contacto a la posición de Importante: Asegúrese de dejar que el Desconectado.
  • Página 26: Llenado Del Depósito De Agua Limpia

    Para abrir la llave de paso del depósito de agua limpia, CUIDADO gire la palanca de la llave de paso. Los productos químicos son peligrosos y pueden causar lesiones personales. • Lea las instrucciones de las etiquetas de los productos químicos antes de manipular éstos, y siga todas las recomendaciones y precauciones del fabricante.
  • Página 27: Operación De Los Brazos

    Si esto ocurre, los brazos terminarán en una posición prácticamente horizontal Toro recomienda el uso del Kit de eyector detrás del vehículo. Aunque los brazos no resultarán homologado en esta máquina. Para más dañados debido a este movimiento, deben ser devueltos información, póngase en contacto con su...
  • Página 28: Precauciones Para El Cuidado Del Césped Durante La Operación En Modo Estacionario

    2. Ajuste el acelerador a la posición deseada para la • Evite la pulverización estacionaria en condiciones pulverización. de mucho calor o de muy baja humedad, puesto que el césped puede sufrir más estrés durante estos 3. Conduzca el pulverizador hasta el lugar en el que periodos.
  • Página 29: Cómo Seleccionar Una Boquilla

    Así conseguirá vaciar todos los residuos existentes en la línea. Toro recomienda utilizar el equipo de enjuague homologado para esta máquina. Para más información, póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado.
  • Página 30: Calibración De La Válvula De Desvío De Agitación

    Importante: Si usted tiene instalado el sistema 4. Llene el depósito con al menos 190 litros de agua fresca y limpia, y cierre la tapa. de pulverización Pro Control™ XP, gire el interruptor de encendido a Desconectado ahora. Nota: Puede utilizar un agente El procedimiento siguiente debe realizarse limpiador/neutralizante en el agua, según únicamente con el controlador desconectado.
  • Página 31: Bomba

    G014358 Figura 26 1. Puntos de amarre Figura 24 1. Válvula de desvío de agitación 9. Gire el interruptor de la bomba a la posición de Desactivado. Ponga la palanca del acelerador a la posición de ralentí, y gire la llave de contacto a Desconectado.
  • Página 32 Figura 30 1. Puntos de remolcado traseros 3. Quite el freno de estacionamiento. Figura 28 4. Remolque el pulverizador a menos de 4,8 km/h. 1. Válvula de remolcado 5. Cuando termine, cierre la válvula de remolcado y apriétela a un par máximo de 7 a 11 Nm. Importante: Si usted no abre la válvula de remolcado antes de remolcar el pulverizador, dañará...
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el filtro de aceite hidráulico. 5 horas •...
  • Página 34: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Servicio Técnico Autorizado Toro). • Inspeccione las válvulas de retención de la bomba y cámbielas si es necesario. (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro). • Inspeccione los casquillos de pivote de nylon. • Enjuague el pulverizador con agua limpia, siguiendo el procedimiento indicado en Limpieza del pulverizador.
  • Página 35: Anotación Para Áreas Problemáticas

    Elemento a comprobar Para la semana de: Miér Sáb Compruebe que ninguno de los manguitos hidráulicos y de otros fluidos está dañado, doblado o desgastado. Compruebe la operación de los instrumentos. Compruebe la operación del acelerador. Limpie el filtro de aspiración Lubrique todos los puntos de engrase Retoque cualquier pintura dañada.
  • Página 36: Lubricación

    1. Puntos de apoyo delanteros Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº 2. Su Distribuidor Toro dispone de grasa multiuso Toro El punto de apoyo del gato en la parte trasera del Premium. pulverizador está en el lado trasero junto a los soportes de los brazos (Figura 32).
  • Página 37: Lubricación De Las Articulaciones De Los Brazos

    Figura 34 Figura 35 Tres dentro de cada rueda delantera. Brazo derecho 1. Punto de engrase 1. Punto de engrase 3. Limpie cualquier exceso de grasa. Lubricación de las 4. Repita el procedimiento en cada articulación de articulaciones de los brazos brazo.
  • Página 38 7. Con el pasador colocado, suelte el brazo y fije el pasador con el pasador de horquilla que retiró anteriormente. 8. Repita el procedimiento en el cojinete del émbolo de cada actuador. G013780 Figura 36 1. Actuador 4. Pasador de seguridad 5.
  • Página 39: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor 5. Inspeccione el filtro y deséchelo si está dañado. 6. Instale la tapa con la válvula orientada hacia abajo, a la posición de las 5–7, vista desde el extremo. Mantenimiento del limpiador 7. Cierre los enganches (Figura 38). de aire 8.
  • Página 40: Cómo Cambiar El Aceite De Motor Y El Filtro

    • Aceite alternativo: SAE 10W30 o 5W30 (todas las temperaturas) Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro Premium, de viscosidad 15W40 o 10W30. Consulte los números de pieza en el Catálogo de piezas. Compruebe el aceite del motor...
  • Página 41 4. Coloque un recipiente debajo del orificio de drenaje especificada de aceite en el motor por el tubo de de aceite. llenado (Figura 39). 5. Retire el tapón de vaciado (Figura 41). 14. Compruebe el nivel de aceite. 15. Añada lentamente más aceite, si es necesario, para que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla.
  • Página 42: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible PELIGRO Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales. •...
  • Página 43: Purga De Aire De Los Inyectores

    Nota: Normalmente el motor debe arrancar una vez bomba de combustible y el carburador) y un filtro en que se haya purgado el sistema de combustible. No el depósito (situado en el acoplamiento de salida del obstante, si el motor no arranca, es posible que haya aire depósito).
  • Página 44: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    5. Instale un nuevo tubo montante obtenido de su El bloque de fusibles del sistema eléctrico está situado Distribuidor Toro Autorizado local. debajo del asiento del conductor (Figura 46). Nota: Es posible que necesite un anillo de goma nuevo para sujetar el codo y el tubo montante a la parte superior del depósito de combustible.
  • Página 45: Cómo Retirar La Batería

    capa de grasa en los terminales de la batería para evitar ADVERTENCIA la corrosión. Los bornes de la batería o una herramienta Tensión: 12 voltios, 690 amperios de arranque en frío metálica podrían hacer cortocircuito si entran a -18 °C en contacto con los componentes metálicos del pulverizador, causando chispas.
  • Página 46: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases sistema de transmisión que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga Compruebe la presión de los alejados de la batería chispas y llamas. neumáticos 3.
  • Página 47: Ajuste De La Convergencia De Las Ruedas Delanteras

    Figura 48 G002016 1. Tapones de vaciado, posicionados para el drenaje Figura 50 1. Orificio superior; añada 2. Orificio inferior aceite aquí 2. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 3.
  • Página 48: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Figura 51 El sistema de refrigeración está lleno de una solución al 1. Línea central de los 3. Línea central del eje 50% de agua y anticongelante permanente de etilenglicol.
  • Página 49: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    4. Compruebe el nivel de refrigerante en el radiador y CUIDADO en el depósito de expansión. Si el motor ha estado en marcha, el refrigerante Nota: El radiador debe llenarse hasta la parte del radiador puede estar caliente y bajo presión. superior del cuello de llenado, y el depósito de Si usted abre el tapón del radiador cuando el expansión debe llenarse hasta la marca Lleno.
  • Página 50 11. Una vez que el refrigerante se ha calentado, añada más refrigerante hasta que el nivel llegue a la superficie sellante del tapón, y apriete el tapón. 12. Después de apretar el tapón del radiador, abra el tapón del bote de expansión y llene de refrigerante hasta la posición de Cold (frío).
  • Página 51: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los frenos Comprobación de los frenos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Antes de arrancar el pulverizador, pise ligeramente el pedal de freno Si el pedal recorre más de 25 mm antes de que usted note resistencia, ajuste los frenos; consulte Ajuste de los frenos.
  • Página 52: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las 5. Cuando consiga la tensión correcta, apriete el alternador y los pernos para afianzar el ajuste. correas 6. Apriete la contratuerca para afianzar el ajuste. Mantenimiento de las correas de transmisión Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 100 horas Compruebe la condición y la tensión de la correa del...
  • Página 53: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Aceite hidráulico Toro Premium All Season (Disponible en recipientes de 19 l o en bidones de 208 l. Consulte los Comprobación del aceite números de pieza a su Distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.) hidráulico Aceites alternativos: Si no está disponible el aceite Toro...
  • Página 54: Mantenimiento Del Aceite Hidráulico

    Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero) G013790 Utilice el filtro de recambio Toro (Consulte el número Figura 61 de pieza correcto en el Manual de piezas) 1. Filtro hidráulico 2. Ruedas traseras Importante: El uso de cualquier otro filtro puede anular la garantía de algunos componentes.
  • Página 55: Cómo Cambiar El Aceite Hidráulico

    Cómo cambiar el aceite hidráulico 8. Pare el motor, verifique el nivel de aceite hidráulico y compruebe que no hay fugas. Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada 9. Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje año (lo que ocurra primero) homologado.
  • Página 56: Mantenimiento Del Sistema De Pulverización

    (consulte a un Servicio Fichas de Datos de Seguridad de Materiales Técnico Autorizado Toro). (FDSM) respecto a todos los productos Cada 400 horas/Cada año (lo que químicos utilizados, y protéjase siguiendo las ocurra primero)—Inspeccione las...
  • Página 57: Inspección De Los Casquillos De Pivote De Nylon

    G013780 G014220 Figura 64 Figura 63 1. Zona plana del émbolo del 5. Ojal ajustado 1. Actuador 4. Pasador de seguridad actuador 5. Pasador 2. Émbolo del actuador 2. Contratuerca 6. Posición del ojal para el 3. Alojamiento del pasador montaje de giro del brazo 3.
  • Página 58: Inspección De Los Flejes Del Depósito

    Importante: Si aprieta demasiado los herrajes de 2. Extienda los brazos a la posición de pulverización y apoye los brazos usando soportes o eslingas. los flejes del depósito, pueden deformarse y dañar los flejes. 3. Con el peso del brazo apoyado, retire el perno y la tuerca que fijan el pasador de giro al conjunto del brazo (Figura 65).
  • Página 59: Limpieza

    Limpieza 6. Vuelva a colocar el filtro de aspiración, asegurándose de que quede bien asentado en el orificio. 7. Conecte la manguera a la parte superior del depósito Limpieza del filtro de y fíjela con el dispositivo de sujeción. aspiración Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1.
  • Página 60: Almacenamiento

    Almacenamiento B. Pare el motor. C. Enjuague el depósito de combustible con 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie combustible limpio y nuevo. nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la D. Fije todos los elementos del sistema de bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. combustible.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana. 1. Las conexiones eléctricas están 1. Verifique que hay buen contacto en las corroídas o sueltas. conexiones eléctricas.
  • Página 62 Problema Posible causa Acción correctora El motor no funciona al ralentí. 1. El orificio de ventilación del depósito 1. Cambie el tapón del depósito de de combustible está obstruido. combustible. 2. Hay suciedad, agua o combustible 2. Drene y enjuague el sistema de viejo en el sistema de combustible.
  • Página 63: Solución De Problemas En El Sistema De Pulverización

    Solución de problemas en el sistema de pulverización Problema Posible causa Acción correctora Un tramo de brazo no pulveriza. 1. La conexión eléctrica de la válvula del 1. Cierre la válvula manualmente. brazo está sucia o desconectada. Desconecte el conector eléctrico de la válvula y limpie todos los cables, luego vuelva a conectarlo.
  • Página 64: Esquemas

    Esquemas G015702 Esquema eléctrico, vehículo (Rev. C)
  • Página 65 G015703 Esquema eléctrico, sistema de pulverización (Rev. C)
  • Página 66 G014315 Esquema hidráulico (Rev. A)
  • Página 67 SUCTION SUCTION FILTER TOP SUCTION AGITATION BYPASS AGITATION VALVE BOOM VALVES MAIN RIGHT SUPPL Y BOOM SUPPL Y AGITATION SUPPL Y CENTER BOOM LEFT SUPPL Y BOOM SUPPL Y AGITATION PRESSURE CONTROL RELIEF VALVE AGITATION SUPPL Y PRESSURE BOTTOM SUCTION RELIEF VALVE 6 DIAPHRAGM PUMP DRAIN...
  • Página 68 Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Tabla de contenido